وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيِبٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ عِرَاكٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدَّمِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلآنَ دَمًا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Rumh, nous a informé Al-Layth, et nous a rapporté Qutayba ibn Sa'id, nous a rapporté Al-Layth, d'après Yazid ibn Abi Habib, d'après Ja'far, d'après 'Irak, d'après 'Urwa, d'après Aïcha (qu'Allah soit satisfait d'elle) qu'elle a dit : Oumm Habiba interrogea le Messager d'Allah (ﷺ) au sujet du sang. Aïcha dit : "Je vis son bassin rempli de sang." Le Messager d'Allah (ﷺ) lui dit : "Attends le temps que durait habituellement tes menstrues, puis fais tes ablutions majeures (ghusl) et prie."
Hadiths 468https://sunnah.com/muslim:334f
حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ قُرَيْشٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ الَّتِي كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ شَكَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الدَّمَ فَقَالَ لَهَا " امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي " . فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ .
Moussa ibn Quraysh At-Tamimi m'a rapporté, Ishaq ibn Bakr ibn Mudar m'a rapporté, mon père m'a rapporté, Ja'far ibn Rabi'a m'a rapporté, d'après 'Irak ibn Malik, d'après 'Urwa ibn Az-Zubayr, d'après Aïcha, l'épouse du Prophète (ﷺ), qu'elle a dit : Oumm Habiba bint Jahsh, qui était sous la protection d'Abd Ar-Rahman ibn Awf, se plaignit au Messager d'Allah (ﷺ) au sujet du sang. Il lui dit : "Attends le temps que duraient habituellement tes menstrues, puis fais tes ablutions majeures (ghusl)." Elle faisait alors ses ablutions majeures à chaque prière.
Abu Ar-Rabi' Az-Zahrani nous a rapporté, Hammad nous a rapporté, d'après Ayyub, d'après Abu Qilaba, d'après Mu'adha, et Hammad nous a rapporté, d'après Yazid Ar-Rishk, d'après Mu'adha, qu'une femme interrogea Aïcha en disant : "L'une d'entre nous doit-elle rattraper les prières des jours de ses menstrues ?" Aïcha répondit : "Es-tu Harûrite ? À l'époque du Messager d'Allah (ﷺ), l'une d'entre nous avait ses menstrues et elle n'était pas ordonnée de rattraper."
Muhammad ibn Al-Muthanna nous a rapporté, Muhammad ibn Ja'far nous a rapporté, Shu'ba nous a rapporté, d'après Yazid, qui dit : J'ai entendu Mu'adha demander à Aïcha : "La femme en menstrues doit-elle rattraper les prières ?" Aïcha répondit : "Es-tu Harûrite ? Les femmes du Messager d'Allah (ﷺ) avaient leurs menstrues, et il ne leur a pas ordonné de les rattraper." Muhammad ibn Ja'far a dit : Elle voulait dire "de les compenser."
Abd ibn Humayd nous a rapporté, Abd Ar-Razzaq nous a informé, Ma'mar nous a informé, d'après Asim, d'après Mu'adha, qui dit : J'interrogeai Aïcha et lui dis : "Pourquoi la femme en menstrues rattrape-t-elle le jeûne et non la prière ?" Elle répondit : "Es-tu Harûrite ?" Je dis : "Je ne suis pas Harûrite, mais je demande." Elle dit : "Cela nous arrivait, et nous étions ordonnées de rattraper le jeûne, mais non de rattraper la prière."
Yahya ibn Yahya a dit : J'ai lu à Malik, d'après Abu An-Nadr, qu'Abu Murra, le mawla de Umm Hani bint Abi Talib, l'informa qu'il entendit Umm Hani bint Abi Talib dire : Je me rendis auprès du Messager d'Allah (ﷺ) l'année de la conquête (de La Mecque) et le trouvai en train de faire ses ablutions majeures (ghusl), et Fatima, sa fille, le voilait avec un tissu.
Hadiths 483https://sunnah.com/muslim:336b
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَتْهُ أَنَّهُ، لَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِأَعْلَى مَكَّةَ . قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى غُسْلِهِ فَسَتَرَتْ عَلَيْهِ فَاطِمَةُ ثُمَّ أَخَذَ ثَوْبَهُ فَالْتَحَفَ بِهِ ثُمَّ صَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ سُبْحَةَ الضُّحَى .
Muhammad ibn Rumh ibn Al-Muhajir nous a rapporté, Al-Layth nous a informé, d'après Yazid ibn Abi Habib, d'après Sa'id ibn Abi Hind, qu'Abu Murra, le mawla de 'Aqil, lui rapporta qu'Umm Hani bint Abi Talib lui raconta que, lors de l'année de la conquête (de La Mecque), elle vint auprès du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était en haut de La Mecque. Le Messager d'Allah (ﷺ) se leva pour faire ses ablutions majeures (ghusl), et Fatima le voila. Puis il prit son vêtement, s'en enveloppa et pria huit rak'aates, la prière de la matinée (Duha).
Abu Kurayb nous a rapporté, Abu Usama nous a rapporté, d'après Al-Walid ibn Kathir, d'après Sa'id ibn Abi Hind, avec cette chaîne de transmission, et il dit : Sa fille Fatima le voila avec son vêtement. Lorsqu'il eut terminé ses ablutions majeures, il le prit, s'en enveloppa, puis se leva et pria huit prosternations, et cela était la prière de la matinée (Duha).
Hadiths 489https://sunnah.com/muslim:337
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا مُوسَى الْقَارِئُ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَاءً وَسَتَرْتُهُ فَاغْتَسَلَ .
Ishaq ibn Ibrahim Al-Hanzali nous a rapporté, Moussa Al-Qari nous a informé, Za'ida nous a rapporté, d'après Al-A'mash, d'après Salim ibn Abi Al-Ja'd, d'après Kurayb, d'après Ibn Abbas, d'après Maymouna, qui dit : Je préparai de l'eau pour le Prophète (ﷺ) et le voilai, puis il fit ses ablutions majeures (ghusl).
Abu Bakr ibn Abi Shayba nous a rapporté, Zayd ibn Al-Hubab nous a rapporté, d'après Ad-Dahhak ibn Uthman, qui dit : Zayd ibn Aslam m'a informé, d'après Abd Ar-Rahman ibn Abi Sa'id Al-Khudri, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Un homme ne doit pas regarder la 'awra d'un autre homme, ni une femme la 'awra d'une autre femme. Un homme ne doit pas s'isoler avec un autre homme sous un seul vêtement, et une femme ne doit pas s'isoler avec une autre femme sous un seul vêtement."
Harun ibn Abdillah et Muhammad ibn Rafi' me l'ont rapporté, ils ont dit : Ibn Abi Fudayk nous a rapporté, Ad-Dahhak ibn Uthman nous a informé, avec cette chaîne de transmission, et ils ont dit : "au lieu de 'awra", "la nudité (urya) de l'homme et la nudité (urya) de la femme."
Muhammad ibn Rafi' nous a rapporté, Abd Ar-Razzaq nous a rapporté, Ma'mar nous a rapporté, d'après Hammam ibn Munabbih, qui dit : Voici ce que Abu Hurayra nous a rapporté du Messager d'Allah (ﷺ), parmi plusieurs hadiths, et il dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Les enfants d'Israël se lavaient nus, se regardant mutuellement leurs parties intimes. Moïse (que la paix soit sur lui) se lavait seul. Ils dirent : 'Par Allah, rien n'empêche Moïse de se laver avec nous si ce n'est qu'il est atteint de hernie.' Une fois, Moïse alla se laver et posa son vêtement sur une pierre, et la pierre s'enfuit avec son vêtement. Moïse courut après elle en disant : 'Mon vêtement, pierre ! Mon vêtement, pierre !' Jusqu'à ce que les enfants d'Israël voient la partie intime de Moïse. Ils dirent : 'Par Allah, Moïse n'a aucun défaut.' La pierre s'arrêta jusqu'à ce qu'il fût vu, puis il prit son vêtement et se mit à frapper la pierre." Abu Hurayra dit : "Par Allah, il y a sur la pierre six ou sept marques des coups de Moïse."
Ishaq ibn Ibrahim Al-Hanzali et Muhammad ibn Hatim ibn Maymun nous ont rapporté, tous deux d'après Muhammad ibn Bakr, qui dit : Ibn Jurayj nous a informé, et Ishaq ibn Mansur et Muhammad ibn Rafi' m'ont rapporté – le texte est à eux – Ishaq a dit : nous a informés, et Ibn Rafi' a dit : nous a rapporté Abd Ar-Razzaq – nous a informés Ibn Jurayj, qui m'a informé Amr ibn Dinar, qu'il a entendu Jabir ibn Abdillah dire : Lorsque la Ka'ba fut reconstruite, le Prophète (ﷺ) et Abbas transportaient des pierres. Abbas dit au Prophète (ﷺ) : "Mets ton izar sur ton épaule pour te protéger des pierres." Il le fit, puis tomba à terre et ses yeux se levèrent vers le ciel. Puis il se leva et dit : "Mon izar, mon izar !" et il serra son izar sur lui. Ibn Rafi' a dit dans sa version : "sur ton cou" et n'a pas dit "sur ton épaule".
Zuhayr ibn Harb nous a rapporté, Rawh ibn Ubada nous a rapporté, Zakariyya ibn Ishaq nous a rapporté, Amr ibn Dinar a dit : J'ai entendu Jabir ibn Abdillah raconter que le Messager d'Allah (ﷺ) transportait avec eux les pierres pour la Ka'ba, et il avait son izar sur lui. Son oncle Al-Abbas lui dit : "Ô fils de mon frère, si tu dénouais ton izar et le mettais sur ton épaule pour te protéger des pierres ?" Il le dénoua et le mit sur son épaule, puis il tomba évanoui. Depuis ce jour, on ne le vit plus jamais nu.
Sa'id ibn Yahya Al-Umawi nous a rapporté, mon père nous a rapporté, Uthman ibn Hakim ibn Abbad ibn Hunayf Al-Ansari nous a rapporté, Abu Umama ibn Sahl ibn Hunayf m'a informé, d'après Al-Miswar ibn Makhrama, qui dit : Je transportais une pierre lourde, et je portais un izar léger. Mon izar se dénoua alors que je tenais la pierre, et je ne pus la poser jusqu'à ce que je l'aie transportée à sa place. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Retourne à ton vêtement, prends-le et ne marchez pas nus."
Shayban ibn Farrukh et Abdillah ibn Muhammad ibn Asma Ad-Duba'i nous ont rapporté, ils ont dit : Mahdi – qui est Ibn Maymun – nous a rapporté, Muhammad ibn Abdillah ibn Abi Ya'qub nous a rapporté, d'après Al-Hasan ibn Sa'd, le mawla de Al-Hasan ibn Ali, d'après Abdillah ibn Ja'far, qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) me fit monter un jour derrière lui et me confia un hadith que je ne raconterai à personne. Le Messager d'Allah (ﷺ) préférait se cacher pour ses besoins naturels derrière un monticule ou un bosquet de palmiers. Ibn Asma a dit dans son hadith : c'est-à-dire un enclos de palmiers.
Hadiths 514https://sunnah.com/muslim:343a
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ - قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ شَرِيكٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاِثْنَيْنِ إِلَى قُبَاءٍ حَتَّى إِذَا كُنَّا فِي بَنِي سَالِمٍ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَابِ عِتْبَانَ فَصَرَخَ بِهِ فَخَرَجَ يَجُرُّ إِزَارَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْجَلْنَا الرَّجُلَ " . فَقَالَ عِتْبَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يُعْجَلُ عَنِ امْرَأَتِهِ وَلَمْ يُمْنِ مَاذَا عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ " .
Yahya ibn Yahya, Yahya ibn Ayyub, Qutayba et Ibn Hujr nous ont rapporté – Yahya ibn Yahya a dit : nous a informés, et les autres ont dit : nous a rapporté Isma'il – qui est Ibn Ja'far – d'après Sharik – c'est-à-dire Ibn Abi Namir – d'après Abd Ar-Rahman ibn Abi Sa'id Al-Khudri, d'après son père, qui dit : Je sortis avec le Messager d'Allah (ﷺ) un lundi en direction de Quba, jusqu'à ce que nous fûmes chez les Banu Salim. Le Messager d'Allah (ﷺ) s'arrêta à la porte de 'Itban et l'appela. Celui-ci sortit en traînant son izar. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Nous avons pressé cet homme." 'Itban dit : "Ô Messager d'Allah, que penses-tu d'un homme qui est pressé par sa femme et n'éjacule pas, quel est son devoir ?" Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "L'eau (le sperme) ne provient que de l'eau (l'excitation)."
Harun ibn Sa'id Al-Ayli nous a rapporté, Ibn Wahb nous a rapporté, Amr ibn Al-Harith nous a informé, d'après Ibn Shihab, qui lui a rapporté qu'Abu Salama ibn Abd Ar-Rahman lui a rapporté, d'après Abu Sa'id Al-Khudri, d'après le Prophète (ﷺ), qu'il a dit : "L'eau (le sperme) ne provient que de l'eau (l'excitation)."
Hadiths 631https://sunnah.com/muslim:344
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلاَءِ بْنُ الشِّخِّيرِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْسَخُ حَدِيثُهُ بَعْضُهُ بَعْضًا كَمَا يَنْسَخُ الْقُرْآنُ بَعْضُهُ بَعْضًا .
Voici la traduction savante et religieuse de ce hadith en français, tout en conservant la terminologie islamique :
---
**Hadith rapporté par 'Ubaydullah ibn Mu'âdh al-'Anbarî** – qu'Allah l'agrée – qui a dit :
Nous a rapporté **Al-Mu'tamir** – qu'Allah lui fasse miséricorde – qui a dit : Nous a rapporté **mon père** – qu'Allah lui fasse miséricorde – qui a dit : Nous a rapporté **Abû al-'Alâ' ibn al-Shikhkhîr** – qu'Allah l'agrée – qui a dit :
*« Le Messager d'Allah ﷺ avait pour habitude d'abroger certains de ses hadiths par d'autres, tout comme certaines parties du Coran abrogent d'autres parties. »*
---
### **Explications terminologiques et notes savantes** :
1. **« يَنْسَخُ حَدِيثُهُ بَعْضُهُ بَعْضًا »** :
- Le terme **نَسْخ (naskh)** désigne ici l'**abrogation** (*al-naskh*), un concept juridique en islam où une règle révélée antérieurement est remplacée par une autre, plus adaptée aux circonstances. Cela s'applique aussi bien au Coran qu'à la Sunna prophétique.
- Le Prophète ﷺ pouvait donc, par inspiration divine, modifier ou préciser un enseignement précédent, comme Allah le faisait pour certains versets coraniques.
2. **« كَمَا يَنْسَخُ الْقُرْآنُ بَعْضُهُ بَعْضًا »** :
- Cette comparaison souligne que l'abrogation dans la Sunna suit le même principe que dans le Coran, bien que les modalités diffèrent (le Coran est abrogé par révélation divine, tandis que la Sunna peut l'être par une nouvelle parole ou action du Prophète ﷺ).
3. **Chaîne de transmission (*isnâd*)** :
- Le hadith est rapporté par une chaîne de narrateurs (*sanad*) fiables, remontant jusqu'au Compagnon **Abû al-'Alâ' ibn al-Shikhkhîr** – qu'Allah l'agrée –, un transmetteur digne de confiance (*thiqa*).
4. **Authenticité** :
- Ce hadith est rapporté par **Al-Tirmidhî** (Sunan al-Tirmidhî, *Kitâb al-'Ilm*, hadith n°2665) et jugé **hasan** (bon) par certains savants, bien que d'autres le considèrent comme **da'îf** (faible) en raison de divergences dans sa chaîne. Il est toutefois utilisé pour illustrer le principe d'abrogation dans la Sunna.
---
**Remarque** : Ce hadith est souvent cité dans les ouvrages de *usûl al-fiqh* (fondements du droit islamique) pour expliquer le concept de *naskh* (abrogation) dans la législation prophétique. Qu'Allah nous guide vers la compréhension correcte de Sa religion. Âmîn.
Abu Bakr ibn Abi Shayba nous a rapporté, Ghundar nous a rapporté, d'après Shu'ba, et Muhammad ibn Al-Muthanna et Ibn Basshar nous ont rapporté, ils ont dit : Muhammad ibn Ja'far nous a rapporté, Shu'ba nous a rapporté, d'après Al-Hakam, d'après Dhakwan, d'après Abu Sa'id Al-Khudri, que le Messager d'Allah (ﷺ) passa près d'un homme des Ansar et l'envoya chercher. Celui-ci sortit, la tête ruisselante. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Nous t'avons peut-être pressé." Il répondit : "Oui, ô Messager d'Allah." Il dit : "Si tu es pressé ou empêché (d'éjaculer), il n'y a pas de ghusl pour toi, mais tu dois faire tes ablutions (wudu)." Ibn Basshar a dit : "Si tu es pressé ou empêché."