Sahih Muslim

Le Livre des Vêtements et Parures

193 éléments

Hadiths 4075https://sunnah.com/muslim:2094a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ الْمِصْرِيُّ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ خَاتِمُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَرِقٍ وَكَانَ فَصُّهُ حَبَشِيًّا ‏.‏

Nous a rapporté Yahya ibn Ayyub, qui nous a rapporté 'Abdullah ibn Wahb al-Misri, qui nous a informé Yunus ibn Yazid, d'après Ibn Shihab, qui m'a rapporté Anas ibn Malik, qui a dit : L'anneau du Messager d'Allah (ﷺ) était en argent, et son chaton était éthiopien.

Hadiths 4093https://sunnah.com/muslim:2094b

وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبَّادُ بْنُ مُوسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، - وَهُوَ الأَنْصَارِيُّ ثُمَّ الزُّرَقِيُّ - عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ خَاتَمَ فِضَّةٍ فِي يَمِينِهِ فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ كَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ ‏.‏

Nous ont rapporté 'Uthman ibn Abi Shayba et 'Abbad ibn Musa, qui ont dit : Nous a rapporté Talha ibn Yahya – al-Ansari puis al-Zurqi – d'après Yunus, d'après Ibn Shihab, d'après Anas ibn Malik, que le Messager d'Allah (ﷺ) portait un anneau en argent à sa main droite, avec un chaton éthiopien. Il plaçait le chaton du côté de sa paume.

Hadiths 4112https://sunnah.com/muslim:2094c

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ، بِلاَلٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَ حَدِيثِ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى ‏.‏

M'a rapporté Zuhayr ibn Harb, qui m'a rapporté Isma'il ibn Abi Uways, qui m'a rapporté Sulayman ibn Bilal, d'après Yunus ibn Yazid, avec la même chaîne de transmission, identique au hadith de Talha ibn Yahya.

Hadiths 4130https://sunnah.com/muslim:2095

وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ، بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتِمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذِهِ ‏.‏ وَأَشَارَ إِلَى الْخِنْصَرِ مِنْ يَدِهِ الْيُسْرَى ‏.‏

M'a rapporté Abou Bakr ibn Khallad al-Bahili, qui nous a rapporté 'Abd ar-Rahman ibn Mahdi, qui nous a rapporté Hammad ibn Salama, d'après Thabit, d'après Anas, qui a dit : L'anneau du Prophète (ﷺ) était à ce doigt-ci – et il indiqua l'auriculaire de sa main gauche.

Hadiths 4146https://sunnah.com/muslim:2078d

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي - يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - أَنْ أَجْعَلَ خَاتَمِي فِي هَذِهِ أَوِ الَّتِي تَلِيهَا - لَمْ يَدْرِ عَاصِمٌ فِي أَىِّ الثِّنْتَيْنِ - وَنَهَانِي عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ جُلُوسٍ عَلَى الْمَيَاثِرِ ‏.‏ قَالَ فَأَمَّا الْقَسِّيُّ فَثِيَابٌ مُضَلَّعَةٌ يُؤْتَى بِهَا مِنْ مِصْرَ وَالشَّامِ فِيهَا شِبْهُ كَذَا وَأَمَّا الْمَيَاثِرُ فَشَىْءٌ كَانَتْ تَجْعَلُهُ النِّسَاءُ لِبُعُولَتِهِنَّ عَلَى الرَّحْلِ كَالْقَطَائِفِ الأُرْجُوَانِ ‏.‏

M'ont rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr et Abou Kurayb – la formulation étant celle d'Abou Kurayb – d'après Ibn Idris, qui a dit : J'ai entendu 'Asim ibn Kulayb, d'après Abou Burda, d'après 'Ali, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) m'a interdit – c'est-à-dire le Prophète (ﷺ) – de porter mon anneau à ce doigt-ci ou à celui d'à côté – 'Asim ne savait plus lequel des deux. Il m'a aussi interdit de porter des vêtements de Qassiy, et de m'asseoir sur les Mayathir. Quant au Qassiy, ce sont des vêtements rayés importés d'Égypte et de Syrie, avec des motifs semblables à ceci. Quant aux Mayathir, c'étaient des coussins que les femmes préparaient pour leurs époux sur les selles, semblables aux étoffes pourpres.

Ali
Hadiths 4163https://sunnah.com/muslim:2078e

وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنِ ابْنٍ لأَبِي، مُوسَى قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، ‏.‏ فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Ibn Abi 'Umar, qui nous a rapporté Sufyan, d'après 'Asim ibn Kulayb, d'après le fils d'Abou Musa, qui a dit : J'ai entendu 'Ali – puis il mentionna ce hadith d'après le Prophète (ﷺ), dans des termes similaires.

Hadiths 4179https://sunnah.com/muslim:2078f

وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ نَهَى أَوْ نَهَانِي يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Nous ont rapporté Ibn al-Muthanna et Ibn Basshar, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, qui nous a rapporté Shu'ba, d'après 'Asim ibn Kulayb, qui a dit : J'ai entendu Abou Burda, qui a dit : J'ai entendu 'Ali ibn Abi Talib, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) m'a interdit – ou m'a déconseillé – puis il mentionna le hadith dans des termes similaires.

Hadiths 4195https://sunnah.com/muslim:2078g

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَتَخَتَّمَ فِي إِصْبَعِي هَذِهِ أَوْ هَذِهِ ‏.‏ قَالَ فَأَوْمَأَ إِلَى الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِيهَا ‏.‏

Nous a rapporté Yahya ibn Yahya, qui nous a informé Abou al-Ahwas, d'après 'Asim ibn Kulayb, d'après Abou Burda, qui a dit : 'Ali a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a interdit de porter un anneau à ce doigt-ci ou à celui-là – et il fit un geste vers le majeur et l'annulaire.

'Ali
Hadiths 4212https://sunnah.com/muslim:2096

حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي غَزْوَةٍ غَزَوْنَاهَا ‏ "‏ اسْتَكْثِرُوا مِنَ النِّعَالِ فَإِنَّ الرَّجُلَ لاَ يَزَالُ رَاكِبًا مَا انْتَعَلَ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Salama ibn Shabib, qui nous a rapporté al-Hasan ibn A'yan, qui nous a rapporté Ma'qil, d'après Abou az-Zubayr, d'après Jabir, qui a dit : J'ai entendu le Prophète (ﷺ) dire lors d'une expédition à laquelle nous participions : "Multipliez les sandales, car l'homme reste comme un cavalier tant qu'il est chaussé".

Jabir
Hadiths 4229https://sunnah.com/muslim:2097a

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلاَّمٍ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيُمْنَى وَإِذَا خَلَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ وَلْيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا أَوْ لِيَخْلَعْهُمَا جَمِيعًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd ar-Rahman ibn Salam al-Jumahi, qui nous a rapporté ar-Rabi' ibn Muslim, d'après Muhammad – c'est-à-dire Ibn Ziyad – d'après Abou Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Lorsque l'un de vous chausse ses sandales, qu'il commence par le pied droit. Lorsqu'il les enlève, qu'il commence par le pied gauche. Qu'il les chausse toutes les deux ou qu'il les enlève toutes les deux".

Hadiths 4246https://sunnah.com/muslim:2097b

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَمْشِ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا أَوْ لِيَخْلَعْهُمَا جَمِيعًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui dit : J’ai lu à Mâlik, d’après Abû Az-Zinâd, d’après Al-A‘raj, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Qu’aucun d’entre vous ne marche avec une seule sandale. Qu’il les chausse toutes les deux ou qu’il les retire toutes les deux. »*

Hadiths 4263https://sunnah.com/muslim:2098a

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ خَرَجَ إِلَيْنَا أَبُو هُرَيْرَةَ فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى جَبْهَتِهِ فَقَالَ أَلاَ إِنَّكُمْ تَحَدَّثُونَ أَنِّي أَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِتَهْتَدُوا وَأَضِلَّ أَلاَ وَإِنِّي أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَمْشِ فِي الأُخْرَى حَتَّى يُصْلِحَهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Kurayb – la formulation étant celle d’Abû Kurayb –, qui ont dit : Nous a rapporté Ibn Idrîs, d’après Al-A‘mash, d’après Abû Râzin, qui a dit : Abû Hurayra sortit vers nous et frappa son front de sa main, puis dit : *« Certes, vous prétendez que je mens sur le Messager d’Allah (ﷺ) pour que vous soyez guidés et que je m’égare ! Non, je témoigne avoir entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : ‘Lorsque la lanière de l’une de vos sandales se rompt, ne marchez pas avec l’autre jusqu’à ce que vous l’ayez réparée.’ »*

Abu Razin
Hadiths 4280https://sunnah.com/muslim:2098b

وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، وَأَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْمَعْنَى ‏.‏

Et me l’a rapporté ‘Alî ibn Hujr As-Sa‘dî, qui nous a informés de la part de ‘Alî ibn Mushir, qui nous a informés de la part d’Al-A‘mash, d’après Abû Râzin et Abû Sâlih, d’après Abû Hurayra, d’après le Prophète (ﷺ), selon ce même sens.

Hadiths 4296https://sunnah.com/muslim:2099a

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، - فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلَ بِشِمَالِهِ أَوْ يَمْشِيَ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ وَأَنْ يَشْتَمِلَ الصَّمَّاءَ وَأَنْ يَحْتَبِيَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ كَاشِفًا عَنْ فَرْجِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa‘îd, d’après Mâlik ibn Anas – alors qu’on lui lisait –, d’après Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit à l’homme de manger de sa main gauche, de marcher avec une seule sandale, de s’envelopper dans un vêtement sans rien laisser pour ses bras (ishtimâl as-sammâ’), et de s’asseoir en enroulant un seul vêtement autour de lui en découvrant ses parties intimes.

Hadiths 4312https://sunnah.com/muslim:2099b

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ أَحَدِكُمْ - أَوْ مَنِ انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِهِ - فَلاَ يَمْشِ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ حَتَّى يُصْلِحَ شِسْعَهُ وَلاَ يَمْشِ فِي خُفٍّ وَاحِدٍ وَلاَ يَأْكُلْ بِشِمَالِهِ وَلاَ يَحْتَبِي بِالثَّوْبِ الْوَاحِدِ وَلاَ يَلْتَحِفِ الصَّمَّاءَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus, qui a dit : Nous a rapporté Zuhayr, qui a dit : Nous a rapporté Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir. Et nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui a dit : Nous a rapporté Abû Khaythama, d’après Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir (qu’Allah l’agrée), qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit – ou j’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Lorsque la lanière de l’un de vous se rompt – ou si la lanière de sa sandale se rompt –, qu’il ne marche pas avec une seule sandale jusqu’à ce qu’il ait réparé sa lanière. Qu’il ne marche pas non plus avec un seul soulier, qu’il ne mange pas de sa main gauche, qu’il ne s’assoie pas en enroulant un seul vêtement autour de lui, et qu’il ne s’enveloppe pas dans un vêtement sans laisser d’ouverture pour ses bras. »*

Hadiths 4329https://sunnah.com/muslim:2099c

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَالاِحْتِبَاءِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَأَنْ يَرْفَعَ الرَّجُلُ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى وَهُوَ مُسْتَلْقٍ عَلَى ظَهْرِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Al-Layth. Et nous a rapporté Ibn Rumh, qui nous a informés de la part d’Al-Layth, d’après Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de s’envelopper dans un vêtement sans rien laisser pour ses bras (ishtimâl as-sammâ’), de s’asseoir en enroulant un seul vêtement autour de soi, et de poser un pied sur l’autre lorsqu’on est allongé sur le dos.

Hadiths 4345https://sunnah.com/muslim:2099d

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ، حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ، اللَّهِ يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَمْشِ فِي نَعْلٍ وَاحِدٍ وَلاَ تَحْتَبِ فِي إِزَارٍ وَاحِدٍ وَلاَ تَأْكُلْ بِشِمَالِكَ وَلاَ تَشْتَمِلِ الصَّمَّاءَ وَلاَ تَضَعْ إِحْدَى رِجْلَيْكَ عَلَى الأُخْرَى إِذَا اسْتَلْقَيْتَ ‏" ‏ ‏.‏

Et nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm et Muhammad ibn Hâtim. Ishâq a dit : Nous a informés. Et Ibn Hâtim a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Bakr, qui nous a informés de la part d’Ibn Jurayj, qui nous a informés de la part d’Abû Az-Zubayr, qu’il a entendu Jâbir ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée) rapporter que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Ne marchez pas avec une seule sandale, ne vous asseyez pas en enroulant un seul izâr autour de vous, ne mangez pas de votre main gauche, ne vous enveloppez pas dans un vêtement sans laisser d’ouverture pour vos bras, et ne posez pas un pied sur l’autre lorsque vous êtes allongé. »*

Hadiths 4362https://sunnah.com/muslim:2099e

وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الأَخْنَسِ - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَسْتَلْقِيَنَّ أَحَدُكُمْ ثُمَّ يَضَعُ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى ‏" ‏ ‏.‏

Et m’a rapporté Ishâq ibn Mansûr, qui nous a informés de la part de Rawh ibn ‘Ubâda, qui nous a rapporté ‘Ubaydullâh – c’est-à-dire Ibn Al-Akhnas –, d’après Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir ibn ‘Abdillah (qu’Allah l’agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Qu’aucun d’entre vous ne s’allonge puis ne pose un pied sur l’autre. »*

Hadiths 4379https://sunnah.com/muslim:2100a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسْتَلْقِيًا فِي الْمَسْجِدِ وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui a dit : J’ai lu à Mâlik, d’après Ibn Shihâb, d’après ‘Abbâd ibn Tamîm, d’après son oncle (qu’Allah l’agrée), qu’il a vu le Messager d’Allah (ﷺ) allongé dans la mosquée, posant un pied sur l’autre.

Hadiths 4396https://sunnah.com/muslim:2100b

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, Abû Bakr ibn Abî Shayba, Ibn Numayr, Zuhayr ibn Harb et Ishâq ibn Ibrâhîm, tous d’après Ibn ‘Uyayna. Et m’a rapporté Abû At-Tâhir et Harmala, qui ont dit : Nous a informés Ibn Wahb, qui nous a informés de la part de Yûnus. Et nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm et ‘Abd ibn Humayd, qui ont dit : Nous a informés ‘Abd Ar-Razzâq, qui nous a informés de la part de Ma‘mar, tous d’après Az-Zuhrî, selon cette même chaîne de transmission, avec le même sens.