Sahih Muslim

Le Livre des Vêtements et Parures

193 éléments

Hadiths 3717https://sunnah.com/muslim:2088b

وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ، جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ هَذَا ‏.‏

Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Mu'âdh, nous a rapporté mon père, et nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, d'après Muhammad ibn Ja'far, et nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ, nous a rapporté Ibn Abî 'Adî, tous ont dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Muhammad ibn Ziyâd, d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire à celui-ci.

Hadiths 3736https://sunnah.com/muslim:2088c

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَتَبَخْتَرُ يَمْشِي فِي بُرْدَيْهِ قَدْ أَعْجَبَتْهُ نَفْسُهُ فَخَسَفَ اللَّهُ بِهِ الأَرْضَ فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, nous a rapporté al-Mughîra – c'est-à-dire al-Hizâmî – d'après Abû al-Zinâd, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Alors qu'un homme marchait en se pavanant dans ses deux vêtements, fier de lui-même, Allah l'a englouti dans la terre, et il ne cesse de s'y enfoncer jusqu'au Jour de la Résurrection. »

Hadiths 3755https://sunnah.com/muslim:2088d

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَتَبَخْتَرُ فِي بُرْدَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Râfi', nous a rapporté 'Abd al-Razzâq, nous a informé Ma'mar, d'après Hammâm ibn Munabbih, qui a dit : Voici ce que nous a rapporté Abû Hurayra, d'après le Messager d'Allah (ﷺ), parmi plusieurs hadiths. Il a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Alors qu'un homme se pavanait dans deux vêtements... » puis il a mentionné un hadith similaire.

Hadiths 3774https://sunnah.com/muslim:2088e

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ رَجُلاً مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يَتَبَخْتَرُ فِي حُلَّةٍ ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِهِمْ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Affân, nous a rapporté Hammâd ibn Salama, d'après Thâbit, d'après Abû Râfi', d'après Abû Hurayra, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Un homme parmi ceux qui vous ont précédés se pavanait dans un habit somptueux... » puis il a mentionné un hadith similaire aux leurs.

Hadiths 3789https://sunnah.com/muslim:2089a

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Mu'âdh, nous a rapporté mon père, nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après al-Nadr ibn Anas, d'après Bashîr ibn Nahîk, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a interdit l'anneau en or.

Hadiths 3804https://sunnah.com/muslim:2089b

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Nous l'a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ et Ibn Bashshâr, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, avec cette chaîne de transmission.

Hadiths 3820https://sunnah.com/muslim:2090

وَفِي حَدِيثِ ابْنِ الْمُثَنَّى قَالَ سَمِعْتُ النَّضْرَ بْنَ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فِي يَدِ رَجُلٍ فَنَزَعَهُ فَطَرَحَهُ وَقَالَ ‏ "‏ يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ إِلَى جَمْرَةٍ مِنْ نَارٍ فَيَجْعَلُهَا فِي يَدِهِ ‏" ‏ ‏.‏ فَقِيلَ لِلرَّجُلِ بَعْدَ مَا ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُذْ خَاتَمَكَ انْتَفِعْ بِهِ ‏.‏ قَالَ لاَ وَاللَّهِ لاَ آخُذُهُ أَبَدًا وَقَدْ طَرَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Dans le hadith de Ibn al-Muthannâ, il est dit : J'ai entendu al-Nadr ibn Anas, m'a rapporté Muhammad ibn Sahl al-Tamîmî, nous a rapporté Ibn Abî Maryam, m'a informé Muhammad ibn Ja'far, m'a informé Ibrâhîm ibn 'Uqba, d'après Kurayb, le mawlâ de Ibn 'Abbâs, d'après 'Abd Allah ibn 'Abbâs, que le Messager d'Allah (ﷺ) vit un anneau en or au doigt d'un homme. Il l'ôta et le jeta, puis dit : « L'un d'entre vous prendrait-il un charbon ardent pour le mettre dans sa main ? » On dit à l'homme, après le départ du Messager d'Allah (ﷺ) : « Prends ton anneau et profites-en. » Il répondit : « Non, par Allah, je ne le prendrai jamais, alors que le Messager d'Allah (ﷺ) l'a jeté. »

Abdullah b. 'Abbas reported that Allah's Messenger (ﷺ) saw a person wearing a gold signet ring in his hand. He (the Holy Prophet) pulled it off and threw it away, saying: One of you is wishing live coal from Hell. and putting it on his hand. It was said to the person after Allah's Messenger (ﷺ) had left: Take your signet ring (of gold) and derive benefit out of it. whereupon he
Hadiths 3836https://sunnah.com/muslim:2091a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَكَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ إِذَا لَبِسَهُ فَصَنَعَ النَّاسُ ثُمَّ إِنَّهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَعَهُ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتِمَ وَأَجْعَلُ فَصَّهُ مِنْ دَاخِلٍ ‏"‏ ‏.‏ فَرَمَى بِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏ فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏ وَلَفْظُ الْحَدِيثِ لِيَحْيَى ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ al-Tamîmî et Muhammad ibn Rumh, qui ont dit : Nous a informé al-Layth, et nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté al-Layth, d'après Nâfi', d'après 'Abd Allah, que le Messager d'Allah (ﷺ) se fit faire un anneau en or et en plaçait le chaton à l'intérieur de sa paume lorsqu'il le portait. Les gens en firent de même. Puis, un jour, il s'assit sur le minbar, l'ôta et dit : « Je portais cet anneau et plaçais son chaton à l'intérieur. » Il le jeta ensuite et dit : « Par Allah, je ne le porterai plus jamais. » Les gens jetèrent alors leurs anneaux. La version du hadith est celle de Yahyâ.

'Abdullah reported that Allah's Messenger (may peace be upol him) got fashioned a signet ring of gold but he kept its stone on the inner side of his palm as he wore it, so the people (following his example) got fashioned (such rings). Then one day as he sat on the pulpit he pulled it away saying: I wore this ring and kept its stone towards the inner side. He then threw it away, and
Hadiths 3852https://sunnah.com/muslim:2091b

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ح وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ح وَحَدَّثَنَا سَهْلُ، بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ فِي خَاتِمِ الذَّهَبِ وَزَادَ فِي حَدِيثِ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ وَجَعَلَهُ فِي يَدِهِ الْيُمْنَى ‏.‏

Nous l'a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, et m'a rapporté Zuhayr ibn Harb, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, et nous a rapporté Ibn al-Muthannâ, nous a rapporté Khâlid ibn al-Hârith, et nous a rapporté Sahl ibn 'Uthmân, nous a rapporté 'Uqba ibn Khâlid, tous d'après 'Ubayd Allah, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ), ce même hadith concernant l'anneau en or. Dans le hadith de 'Uqba ibn Khâlid, il est ajouté qu'il le mit à sa main droite.

Hadiths 3868https://sunnah.com/muslim:2091c

وَحَدَّثَنِيهِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ حَدَّثَنَا أَنَسٌ، - يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، كُلُّهُمْ عَنْ أُسَامَةَ، جَمَاعَتُهُمْ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي خَاتِمِ الذَّهَبِ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ ‏.‏

M'a rapporté Ahmad ibn 'Abda, nous a rapporté 'Abd al-Wârith, nous a rapporté Ayyûb, et nous a rapporté Muhammad ibn Ishâq al-Musayyibî, nous a rapporté Anas – c'est-à-dire Ibn 'Iyâd – d'après Mûsâ ibn 'Uqba, et nous a rapporté Muhammad ibn 'Abbâd, nous a rapporté Hâtim, et nous a rapporté Hârûn al-Aylî, nous a rapporté Ibn Wahb, tous d'après Usâma, un groupe d'entre eux d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ), concernant l'anneau en or, un hadith similaire à celui d'al-Layth.

Hadiths 3887https://sunnah.com/muslim:2091d

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ، نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَكَانَ فِي يَدِهِ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُمَرَ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُثْمَانَ حَتَّى وَقَعَ مِنْهُ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَتَّى وَقَعَ فِي بِئْرِ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ مِنْهُ ‏.‏

Nous a rapporté Yahya ibn Yahya, qui nous a informé 'Abdullah ibn Numayr, d'après 'Ubaydullah, et nous a rapporté Ibn Numayr, d'après son père, d'après 'Ubaydullah, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) s'était fait confectionner un anneau en argent qu'il portait à la main. Puis il passa à Abou Bakr, puis à 'Umar, puis à 'Uthman, jusqu'à ce qu'il tombe de sa main dans le puits d'Arees. Son inscription était : "Muhammad, Messager d'Allah". Ibn Numayr a dit : "jusqu'à ce qu'il tombe dans le puits", sans préciser "de sa main".

Hadiths 3908https://sunnah.com/muslim:2091e

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ قَالَ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ثُمَّ أَلْقَاهُ ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ وَقَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا ‏" ‏ ‏.‏ وَكَانَ إِذَا لَبِسَهُ جَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي بَطْنَ كَفِّهِ وَهُوَ الَّذِي سَقَطَ مِنْ مُعَيْقِيبٍ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ ‏.‏

Nous ont rapporté Abou Bakr ibn Abi Shayba, 'Amr an-Naqid, Muhammad ibn 'Abbad et Ibn Abi 'Umar – la formulation étant celle d'Abou Bakr – qui ont dit : Nous a rapporté Sufyan ibn 'Uyayna, d'après Ayyub ibn Musa, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) s'était fait confectionner un anneau en or, puis il le jeta. Ensuite, il se fit confectionner un anneau en argent et y grava : "Muhammad, Messager d'Allah". Il dit : "Que personne ne grave une inscription semblable à celle de mon anneau". Lorsqu'il le portait, il plaçait le chaton du côté de la paume de sa main. C'est cet anneau qui tomba de la main de Mu'ayqib dans le puits d'Arees.

Ibn Umar reported that Allah's Apostle (ﷺ) had made for himself a gold ring; then he discarded it, and then made for himself a silver ring, and had these words engraved upon it (Muhammad, Messenger of Allah), and
Hadiths 3928https://sunnah.com/muslim:2092a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّوسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ وَقَالَ لِلنَّاسِ ‏ "‏ إِنِّي اتَّخَذْتُ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ وَنَقَشْتُ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ فَلاَ يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous ont rapporté Yahya ibn Yahya, Khalaf ibn Hisham et Abou ar-Rabi' al-'Ataki, tous d'après Hammad – Yahya a dit : Nous a informé Hammad ibn Zayd – d'après 'Abd al-'Aziz ibn Suhayb, d'après Anas ibn Malik, que le Messager d'Allah (ﷺ) s'était fait confectionner un anneau en argent et y grava : "Muhammad, Messager d'Allah". Puis il dit aux gens : "Je me suis fait confectionner un anneau en argent et j'y ai gravé : 'Muhammad, Messager d'Allah'. Que personne ne grave une inscription semblable à la mienne".

Hadiths 3948https://sunnah.com/muslim:2092b

وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنُونَ ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا وَلَمْ يَذْكُرْ فِي الْحَدِيثِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

Nous ont rapporté Ahmad ibn Hanbal, Abou Bakr ibn Abi Shayba et Zuhayr ibn Harb, qui ont dit : Nous a rapporté Isma'il – c'est-à-dire Ibn 'Ulayya – d'après 'Abd al-'Aziz ibn Suhayb, d'après Anas, d'après le Prophète (ﷺ), selon le même récit, sans mentionner dans le hadith : "Muhammad, Messager d'Allah".

Hadiths 3967https://sunnah.com/muslim:2092c

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ - قَالَ - قَالُوا إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ مَخْتُومًا ‏.‏ قَالَ فَاتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

Nous ont rapporté Muhammad ibn al-Muthanna et Ibn Basshar – Ibn al-Muthanna a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, qui nous a rapporté Shu'ba, qui a dit : J'ai entendu Qatada rapporter d'après Anas ibn Malik, qui a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) voulut écrire aux Romains, on lui dit : "Ils ne lisent une lettre que si elle est scellée". Le Messager d'Allah (ﷺ) se fit alors confectionner un anneau en argent. Il me semble encore voir sa blancheur dans la main du Messager d'Allah (ﷺ). Son inscription était : "Muhammad, Messager d'Allah".

Hadiths 3986https://sunnah.com/muslim:2092d

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الْعَجَمِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ الْعَجَمَ لاَ يَقْبَلُونَ إِلاَّ كِتَابًا عَلَيْهِ خَاتِمٌ ‏.‏ فَاصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ ‏.‏ قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthanna, qui nous a rapporté Mu'adh ibn Hisham, qui m'a rapporté mon père, d'après Qatada, d'après Anas, que le Prophète d'Allah (ﷺ) voulut écrire aux Perses. On lui dit : "Les Perses n'acceptent une lettre que si elle porte un sceau". Il se fit donc confectionner un anneau en argent. Il me semble encore voir sa blancheur dans sa main.

Anas reported that when Allah's Apostle (ﷺ) decided to write (letters) to non-Arabs (i. e. Persian and Byzantine Emperors) it was said to him that the non-Arabs would not accept a letter but that having a seal over it; so he (the Holy Prophet) got a silver ring made. He (Anas)
Hadiths 4004https://sunnah.com/muslim:2092e

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ أَخِيهِ، خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى كِسْرَى وَقَيْصَرَ وَالنَّجَاشِيِّ ‏.‏ فَقِيلَ إِنَّهُمْ لاَ يَقْبَلُونَ كِتَابًا إِلاَّ بِخَاتِمٍ ‏.‏ فَصَاغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا حَلَقَةً فِضَّةً وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Ali al-Jahdami, qui nous a rapporté Nuh ibn Qays, d'après son frère Khalid ibn Qays, d'après Qatada, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) voulut écrire à Chosroès, à César et au Négus. On lui dit : "Ils n'acceptent une lettre que si elle porte un sceau". Le Messager d'Allah (ﷺ) se fit donc forger un anneau en argent, avec une inscription : "Muhammad, Messager d'Allah".

Hadiths 4022https://sunnah.com/muslim:2093a

حَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ، - يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ - عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ أَبْصَرَ فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا - قَالَ - فَصَنَعَ النَّاسُ الْخَوَاتِمَ مِنْ وَرِقٍ فَلَبِسُوهُ فَطَرَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَهُ فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِمَهُمْ ‏.‏

M'a rapporté Abou 'Imran, Muhammad ibn Ja'far ibn Ziyad, qui nous a informé Ibrahim – c'est-à-dire Ibn Sa'd – d'après Ibn Shihab, d'après Anas ibn Malik, qu'il vit un jour à la main du Messager d'Allah (ﷺ) un anneau en argent. Les gens se mirent alors à confectionner des anneaux en argent et à les porter. Le Prophète (ﷺ) jeta le sien, et les gens jetèrent les leurs.

Anas b. Malik
Hadiths 4040https://sunnah.com/muslim:2093b

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ اضْطَرَبُوا الْخَوَاتِمَ مِنْ وَرِقٍ فَلَبِسُوهَا فَطَرَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَهُ فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِمَهُمْ ‏.‏

M'a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr, qui nous a rapporté Ruh, qui nous a informé Ibn Jurayj, qui nous a informé Ziyad, que Ibn Shihab lui a rapporté qu'Anas ibn Malik lui a rapporté qu'il vit un jour à la main du Messager d'Allah (ﷺ) un anneau en argent. Puis les gens se mirent à confectionner des anneaux en argent et à les porter. Le Prophète (ﷺ) jeta le sien, et les gens jetèrent les leurs.

Hadiths 4058https://sunnah.com/muslim:2093c

حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uqba ibn Mukram al-'Ammi, qui nous a rapporté Abou 'Asim, d'après Ibn Jurayj, avec la même chaîne de transmission, identique au précédent.