Sahih Muslim

Le Livre des Salutations

212 éléments

Hadiths 4838https://sunnah.com/muslim:2220b

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَغَيْرُهُ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ صَفَرَ وَلاَ هَامَةَ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ ‏.‏

Cela m’a été rapporté par Muhammad ibn Hatim et Hasan al-Hulwani, qui ont dit : « Nous a rapporté Ya’qub – c’est-à-dire Ibn Ibrahim ibn Sa’d – qui nous a rapporté son père, d’après Salih, d’après Ibn Shihab, qui m’a informé Abu Salama ibn Abd al-Rahman et d’autres, que Abu Hurayra a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de mauvais présage, pas de [malheur lié au mois de] Safar, et pas de [croyance en la] Hama. »* Un bédouin dit alors : « Ô Messager d’Allah… » comme dans le hadith de Yunus.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: There is no transitive disease, no evil omen, no safar, no hama. A desert Arab
Hadiths 4858https://sunnah.com/muslim:2220c

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سِنَانُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ عَدْوَى ‏"‏ ‏.‏ فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ وَصَالِحٍ ‏.‏ وَعَنْ شُعَيْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ ابْنُ أُخْتِ نَمِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ صَفَرَ وَلاَ هَامَةَ ‏"‏ ‏.‏

Cela m’a été rapporté par Abd Allah ibn Abd al-Rahman al-Darimi, qui nous a informés Abu al-Yaman, d’après Shu’ayb, d’après al-Zuhri, qui m’a informé Sinan ibn Abi Sinan al-Du’ali, qu’Abu Hurayra a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion. »* Un bédouin se leva alors… [et le reste est] semblable au hadith de Yunus et Salih. D’après Shu’ayb, d’après al-Zuhri, qui a dit : Al-Sa’ib ibn Yazid, fils de la sœur de Namir, m’a rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de [malheur lié au mois de] Safar, et pas de [croyance en la] Hama. »*

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: There is no trahsitive disease. Thereupon a desert Arab stood up. The rest of the hadith is the same and in the hadith transmitted on the authority of Zuhri' the Prophet (ﷺ) is reported to have
Hadiths 4878https://sunnah.com/muslim:2221a

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ - قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى ‏"‏ ‏.‏ وَيُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يُورِدُ مُمْرِضٌ عَلَى مُصِحٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُهُمَا كِلْتَيْهِمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَمَتَ أَبُو هُرَيْرَةَ بَعْدَ ذَلِكَ عَنْ قَوْلِهِ ‏"‏ لاَ عَدْوَى ‏"‏ ‏.‏ وَأَقَامَ عَلَى ‏"‏ أَنْ لاَ يُورِدُ مُمْرِضٌ عَلَى مُصِحٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِي ذُبَابٍ - وَهُوَ ابْنُ عَمِّ أَبِي هُرَيْرَةَ - قَدْ كُنْتُ أَسْمَعُكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ تُحَدِّثَنَا مَعَ هَذَا الْحَدِيثِ حَدِيثًا آخَرَ قَدْ سَكَتَّ عَنْهُ كُنْتَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ عَدْوَى ‏"‏ ‏.‏ فَأَبَى أَبُو هُرَيْرَةَ أَنْ يَعْرِفَ ذَلِكَ وَقَالَ ‏"‏ لاَ يُورِدُ مُمْرِضٌ عَلَى مُصِحٍّ ‏"‏ ‏.‏ فَمَا رَآهُ الْحَارِثُ فِي ذَلِكَ حَتَّى غَضِبَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَرَطَنَ بِالْحَبَشِيَّةِ فَقَالَ لِلْحَارِثِ أَتَدْرِي مَاذَا قُلْتُ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ‏.‏ قُلْتُ أَبَيْتُ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَلَعَمْرِي لَقَدْ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى ‏"‏ ‏.‏ فَلاَ أَدْرِي أَنَسِيَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَوْ نَسَخَ أَحَدُ الْقَوْلَيْنِ الآخَرَ

Cela m’a été rapporté par Abu al-Tahir et Harmala – leurs versions sont proches dans la formulation – qui ont dit : « Nous a informés Ibn Wahb, qui m’a informé Yunus, d’après Ibn Shihab, qu’Abu Salama ibn Abd al-Rahman ibn Awf lui a rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion. »* Et il rapportait aussi que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Qu’un malade ne soit pas amené auprès d’un bien-portant. »* Abu Salama a dit : Abu Hurayra rapportait ces deux hadiths du Messager d’Allah (ﷺ), puis il cessa ensuite de mentionner *« Il n’y a pas de contagion »* et se tint à *« Qu’un malade ne soit pas amené auprès d’un bien-portant. »* Al-Harith ibn Abi Dhubab – le cousin d’Abu Hurayra – dit alors : « Je t’ai pourtant entendu, ô Abu Hurayra, rapporter avec ce hadith un autre hadith que tu as cessé de mentionner. Tu disais : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion. »* » Mais Abu Hurayra refusa de reconnaître cela et dit : *« Qu’un malade ne soit pas amené auprès d’un bien-portant. »* Al-Harith insista jusqu’à ce qu’Abu Hurayra se mette en colère et s’exprime en abyssin : « Sais-tu ce que j’ai dit ? » Il répondit : « Non. » Abu Hurayra dit : *« J’ai refusé. »* Abu Salama ajouta : « Par ma vie, Abu Hurayra nous rapportait bien que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion. »* Je ne sais si Abu Hurayra a oublié ou si l’un des deux hadiths a abrogé l’autre. »

Abu Salama h. 'Abd al-Rahman b. 'Auf reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: There is no transitive disease, but he is also reported to have
Hadiths 4898https://sunnah.com/muslim:2221b

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنِي وَقَالَ، الآخَرَانِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنُونَ ابْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى ‏"‏ ‏.‏ وَيُحَدِّثُ مَعَ ذَلِكَ ‏"‏ لاَ يُورِدُ الْمُمْرِضُ عَلَى الْمُصِحِّ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ ‏.‏

Cela m’a été rapporté par Muhammad ibn Hatim, Hasan al-Hulwani et Abd ibn Humayd – Abd a dit : « M’a rapporté » et les deux autres ont dit : « Nous a rapporté Ya’qub » – c’est-à-dire Ibn Ibrahim ibn Sa’d – qui m’a rapporté son père, d’après Salih, d’après Ibn Shihab, qui m’a informé Abu Salama ibn Abd al-Rahman qu’il a entendu Abu Hurayra rapporter que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion. »* Et il rapportait aussi : *« Qu’un malade ne soit pas amené auprès d’un bien-portant. »* Comme le hadith de Yunus.

Hadiths 4918https://sunnah.com/muslim:2221c

حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Cela nous a été rapporté par Abd Allah ibn Abd al-Rahman al-Darimi, qui nous a informés Abu al-Yaman, qui nous a rapporté Shu’ayb, d’après al-Zuhri, avec cette même chaîne de transmission, de manière similaire.

Hadiths 4937https://sunnah.com/muslim:2220d

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ هَامَةَ وَلاَ نَوْءَ وَلاَ صَفَرَ ‏" ‏ ‏.‏

Cela nous a été rapporté par Yahya ibn Ayyub, Qutayba et Ibn Hujr, qui ont dit : « Nous a rapporté Isma’il – c’est-à-dire Ibn Ja’far – d’après al-Ala’, d’après son père, d’après Abu Hurayra, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de [croyance en la] Hama, pas de [malheur lié aux] astres, et pas de [malheur lié au mois de] Safar. »*

Hadiths 4957https://sunnah.com/muslim:2222a

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ غُولَ ‏" ‏ ‏.‏

Cela nous a été rapporté par Ahmad ibn Yunus, qui nous a rapporté Zuhayr, qui nous a rapporté Abu al-Zubayr, d’après Jabir. Et cela nous a été rapporté par Yahya ibn Yahya, qui nous a informés Abu Khaythama, d’après Abu al-Zubayr, d’après Jabir, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de mauvais présage, et pas de goule. »*

Hadiths 4976https://sunnah.com/muslim:2222b

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمِ بْنِ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ التُّسْتَرِيُّ - حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ غُولَ وَلاَ صَفَرَ ‏" ‏ ‏.‏

Cela m’a été rapporté par Abd Allah ibn Hashim ibn Hayyan, qui nous a rapporté Bahz, qui nous a rapporté Yazid – c’est-à-dire al-Tustari – qui nous a rapporté Abu al-Zubayr, d’après Jabir, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de goule, et pas de [malheur lié au mois de] Safar. »*

Hadiths 4995https://sunnah.com/muslim:2222c

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ صَفَرَ وَلاَ غُولَ ‏"‏ ‏.‏ وَسَمِعْتُ أَبَا الزُّبَيْرِ يَذْكُرُ أَنَّ جَابِرًا فَسَّرَ لَهُمْ قَوْلَهُ ‏"‏ وَلاَ صَفَرَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ الصَّفَرُ الْبَطْنُ ‏.‏ فَقِيلَ لِجَابِرٍ كَيْفَ قَالَ كَانَ يُقَالُ دَوَابُّ الْبَطْنِ ‏.‏ قَالَ وَلَمْ يُفَسِّرِ الْغُولَ ‏.‏ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ هَذِهِ الْغُولُ الَّتِي تَغَوَّلُ ‏.‏

Cela m’a été rapporté par Muhammad ibn Hatim, qui nous a rapporté Rawh ibn Ubada, qui nous a rapporté Ibn Jurayj, qui m’a informé Abu al-Zubayr qu’il a entendu Jabir ibn Abd Allah dire : J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : *« Il n’y a pas de contagion, pas de [malheur lié au mois de] Safar, et pas de goule. »* J’ai entendu Abu al-Zubayr mentionner que Jabir leur avait expliqué le sens de *« pas de Safar »* en disant : « Abu al-Zubayr a dit : « Safar, c’est le ventre. » On demanda à Jabir : « Comment cela ? » Il répondit : « On disait : les vers intestinaux. » Quant à la goule, il ne l’a pas expliquée. Abu al-Zubayr a dit : « Il s’agit de cette goule qui se transforme. »*

Jabir b. 'Abdullah reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying: There is no transitive disease, no safar, no ghoul. He (the narrator)
Hadiths 5014https://sunnah.com/muslim:2223a

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ، اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ طِيَرَةَ وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْفَأْلُ قَالَ ‏"‏ الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ ‏"‏ ‏.‏

Cela nous a été rapporté par Abd ibn Humayd, qui nous a rapporté Abd al-Razzaq, qui nous a informés Ma’mar, d’après al-Zuhri, d’après Ubayd Allah ibn Abd Allah ibn Utba, qu’Abu Hurayra a dit : J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : *« Il n’y a pas de mauvais présage, et le meilleur en est le bon augure. »* On lui demanda : « Ô Messager d’Allah, qu’est-ce que le bon augure ? » Il répondit : *« La bonne parole que l’un de vous entend. »*

Abu Huraira
Hadiths 5033https://sunnah.com/muslim:2223b

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عُقَيْلٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ سَمِعْتُ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ شُعَيْبٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَمَا قَالَ مَعْمَرٌ ‏.‏

Cela m’a été rapporté par Abd al-Malik ibn Shu’ayb ibn al-Layth, qui nous a rapporté son père, d’après son grand-père, qui nous a rapporté Uqayl ibn Khalid. Et cela m’a été rapporté par Abd Allah ibn Abd al-Rahman al-Darimi, qui nous a informés Abu al-Yaman, qui nous a informés Shu’ayb, tous deux d’après al-Zuhri, avec cette même chaîne de transmission, de manière similaire. Dans le hadith d’Uqayl, il est rapporté « d’après le Messager d’Allah (ﷺ) » sans préciser « j’ai entendu ». Dans le hadith de Shu’ayb, il est dit : « J’ai entendu le Prophète (ﷺ) » comme l’a rapporté Ma’mar.

Hadiths 5053https://sunnah.com/muslim:2224a

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ ‏" ‏ ‏.‏

Cela nous a été rapporté par Haddab ibn Khalid, qui nous a rapporté Hammam ibn Yahya, qui nous a rapporté Qatada, d’après Anas, que le Prophète d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de mauvais présage, et le bon augure me plaît : la bonne parole, la parole bienfaisante. »*

Hadiths 5072https://sunnah.com/muslim:2224b

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قِيلَ وَمَا الْفَأْلُ قَالَ ‏"‏ الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ ‏"‏ ‏.‏

Cela nous a été rapporté par Muhammad ibn al-Muthanna et Ibn Bashshar, qui ont dit : « Nous a informés Muhammad ibn Ja’far, qui nous a rapporté Shu’ba, qui a entendu Qatada rapporter d’après Anas ibn Malik, d’après le Prophète (ﷺ), qui a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de mauvais présage, et le bon augure me plaît. »* On lui demanda : « Qu’est-ce que le bon augure ? » Il répondit : *« La bonne parole. »*

Anas b. Malik reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: There is no transitive disease, no divination, but good omen pleases me. It was
Hadiths 5090https://sunnah.com/muslim:2223c

وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنِي مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَتِيقٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَأُحِبُّ الْفَأْلَ الصَّالِحَ ‏" ‏ ‏.‏

Cela m’a été rapporté par Hajjaj ibn al-Sha’ir, qui nous a rapporté Mu’alla ibn Asad, qui nous a rapporté Abd al-Aziz ibn Mukhtar, qui nous a rapporté Yahya ibn Atiq, qui nous a rapporté Muhammad ibn Sirin, d’après Abu Hurayra, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de mauvais présage, et j’aime le bon augure vertueux. »*

Hadiths 5109https://sunnah.com/muslim:2223d

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ هَامَةَ وَلاَ طِيَرَةَ وَأُحِبُّ الْفَأْلَ الصَّالِحَ ‏" ‏ ‏.‏

Cela m’a été rapporté par Zuhayr ibn Harb, qui nous a rapporté Yazid ibn Harun, qui nous a informés Hisham ibn Hassan, d’après Muhammad ibn Sirin, d’après Abu Hurayra, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion, pas de [croyance en la] Hama, pas de mauvais présage, et j’aime le bon augure vertueux. »*

Hadiths 5128https://sunnah.com/muslim:2225a

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ، وَسَالِمٍ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ ‏" ‏ ‏.‏

Cela nous a été rapporté par Abd Allah ibn Maslama ibn Qa’nab, qui nous a rapporté Malik ibn Anas. Et cela nous a été rapporté par Yahya ibn Yahya, qui a dit : « J’ai lu à Malik, d’après Ibn Shihab, d’après Hamza et Salim, les deux fils d’Abd Allah ibn Umar, d’après Abd Allah ibn Umar, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le mauvais augure se trouve dans la demeure, la femme et le cheval. »*

Hadiths 5147https://sunnah.com/muslim:2225b

وَحَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ، وَسَالِمٍ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَإِنَّمَا الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثَةٍ الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû al-Tâhir et Harmala ibn Yahyâ, ils ont dit : Nous a informé Ibn Wahb, qui m’a informé Yûnus, d’après Ibn Shihâb, d’après Hamza et Sâlim, les deux fils de ‘Abd Allâh ibn ‘Umar, d’après ‘Abd Allâh ibn ‘Umar, que le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas de contagion [‘adwâ], ni de mauvais présage [tîyara], et le mauvais augure [shu’m] ne se trouve que dans trois choses : la femme, le cheval et la demeure. »*

Hadiths 5166https://sunnah.com/muslim:2225c

وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، وَحَمْزَةَ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِمَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، وَحَمْزَةَ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، ح وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ، إِسْحَاقَ ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الشُّؤْمِ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ لاَ يَذْكُرُ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِي حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ الْعَدْوَى وَالْطِّيَرَةَ غَيْرُ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ‏.‏

Nous a rapporté Ibn Abî ‘Umar : Nous a rapporté Sufyân, d’après al-Zuhrî, d’après Sâlim et Hamza, les deux fils de ‘Abd Allâh, d’après leur père, d’après le Prophète (ﷺ). [Autres chaînes de transmission similaires, toutes confirmant le hadith sans mentionner la contagion et le mauvais présage, sauf Yûnus ibn Yazîd.]

Hadiths 5183https://sunnah.com/muslim:2225d

وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِنْ يَكُنْ مِنَ الشُّؤْمِ شَىْءٌ حَقٌّ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn ‘Abd Allâh ibn al-Hakam : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja‘far : Nous a rapporté Shu‘ba, d’après ‘Umar ibn Muhammad ibn Zayd, qu’il a entendu son père rapporter d’après Ibn ‘Umar, d’après le Prophète (ﷺ) qu’il a dit : *« Si le mauvais augure existe vraiment, il ne se trouve que dans le cheval, la femme et la demeure. »*

Hadiths 5202https://sunnah.com/muslim:2225e

وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَلَمْ يَقُلْ ‏ "‏ حَقٌّ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hârûn ibn ‘Abd Allâh : Nous a rapporté Rawh ibn ‘Ubâda : Nous a rapporté Shu‘ba, avec la même chaîne de transmission, mais sans mentionner *« vraiment »*.