Abdallah (ibn Mas'oud, qu'Allah l'agrée) rapporte que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Les meilleurs des gens sont ceux de ma génération, puis ceux qui les suivent, puis ceux qui les suivent. »* (Je ne sais plus s'il a mentionné la troisième ou la quatrième génération.) Il a ajouté : *« Puis viendront après eux des gens dont le témoignage de l'un précédera son serment, et son serment précédera son témoignage. »*
Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée) rapporte que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Les meilleurs de ma communauté sont ceux de la génération au sein de laquelle j'ai été envoyé, puis ceux qui les suivent. »* (Et Allah est le Plus Savant s'il a mentionné la troisième génération ou non.) Il a ajouté : *« Puis viendront des gens qui aiment l'embonpoint, qui témoignent avant qu'on ne leur demande de témoigner. »*
Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée) rapporte selon le même isnâd, avec un sens identique, sauf que dans le hadith de Chou'ba, il est dit : *« Abou Hourayra a dit : Je ne sais plus s'il a mentionné deux ou trois générations. »*
'Imrân ibn Housayn (qu'Allah l'agrée) rapporte que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Les meilleurs d'entre vous sont ceux de ma génération, puis ceux qui les suivent, puis ceux qui les suivent, puis ceux qui les suivent. »* 'Imrân a dit : *« Je ne sais plus si le Messager d'Allah (ﷺ) a mentionné deux ou trois générations après la sienne. »* Il a ajouté : *« Puis viendront après eux des gens qui témoigneront sans qu'on ne leur demande de témoigner, qui trahiront sans qu'on ne leur fasse confiance, qui feront des vœux sans les accomplir, et chez qui apparaîtra l'embonpoint. »*
Selon le même isnâd, dans leurs hadiths, il est dit : *« Je ne sais plus s'il a mentionné deux ou trois générations après la sienne. »* Dans le hadith de Chabâba, il est précisé : *« J'ai entendu Zouhaym ibn Moudarrrib, qui est venu me voir pour une affaire alors qu'il était à cheval, me rapporter qu'il avait entendu 'Imrân ibn Housayn... »* Dans les hadiths de Yahyâ et de Chabâba : *« Ils font des vœux sans les accomplir. »* Dans celui de Bahz : *« Ils les accomplissent. »* (comme l'a rapporté Ibn Ja'far).
'Imrân ibn Housayn (qu'Allah l'agrée) rapporte que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Les meilleurs de cette communauté sont ceux de la génération au sein de laquelle j'ai été envoyé, puis ceux qui les suivent. »* (Dans le hadith d'Abou 'Awâna, il est ajouté : *« Et Allah est le Plus Savant s'il a mentionné la troisième génération ou non. »*) Selon le même sens que le hadith de Zouhaym d'après 'Imrân, avec l'ajout dans le hadith de Hichâm d'après Qatâda : *« Ils jureront sans qu'on ne leur demande de jurer. »*
'Âïcha (qu'Allah l'agrée) rapporte qu'un homme demanda au Prophète (ﷺ) : *« Qui sont les meilleurs des gens ? »* Il répondit : *« Ceux de la génération dans laquelle je me trouve, puis ceux de la deuxième, puis ceux de la troisième. »*
Abdallah ibn 'Oumar (qu'Allah les agrée tous deux) rapporte : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) nous dirigea une nuit dans la prière de l'Ishâ, vers la fin de sa vie. Lorsqu'il eut terminé et salué, il se leva et dit : "Que pensez-vous de cette nuit ? Dans cent ans à partir de ce jour, il ne restera plus personne de ceux qui sont aujourd'hui sur la surface de la Terre." »* Ibn 'Oumar a dit : *« Les gens se sont mépris sur ces paroles du Messager d'Allah (ﷺ) concernant les cent ans, en les interprétant comme ils le faisaient dans leurs conversations. Or, le Messager d'Allah (ﷺ) voulait dire qu'il ne resterait plus personne de ceux qui vivaient ce jour-là sur Terre, signifiant ainsi la disparition de cette génération. »*
Jâbir ibn 'Abdallah (qu'Allah l'agrée) rapporte qu'il a entendu le Prophète (ﷺ) dire, un mois avant sa mort : *« Vous m'interrogez sur l'Heure, alors que sa connaissance n'appartient qu'à Allah. Je jure par Allah qu'il n'y a sur Terre aucune âme vivante qui atteindra cent ans. »*
Le Prophète (ﷺ) a dit cela un mois avant sa mort, ou à peu près : *« Il n'y a aujourd'hui aucune âme vivante qui atteindra cent ans. »* (Et d'après 'Abd al-Rahmân, le responsable de l'abreuvoir, d'après Jâbir ibn 'Abdallah, d'après le Prophète (ﷺ), avec le même sens, et 'Abd al-Rahmân a expliqué cela comme signifiant *« la diminution de la durée de vie »*.)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ دَاوُدَ، وَاللَّفْظُ، لَهُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي،
شَيْبَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ لَمَا رَجَعَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم مِنْ تَبُوكَ سَأَلُوهُ عَنِ السَّاعَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَأْتِي مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى الأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ " .
Abou Sa'îd (al-Khoudrî, qu'Allah l'agrée) rapporte que lorsque le Prophète (ﷺ) revint de Taboûk, on l'interrogea sur l'Heure. Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : *« Il ne restera pas cent ans, et il n'y aura plus sur Terre aucune âme vivante aujourd'hui. »*
Jâbir ibn 'Abdallah (qu'Allah l'agrée) rapporte que le Prophète d'Allah (ﷺ) a dit : *« Aucune âme vivante n'atteindra cent ans. »* Sâlim a dit : *« Nous en avons discuté en sa présence, et il a expliqué que cela concernait toute âme créée ce jour-là. »*
Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée) rapporte que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« N'insultez pas mes Compagnons ! N'insultez pas mes Compagnons ! Par Celui qui détient mon âme dans Sa main, si l'un de vous dépensait l'équivalent du mont Uhud en or, cela n'atteindrait pas la valeur d'un mudd de l'un d'eux, ni même la moitié. »*
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Jarîr, d'après al-A'mash, d'après Abî Sâlih, d'après Abî Sa'îd qui a dit : Il y avait une querelle entre Khâlid ibn al-Walîd et 'Abd al-Rahmân ibn 'Awf. Khâlid l’insulta, alors le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Ne maudissez aucun de mes Compagnons (sahaba), car si l’un d’entre vous dépensait l’équivalent du mont Uhud en or, il n’atteindrait pas la valeur d’un mudd (mesure) de l’un d’eux, ni même la moitié. »*
Nous a rapporté Abû Sa'îd al-Ashajj et Abû Kurayb, ils ont dit : Nous a rapporté Wakî', d'après al-A'mash, et nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Mu'âdh, nous a rapporté mon père, et nous a rapporté Ibn al-Muthannâ et Ibn Bashshâr, ils ont dit : Nous a rapporté Ibn Abî 'Adiyy, tous d'après Shu'ba, d'après al-A'mash, avec la chaîne de transmission de Jarîr et Abî Mu'âwiya, semblable à leur hadith. Mais dans le hadith de Shu'ba et Wakî', il n'est pas fait mention de 'Abd al-Rahmân ibn 'Awf ni de Khâlid ibn al-Walîd.
M'a rapporté Zuhayr ibn Harb, nous a rapporté Hâshim ibn al-Qâsim, nous a rapporté Sulaymân ibn al-Mughîra, nous a rapporté Sa'îd al-Jurayrî, d'après Abî Nadra, d'après Usayr ibn Jâbir, que les gens de Koufa envoyèrent une délégation à 'Umar, parmi laquelle se trouvait un homme qui se moquait de Uways. 'Umar demanda : *« Y a-t-il ici quelqu’un des Qaranîyîn ? »* Cet homme se présenta, et 'Umar lui dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Un homme viendra vers vous du Yémen, il s’appelle Uways. Il ne laissera au Yémen que sa mère. Il avait une tache blanche (de lèpre), il invoqua Allah qui la fit disparaître, sauf à l’endroit d’un dinar ou d’un dirham. Quiconque parmi vous le rencontre, qu’il lui demande de demander pardon pour lui." »*
Nous a rapporté Zuhayr ibn Harb et Muhammad ibn al-Muthannâ, ils ont dit : Nous a rapporté 'Affân ibn Muslim, nous a rapporté Hammâd – c’est-à-dire Ibn Salama –, d'après Sa'îd al-Jurayrî, avec cette chaîne de transmission, d'après 'Umar ibn al-Khattâb, qui dit : *« J’ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "Le meilleur des Tâbi'în (successeurs des Compagnons) est un homme nommé Uways. Il a une mère et avait une tache blanche. Demandez-lui de demander pardon pour vous." »*