Sahih Muslim

Le Livre de la Prière

322 éléments

Hadiths 6436https://sunnah.com/muslim:490e

حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعٍ وَلاَ أَكْفِتَ الشَّعْرَ وَلاَ الثِّيَابَ الْجَبْهَةِ وَالأَنْفِ وَالْيَدَيْنِ وَالرُّكْبَتَيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû At-Tâhir : Nous a informé ‘Abd Allâh ibn Wahb : M’a rapporté Ibn Jurayj, d’après ‘Abd Allâh ibn Tâwûs, d’après son père, d’après ‘Abd Allâh ibn ‘Abbâs (qu'Allah les agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ) dit : *« J’ai été ordonné de me prosterner sur sept membres et de ne pas rassembler mes cheveux ni mes vêtements : le front, le nez, les deux mains, les deux genoux et les deux pieds. »*

Ibn Abbas
Hadiths 6444https://sunnah.com/muslim:491

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُضَرَ - عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا سَجَدَ الْعَبْدُ سَجَدَ مَعَهُ سَبْعَةُ أَطْرَافٍ وَجْهُهُ وَكَفَّاهُ وَرُكْبَتَاهُ وَقَدَمَاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa‘îd : Nous a rapporté Bakr – c’est-à-dire Ibn Mudar – d’après Ibn Al-Hâd, d’après Muhammad ibn Ibrâhîm, d’après ‘Âmir ibn Sa‘d, d’après Al-‘Abbâs ibn ‘Abd Al-Muttalib (qu'Allah les agrée) qu’il entendit le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Lorsque le serviteur se prosterne, sept membres se prosternent avec lui : son visage, ses deux mains, ses deux genoux et ses deux pieds. »*

Hadiths 6452https://sunnah.com/muslim:492

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْعَامِرِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ يُصَلِّي وَرَأْسُهُ مَعْقُوصٌ مِنْ وَرَائِهِ فَقَامَ فَجَعَلَ يَحُلُّهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ مَا لَكَ وَرَأْسِي فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّمَا مَثَلُ هَذَا مَثَلُ الَّذِي يُصَلِّي وَهُوَ مَكْتُوفٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Amr ibn Sawwâd Al-‘Âmirî : Nous a informé ‘Abd Allâh ibn Wahb : Nous a informé ‘Amr ibn Al-Hârith que Bukayr lui rapporta que Kurayb, l’affranchi d’Ibn ‘Abbâs, lui rapporta d’après ‘Abd Allâh ibn ‘Abbâs (qu'Allah les agrée) qu’il vit ‘Abd Allâh ibn Al-Hârith prier, sa tête tressée par-derrière. Il se leva et se mit à défaire sa tresse. Quand il eut terminé sa prière, il se tourna vers Ibn ‘Abbâs et dit : « Qu’as-tu avec ma tête ? » Il répondit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Celui qui prie ainsi est semblable à celui qui prie les mains liées. »* »

Hadiths 6460https://sunnah.com/muslim:493a

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ وَلاَ يَبْسُطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ انْبِسَاطَ الْكَلْبِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Wakî‘, d’après Shu‘ba, d’après Qatâda, d’après Anas (qu'Allah l'agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ) dit : *« Soyez droits dans la prosternation et que nul d’entre vous n’étende ses avant-bras comme le fait le chien. »*

Anas
Hadiths 6468https://sunnah.com/muslim:493b

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ جَعْفَرٍ ‏ "‏ وَلاَ يَتَبَسَّطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ انْبِسَاطَ الْكَلْبِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannâ et Ibn Bashshâr, ils dirent : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja‘far. Et m’a rapporté également Yahyâ ibn Habîb : Nous a rapporté Khâlid – c’est-à-dire Ibn Al-Hârith – ils dirent tous deux : Nous a rapporté Shu‘ba, avec cette chaîne de transmission. Dans le hadith de Ibn Ja‘far : *« Que nul d’entre vous ne s’étende les avant-bras comme le fait le chien. »*

Hadiths 6476https://sunnah.com/muslim:494

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادٍ، عَنْ إِيَادٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا سَجَدْتَ فَضَعْ كَفَّيْكَ وَارْفَعْ مِرْفَقَيْكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ : Il dit : Nous a informé ‘Ubayd Allâh ibn Iyâd, d’après Iyâd, d’après Al-Barâ’ (qu'Allah l'agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ) dit : *« Lorsque tu te prosternes, pose tes paumes et élève tes coudes. »*

Al-Bira' (b. 'Azib)
Hadiths 6484https://sunnah.com/muslim:495a

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُضَرَ - عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا صَلَّى فَرَّجَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْدُوَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa‘îd : Nous a rapporté Bakr – c’est-à-dire Ibn Mudar – d’après Ja‘far ibn Rabî‘a, d’après Al-A‘raj, d’après ‘Abd Allâh ibn Mâlik ibn Buhayna (qu'Allah l'agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il priait, écartait les bras jusqu’à laisser apparaître le blanc de ses aisselles.

'Abdullah b. Malik ibn Bujainah
Hadiths 6491https://sunnah.com/muslim:495b

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ يُجَنِّحُ فِي سُجُودِهِ حَتَّى يُرَى وَضَحُ إِبْطَيْهِ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ اللَّيْثِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا سَجَدَ فَرَّجَ يَدَيْهِ عَنْ إِبْطَيْهِ حَتَّى إِنِّي لأَرَى بَيَاضَ إِبْطَيْهِ ‏.‏

Nous avons été informés par 'Amr ibn Sawwād, qui a reçu le récit de 'Abdullah ibn Wahb, qui lui-même a été informé par 'Amr ibn al-Hārith et al-Layth ibn Sa'd, tous deux d'après Ja'far ibn Rabī'a, selon la même chaîne de transmission. Dans la version de 'Amr ibn al-Hārith : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) se prosternait, il écartait ses bras dans sa prosternation au point que l'on voyait la blancheur de ses aisselles. Dans la version d'al-Layth : Le Messager d'Allah (ﷺ) écartait ses mains de ses aisselles lors de la prosternation, au point que l'on voyait la blancheur de ses aisselles.

Hadiths 6498https://sunnah.com/muslim:496

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ عَمِّهِ، يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ لَوْ شَاءَتْ بَهْمَةٌ أَنْ تَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ لَمَرَّتْ ‏.‏

Nous avons été informés par Yahyā ibn Yahyā et Ibn Abī 'Umar, tous deux d'après Sufyān. Yahyā a dit : Nous avons été informés par Sufyān ibn 'Uyayna, d'après 'Ubaydullah ibn 'Abdullah ibn al-Asamm, d'après son oncle Yazīd ibn al-Asamm, d'après Maymūna (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui a dit : Lorsque le Prophète (ﷺ) se prosternait, si une jeune chamelle avait voulu passer entre ses mains, elle aurait pu le faire.

Maimuna
Hadiths 6505https://sunnah.com/muslim:497a

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ خَوَّى بِيَدَيْهِ - يَعْنِي جَنَّحَ - حَتَّى يُرَى وَضَحُ إِبْطَيْهِ مِنْ وَرَائِهِ وَإِذَا قَعَدَ اطْمَأَنَّ عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى ‏.‏

Nous avons été informés par Ishāq ibn Ibrāhīm al-Hanẓalī, qui a reçu le récit de Marwān ibn Mu'āwiya al-Fazārī, qui a dit : Nous avons été informés par 'Ubaydullah ibn 'Abdullah ibn al-Asamm, d'après Yazīd ibn al-Asamm, qui lui a rapporté d'après Maymūna, l'épouse du Prophète (ﷺ), qu'elle a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) se prosternait, il écartait ses mains – c'est-à-dire qu'il les éloignait de ses flancs – au point que l'on voyait la blancheur de ses aisselles par derrière. Et lorsqu'il s'asseyait, il s'appuyait sur sa cuisse gauche.

Maimuna, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ),
Hadiths 6512https://sunnah.com/muslim:497b

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ وَضَحَ إِبْطَيْهِ ‏.‏ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي بَيَاضَهُمَا ‏.‏

Nous avons été informés par Abū Bakr ibn Abī Shayba, 'Amr al-Nāqid, Zuhayr ibn Harb et Ishāq ibn Ibrāhīm – la formulation étant celle de 'Amr. Ishāq a dit : Nous avons été informés, tandis que les autres ont dit : Nous avons été raconté par Wakī', qui a rapporté d'après Ja'far ibn Burqān, d'après Yazīd ibn al-Asamm, d'après Maymūna bint al-Hārith (qu'Allah soit satisfait d'elle), qu'elle a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) se prosternait, il écartait ses membres au point que l'on voyait, de derrière lui, la blancheur de ses aisselles. Wakī' a expliqué : c'est-à-dire leur blancheur.

Maimuna daughter of Harith
Hadiths 6519https://sunnah.com/muslim:498

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، - يَعْنِي الأَحْمَرَ - عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَفْتِحُ الصَّلاَةَ بِالتَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةَ بِـ ‏ {‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏} ‏ وَكَانَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يُشْخِصْ رَأْسَهُ وَلَمْ يُصَوِّبْهُ وَلِكَنْ بَيْنَ ذَلِكَ وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ التَّحِيَّةَ وَكَانَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عُقْبَةِ الشَّيْطَانِ وَيَنْهَى أَنْ يَفْتَرِشَ الرَّجُلُ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ السَّبُعِ وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلاَةَ بِالتَّسْلِيمِ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ ‏.‏

Nous avons été informés par Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr, qui a rapporté d'après Abū Khālid – c'est-à-dire al-Ahmar – d'après Husayn al-Mu'allim, et aussi par Ishāq ibn Ibrāhīm – la formulation étant la sienne – qui a dit : Nous avons été informés par 'Īsā ibn Yūnus, qui a rapporté d'après Husayn al-Mu'allim, d'après Budayl ibn Maysara, d'après Abū al-Jawzā', d'après 'Ā'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qu'elle a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) commençait la prière par le takbīr et la récitation par *"Al-ḥamdu lillāhi rabbi al-'ālamīn"*. Lorsqu'il s'inclinait, il ne levait ni ne baissait trop la tête, mais la maintenait entre les deux. Lorsqu'il relevait la tête de l'inclinaison, il ne se prosternait pas avant de s'être redressé debout. Lorsqu'il relevait la tête de la prosternation, il ne se prosternait pas à nouveau avant de s'être assis correctement. Il disait les salutations à la fin de chaque deux rak'a. Il étendait sa jambe gauche et dressait sa jambe droite. Il interdisait de s'asseoir comme le diable (sur les talons) et d'étendre les bras comme le fait la bête sauvage. Il terminait la prière par le salut.

'A'isha
Hadiths 6526https://sunnah.com/muslim:499a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا وَضَعَ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلَ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ فَلْيُصَلِّ وَلاَ يُبَالِ مَنْ مَرَّ وَرَاءَ ذَلِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous avons été informés par Yahyā ibn Yahyā, Qutayba ibn Sa'īd et Abū Bakr ibn Abī Shayba. Yahyā a dit : Nous avons été informés, tandis que les autres ont dit : Nous avons été raconté par Abū al-Aḥwaṣ, d'après Simāk, d'après Mūsā ibn Ṭalḥa, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Lorsque l'un d'entre vous place devant lui quelque chose de la taille de l'arrière d'une selle, qu'il prie, et qu'il ne se soucie pas de celui qui passe derrière cela."*

Musa b. Talha reported it on the authority of his father: The Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 6533https://sunnah.com/muslim:499b

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي وَالدَّوَابُّ تَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِينَا فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ تَكُونُ بَيْنَ يَدَىْ أَحَدِكُمْ ثُمَّ لاَ يَضُرُّهُ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ ‏"‏ فَلاَ يَضُرُّهُ مَنْ مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ‏"‏ ‏.‏

Nous avons été informés par Muḥammad ibn 'Abdullah ibn Numayr et Isḥāq ibn Ibrāhīm. Isḥāq a dit : Nous avons été informés, tandis que Ibn Numayr a dit : Nous avons été raconté par 'Umar ibn 'Ubayd al-Ṭanāfisī, d'après Simāk ibn Ḥarb, d'après Mūsā ibn Ṭalḥa, d'après son père, qu'ils priaient alors que les bêtes passaient devant eux. Ils en parlèrent au Messager d'Allah (ﷺ), qui dit : *"Quelque chose de la taille de l'arrière d'une selle placée devant vous suffit, et rien de ce qui passe devant vous ne vous nuira."* Ibn Numayr a ajouté : *"et personne ne vous nuira en passant devant vous."*

Musa b. Talha reported on the authority of his father: We used to say prayer and the animals moved in front of us. We mentioned it to the Messenger of Allah (ﷺ) and he
Hadiths 6540https://sunnah.com/muslim:500a

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ سُتْرَةِ الْمُصَلِّي فَقَالَ ‏ "‏ مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous avons été informés par Zuhayr ibn Ḥarb, qui a rapporté d'après 'Abdullah ibn Yazīd, qui a été informé par Sa'īd ibn Abī Ayyūb, d'après Abū al-Aswad, d'après 'Urwa, d'après 'Ā'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qu'elle a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) fut interrogé au sujet de la sutra (barrière) du prieur, et il répondit : *"De la taille de l'arrière d'une selle."*

'A'isha
Hadiths 6547https://sunnah.com/muslim:500b

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ عَنْ سُتْرَةِ الْمُصَلِّي فَقَالَ ‏ "‏ كَمُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous avons été informés par Muḥammad ibn 'Abdullah ibn Numayr, qui a rapporté d'après 'Abdullah ibn Yazīd, qui a été informé par Ḥaywa, d'après Abū al-Aswad Muḥammad ibn 'Abd al-Raḥmān, d'après 'Urwa, d'après 'Ā'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), que lors de la campagne de Tabūk, le Messager d'Allah (ﷺ) fut interrogé au sujet de la sutra du prieur, et il répondit : *"Comme l'arrière d'une selle."*

'A'isha
Hadiths 6554https://sunnah.com/muslim:501a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ يَوْمَ الْعِيدِ أَمَرَ بِالْحَرْبَةِ فَتُوضَعُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا وَالنَّاسُ وَرَاءَهُ وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ فَمِنْ ثَمَّ اتَّخَذَهَا الأُمَرَاءُ ‏.‏

Nous avons été informés par Muḥammad ibn al-Muthannā, qui a rapporté d'après 'Abdullah ibn Numayr, et aussi par Ibn Numayr – la formulation étant la sienne – qui a rapporté d'après son père, d'après 'Ubaydullah, d'après Nāfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), que le Messager d'Allah (ﷺ), le jour de la fête, ordonnait que l'on plante une lance devant lui, et il priait en direction de celle-ci, tandis que les gens se tenaient derrière lui. Il faisait de même en voyage, et c'est ainsi que les gouverneurs l'ont adopté par la suite.

Ibn Umar
Hadiths 6561https://sunnah.com/muslim:501b

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْكُزُ - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَغْرِزُ - الْعَنَزَةَ وَيُصَلِّي إِلَيْهَا ‏.‏ زَادَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَهْىَ الْحَرْبَةُ ‏.‏

Nous avons été informés par Abū Bakr ibn Abī Shayba et Ibn Numayr, qui ont dit : Nous avons été raconté par Muḥammad ibn Bishr, qui a rapporté d'après 'Ubaydullah, d'après Nāfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), que le Prophète (ﷺ) plantait – Abū Bakr a dit : enfonçait – une petite lance et priait en sa direction. Ibn Abī Shayba a ajouté : 'Ubaydullah a dit : c'est la lance.

Ibn Umar
Hadiths 6568https://sunnah.com/muslim:502a

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَعْرِضُ رَاحِلَتَهُ وَهُوَ يُصَلِّي إِلَيْهَا ‏.‏

Nous avons été informés par Aḥmad ibn Ḥanbal, qui a rapporté d'après Mu'tamir ibn Sulaymān, d'après 'Ubaydullah, d'après Nāfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), que le Prophète (ﷺ) faisait passer sa monture devant lui et priait en sa direction.

Ibn 'Umar
Hadiths 6575https://sunnah.com/muslim:502b

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي إِلَى رَاحِلَتِهِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى إِلَى بَعِيرٍ ‏.‏

Nous avons été informés par Abū Bakr ibn Abī Shayba et Ibn Numayr, qui ont dit : Nous avons été raconté par Abū Khālid al-Aḥmar, d'après 'Ubaydullah, d'après Nāfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), que le Prophète (ﷺ) priait en direction de sa monture. Ibn Numayr a ajouté : que le Prophète (ﷺ) pria en direction d'un chameau.

Ibn 'Umar