Sahih Muslim

Le Livre des Mérites des Compagnons

328 éléments

Hadiths 5221https://sunnah.com/muslim:2461c

وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - هُوَ ابْنُ مُوسَى - عَنْ شَيْبَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، قَالَ أَتَيْتُ أَبَا مُوسَى فَوَجَدْتُ عَبْدَ اللَّهِ وَأَبَا مُوسَى ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ حُذَيْفَةَ وَأَبِي مُوسَى وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَحَدِيثُ قُطْبَةَ أَتَمُّ وَأَكْثَرُ ‏.‏

Il m'a été rapporté par Al-Qâsim ibn Zakariyyâ, qui le tient de 'Ubayd Allah – qui est Ibn Mûsâ – d'après Shaybân, d'après Al-A'mash, d'après Mâlik ibn Al-Hârith, d'après Abû Al-Ahwas, qui a dit : Je suis venu auprès d'Abû Mûsâ et j'y ai trouvé 'Abd Allah et Abû Mûsâ. [...] Et il nous a été rapporté par Abû Kurayb, qui le tient de Muhammad ibn Abî 'Ubayda, qui le tient de son père, d'après Al-A'mash, d'après Zayd ibn Wahb, qui a dit : J'étais assis avec Hudhayfa et Abû Mûsâ, et le reste du hadith. Le hadith de Qutba est plus complet et plus détaillé.

Zaid b. Wahab
Hadiths 5238https://sunnah.com/muslim:2462

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ قَالَ ‏ {‏ وَمَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ‏} ‏ ثُمَّ قَالَ عَلَى قِرَاءَةِ مَنْ تَأْمُرُونِي أَنْ أَقْرَأَ فَلَقَدْ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَلَقَدْ عَلِمَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَعْلَمُهُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ وَلَوْ أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا أَعْلَمُ مِنِّي لَرَحَلْتُ إِلَيْهِ ‏.‏ قَالَ شَقِيقٌ فَجَلَسْتُ فِي حَلَقِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا يَرُدُّ ذَلِكَ عَلَيْهِ وَلاَ يَعِيبُهُ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Ishâq ibn Ibrâhîm Al-Hanẓalî, qui a été informé par 'Abda ibn Sulaymân, qui le tient d'Al-A'mash, d'après Shaqîq, d'après 'Abd Allah, qui a dit : Il récita : *« Et quiconque fraude apportera ce qu'il a fraudé au Jour de la Résurrection »* (Coran 3:161), puis il dit : "Selon la lecture de qui m'ordonnez-vous de lire ? J'ai lu plus de soixante-dix sourates directement au Messager d'Allah (ﷺ), et les compagnons du Messager d'Allah (ﷺ) savent que je suis le plus savant d'entre eux du Livre d'Allah. Et si je savais qu'il y avait quelqu'un de plus savant que moi, je me serais rendu auprès de lui." Shaqîq dit : Je me suis assis parmi les cercles des compagnons de Muhammad (ﷺ), et je n'ai entendu personne contredire cela ni le critiquer.

'Abdullah (b. Mas'ud) reported that he (said to his companions to conceal their copies of the Qur'an) and further
Hadiths 5255https://sunnah.com/muslim:2463

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا قُطْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ مَا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ سُورَةٌ إِلاَّ أَنَا أَعْلَمُ حَيْثُ نَزَلَتْ وَمَا مِنْ آيَةٍ إِلاَّ أَنَا أَعْلَمُ فِيمَا أُنْزِلَتْ وَلَوْ أَعْلَمُ أَحَدًا هُوَ أَعْلَمُ بِكِتَابِ اللَّهِ مِنِّي تَبْلُغُهُ الإِبِلُ لَرَكِبْتُ إِلَيْهِ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Abû Kurayb, qui le tient de Yahyâ ibn Âdam, qui le tient de Qutba, d'après Al-A'mash, d'après Muslim, d'après Masrûq, d'après 'Abd Allah, qui a dit : "Par Celui en dehors de qui il n'y a point de divinité, il n'y a pas une sourate du Livre d'Allah dont je ne sache où elle a été révélée, ni un verset dont je ne sache en quoi il a été révélé. Et si je savais qu'il y avait quelqu'un de plus savant que moi du Livre d'Allah, et que les chameaux pouvaient l'atteindre, je serais monté pour le rejoindre."

Abdullah
Hadiths 5272https://sunnah.com/muslim:2464a

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ كُنَّا نَأْتِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو فَنَتَحَدَّثُ إِلَيْهِ - وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ عِنْدَهُ - فَذَكَرْنَا يَوْمًا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَ لَقَدْ ذَكَرْتُمْ رَجُلاً لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُ بَعْدَ شَىْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ خُذُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ مِنِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ - فَبَدَأَ بِهِ - وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Abû Bakr ibn Abî Shayba et Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Numayr, qui ont dit : Nous l'avons rapporté par Wakî', qui le tient d'Al-A'mash, d'après Shaqîq, d'après Masrûq, qui a dit : Nous rendions visite à 'Abd Allah ibn 'Amr et nous parlions avec lui – et Ibn Numayr a dit : "en sa présence" – et nous avons mentionné un jour 'Abd Allah ibn Mas'ûd. Il dit : "Vous avez mentionné un homme que je continuerai d'aimer après avoir entendu une chose du Messager d'Allah (ﷺ). J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Prenez le Coran de quatre personnes : d'Ibn Umm 'Abd (il commença par lui), de Mu'âdh ibn Jabal, de Ubayy ibn Ka'b et de Sâlim, le mawlâ d'Abî Hudhayfa. »*"

Masruq
Hadiths 5288https://sunnah.com/muslim:2464b

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالُوا حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَذَكَرْنَا حَدِيثًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فَقَالَ إِنَّ ذَاكَ الرَّجُلَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُ بَعْدَ شَىْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهُ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ مِنِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ - فَبَدَأَ بِهِ - وَمِنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَمِنْ سَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ وَمِنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ‏" ‏ ‏.‏ وَحَرْفٌ لَمْ يَذْكُرْهُ زُهَيْرٌ قَوْلُهُ يَقُولُهُ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Qutayba ibn Sa'îd, Zuhayr ibn Harb et 'Uthmân ibn Abî Shayba, qui ont dit : Nous l'avons rapporté par Jarîr, d'après Al-A'mash, d'après Abû Wâ'il, d'après Masrûq, qui a dit : Nous étions auprès de 'Abd Allah ibn 'Amr et nous avons mentionné un hadith au sujet de 'Abd Allah ibn Mas'ûd. Il dit : "Cet homme-là, je continuerai de l'aimer après avoir entendu une chose que le Messager d'Allah (ﷺ) a dite. Je l'ai entendu dire : *« Lisez le Coran auprès de quatre personnes : d'Ibn Umm 'Abd (il commença par lui), de Ubayy ibn Ka'b, de Sâlim, le mawlâ d'Abî Hudhayfa, et de Mu'âdh ibn Jabal. »*" (Un mot n'a pas été mentionné par Zuhayr : "il a dit cela".)

Masruq
Hadiths 5306https://sunnah.com/muslim:2464c

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِ جَرِيرٍ وَوَكِيعٍ فِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، قَدَّمَ مُعَاذًا قَبْلَ أُبَىٍّ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي كُرَيْبٍ أُبَىٌّ قَبْلَ مُعَاذٍ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Kurayb, qui ont dit : Nous l'avons rapporté par Abû Mu'âwiya, d'après Al-A'mash, avec la même chaîne de transmission que Jarîr et Wakî'. Dans le récit d'Abû Bakr, d'après Abû Mu'âwiya, Mu'âdh est mentionné avant Ubayy, tandis que dans le récit d'Abû Kurayb, Ubayy est mentionné avant Mu'âdh.

This hadith has been reported on the authority of Abu Bakr b. Abu Shaiba and Abu Kuraib, and both of them
Hadiths 5323https://sunnah.com/muslim:2464d

حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ح وَحَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ، خَالِدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِهِمْ وَاخْتَلَفَا عَنْ شُعْبَةَ، فِي تَنْسِيقِ الأَرْبَعَةِ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Ibn Al-Muthannâ et Ibn Bassâr, qui ont dit : Nous l'avons rapporté par Ibn Abî 'Adiyy. Et il m'a été rapporté par Bishr ibn Khâlid, qui a été informé par Muhammad – c'est-à-dire Ibn Ja'far – tous deux d'après Shu'ba, d'après Al-A'mash, avec la même chaîne de transmission. Ils ont divergé sur l'ordre des quatre.

Hadiths 5341https://sunnah.com/muslim:2464e

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ ذَكَرُوا ابْنَ مَسْعُودٍ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَقَالَ ذَاكَ رَجُلٌ لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُ بَعْدَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اسْتَقْرِئُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ مِنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ وَأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Muhammad ibn Al-Muthannâ et Ibn Bassâr, qui ont dit : Nous l'avons rapporté par Muhammad ibn Ja'far, qui le tient de Shu'ba, d'après 'Amr ibn Murra, d'après Ibrâhîm, d'après Masrûq, qui a dit : Ils mentionnèrent Ibn Mas'ûd auprès de 'Abd Allah ibn 'Amr, qui dit : "Cet homme-là, je continuerai de l'aimer après avoir entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Apprenez le Coran auprès de quatre : d'Ibn Mas'ûd, de Sâlim, le mawlâ d'Abî Hudhayfa, de Ubayy ibn Ka'b et de Mu'âdh ibn Jabal. »*"

Masruq
Hadiths 5358https://sunnah.com/muslim:2464f

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ قَالَ شُعْبَةُ بَدَأَ بِهَذَيْنِ لاَ أَدْرِي بِأَيِّهِمَا بَدَأَ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par 'Ubayd Allah ibn Mu'âdh, qui le tient de son père, qui le tient de Shu'ba, avec la même chaîne de transmission, et il ajouta : Shu'ba dit : "Il commença par ces deux-là, mais je ne sais pas par lequel il commença."

Hadiths 5372https://sunnah.com/muslim:2465a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَةٌ كُلُّهُمْ مِنَ الأَنْصَارِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَبُو زَيْدٍ ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ قُلْتُ لأَنَسٍ مَنْ أَبُو زَيْدٍ قَالَ أَحَدُ عُمُومَتِي ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Muhammad ibn Al-Muthannâ, qui le tient d'Abû Dâwûd, qui le tient de Shu'ba, d'après Qatâda, qui a dit : J'ai entendu Anas dire : "Quatre personnes ont rassemblé le Coran du temps du Messager d'Allah (ﷺ), toutes originaires des Ansâr : Mu'âdh ibn Jabal, Ubayy ibn Ka'b, Zayd ibn Thâbit et Abû Zayd." Qatâda dit : Je demandai à Anas : "Qui est Abû Zayd ?" Il répondit : "L'un de mes oncles."

Anas is reported to have
Hadiths 5387https://sunnah.com/muslim:2465b

حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَنْ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَرْبَعَةٌ كُلُّهُمْ مِنَ الأَنْصَارِ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُكْنَى أَبَا زَيْدٍ ‏.‏

Il m'a été rapporté par Abû Dâwûd Sulaymân ibn Ma'bad, qui le tient de 'Amr ibn 'Âsim, qui le tient de Hammâm, qui le tient de Qatâda, qui a dit : J'ai demandé à Anas ibn Mâlik : "Qui a rassemblé le Coran du temps du Messager d'Allah (ﷺ) ?" Il répondit : "Quatre personnes, toutes originaires des Ansâr : Ubayy ibn Ka'b, Mu'âdh ibn Jabal, Zayd ibn Thâbit et un homme des Ansâr surnommé Abû Zayd."

Hammam
Hadiths 5407https://sunnah.com/muslim:799d

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأُبَىٍّ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ آللَّهُ سَمَّانِي لَكَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ سَمَّاكَ لِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَعَلَ أُبَىٌّ يَبْكِي ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Haddâb ibn Khâlid, qui le tient de Hammâm, qui le tient de Qatâda, d'après Anas ibn Mâlik, que le Messager d'Allah (ﷺ) dit à Ubayy : *« Certes, Allah 'azza wa jall m'a ordonné de te réciter. »* Ubayy demanda : "Allah m'a-t-Il nommé auprès de toi ?" Il répondit : *« Allah t'a nommé auprès de moi. »* Alors Ubayy se mit à pleurer.

Anas b. Malik reported that Allah's Messenger (ﷺ) said to Ubayy: Verily Allah, the Exalted and Glorious, has commanded me to recite the Qur'an to you, whereupon he
Hadiths 5423https://sunnah.com/muslim:799e

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ ‏ {‏ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا‏} ‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسَمَّانِي قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبَكَى ‏.‏

Nous l'avons rapporté par Muhammad ibn Al-Muthannâ et Ibn Bassâr, qui ont dit : Nous l'avons rapporté par Muhammad ibn Ja'far, qui le tient de Shu'ba, qui a dit : J'ai entendu Qatâda rapporter d'après Anas ibn Mâlik, que le Messager d'Allah (ﷺ) dit à Ubayy ibn Ka'b : *« Certes, Allah m'a ordonné de te réciter : {Ceux qui ont mécru...} »* (Sourate 98). Ubayy demanda : "Et Il m'a nommé ?" Il répondit : *« Oui. »* Alors Ubayy se mit à pleurer.

Anas b. Malik reported that Allah's Messenger (ﷺ) said to Ubayy b. Ka'b: I have been commanded to recite to you the Sura (al- Bayyinah) which opens with these words (Lam Yakunil-ladhiyna Kafaruu) He
Hadiths 5439https://sunnah.com/muslim:799f

حَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأُبَىٍّ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Il m'a été rapporté par Yahyâ ibn Habîb, qui le tient de Khâlid – c'est-à-dire Ibn Al-Hârith – qui le tient de Shu'ba, d'après Qatâda, qui a dit : J'ai entendu Anas dire que le Messager d'Allah (ﷺ) dit à Ubayy la même chose.

Hadiths 5451https://sunnah.com/muslim:2466a

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ ‏ "‏ اهْتَزَّ لَهَا عَرْشُ الرَّحْمَنِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par 'Abd ibn Humayd, qui a été informé par 'Abd Ar-Razzâq, qui a été informé par Ibn Jurayj, qui a été informé par Abû Az-Zubayr, qu'il entendit Jâbir ibn 'Abd Allah dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) dit, alors que la dépouille de Sa'd ibn Mu'âdh était devant eux : *« Le Trône du Miséricordieux a tremblé pour lui. »*

Hadiths 5466https://sunnah.com/muslim:2466b

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ الأَوْدِيُّ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي، سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous l'avons rapporté par 'Amr An-Nâqid, qui le tient de 'Abd Allah ibn Idrîs Al-Awdî, qui le tient d'Al-A'mash, d'après Abû Sufyân, d'après Jâbir, que le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Le Trône du Miséricordieux a tremblé à la mort de Sa'd ibn Mu'âdh. »*

Hadiths 5482https://sunnah.com/muslim:2467

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ الْخَفَّافُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَجِنَازَتُهُ مَوْضُوعَةٌ - يَعْنِي سَعْدًا - ‏ "‏ اهْتَزَّ لَهَا عَرْشُ الرَّحْمَنِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillah ar-Ruzziyy, nous a rapporté 'Abd al-Wahhab ibn 'Ata' al-Khaffaf, d'après Sa'id, d'après Qatada, qu'Anas ibn Malik (qu'Allah l'agrée) nous a rapporté que le Prophète d'Allah (ﷺ) a dit, alors que la dépouille mortelle de Sa'd (ibn Mu'adh) était déposée : "Le Trône du Miséricordieux a tremblé pour lui."

Hadiths 5498https://sunnah.com/muslim:2468a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُلَّةُ حَرِيرٍ فَجَعَلَ أَصْحَابُهُ يَلْمُسُونَهَا وَيَعْجَبُونَ مِنْ لِينِهَا فَقَالَ ‏ "‏ أَتَعْجَبُونَ مِنْ لِينِ هَذِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْهَا وَأَلْيَنُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthanna et Ibn Basshar, ils ont dit : nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, d'après Abu Ishaq, qui a dit : j'ai entendu al-Bara' dire : Une robe de soie fut offerte au Messager d'Allah (ﷺ). Ses compagnons la touchèrent et s'émerveillèrent de sa douceur. Il (ﷺ) dit alors : "Vous émerveillez-vous de la douceur de ceci ? Les mouchoirs de Sa'd ibn Mu'adh au Paradis sont meilleurs et plus doux que cela."

Al-Bara' reported that a garment of silk was presented to Allah's Messenger (ﷺ). His Companions touched it and admired its softness; there- upon he
Hadiths 5512https://sunnah.com/muslim:2468b

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَنْبَأَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثَوْبِ حَرِيرٍ ‏.‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ثُمَّ قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ هَذَا أَوْ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abda ad-Dabbi, nous a rapporté Abu Dawud, nous a rapporté Shu'ba, m'a informé Abu Ishaq, qui a dit : j'ai entendu al-Bara' ibn 'Azib dire : On apporta au Messager d'Allah (ﷺ) un vêtement de soie. Puis il mentionna le hadith. Ibn 'Abda ajouta : Abu Dawud nous a informés, nous a rapporté Shu'ba, nous a rapporté Qatada, d'après Anas ibn Malik, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire ou semblable à celui-ci.

Hadiths 5527https://sunnah.com/muslim:2468c

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ، حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الْحَدِيثِ بِالإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا كَرِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Amr ibn Jabala, nous a rapporté Umayya ibn Khalid, nous a rapporté Shu'ba, avec ce hadith, par les deux chaînes de transmission, comme le rapport de Abu Dawud.