Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ibn Numayr : Nous a rapporté Muhammad ibn Bishr : Nous a rapporté Hishâm, d'après son père, d'après 'Âisha, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Il n'atteint pas le croyant une épine ou plus, sans qu'Allâh ne retranche de ses péchés à cause de cela. »*
M'a rapporté Abû At-Tâhir : Nous a informé Ibn Wahb : M'a informé Mâlik ibn Anas et Yûnus ibn Yazîd, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Urwa ibn Az-Zubayr, d'après 'Âisha, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Il n'est pas de malheur qui atteigne le musulman sans qu'Allâh ne l'en expie, fût-ce l'épine qui le pique. »*
Hadiths 3384https://sunnah.com/muslim:2572f
حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ،
عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ مِنْ مُصِيبَةٍ حَتَّى الشَّوْكَةِ إِلاَّ قُصَّ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ
أَوْ كُفِّرَ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ " . لاَ يَدْرِي يَزِيدُ أَيَّتُهُمَا قَالَ عُرْوَةُ .
Nous a rapporté Abû At-Tâhir : Nous a informé Ibn Wahb : M'a informé Mâlik ibn Anas, d'après Yazîd ibn Khusayfa, d'après 'Urwa ibn Az-Zubayr, d'après 'Âisha, l'épouse du Prophète (ﷺ), que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Il n'atteint pas le croyant de malheur, fût-ce une épine, sans qu'Allâh ne retranche de ses péchés ou ne l'en expie. »* Yazîd ne savait pas laquelle des deux formulations 'Urwa avait dite.
M'a rapporté Harmala ibn Yahyâ : Nous a informé 'Abd Allâh ibn Wahb : Nous a informé Haywa : Nous a rapporté Ibn Al-Hâd, d'après Abû Bakr ibn Hazm, d'après 'Amra, d'après 'Âisha, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : *« Il n'est rien qui atteigne le croyant, fût-ce une épine qui l'atteint, sans qu'Allâh ne lui écrive une bonne action ou ne lui efface un péché à cause de cela. »*
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Kurayb, qui ont dit : Nous a rapporté Abû Usâma, d'après Al-Walîd ibn Kathîr, d'après Muhammad ibn 'Amr ibn 'Atâ', d'après 'Atâ' ibn Yasâr, d'après Abû Sa'îd et Abû Hurayra, qu'ils ont entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : *« Il n'atteint pas le croyant de fatigue, de lassitude, de maladie, de tristesse, ni même d'un souci qui l'afflige, sans qu'Allâh ne lui efface ses péchés à cause de cela. »*
M'a rapporté Qutayba ibn Sa'îd et Abû Bakr ibn Abî Shayba, tous deux d'après Ibn 'Uyayna – et la formulation est celle de Qutayba – : Nous a rapporté Sufyân, d'après Ibn Muhaysin, un cheikh de Quraysh qui avait entendu Muhammad ibn Qays ibn Makhrama rapporter d'après Abû Hurayra, qui a dit : Lorsque fut révélée la parole d'Allâh *« Quiconque fait un mal sera rétribué pour cela »* (Sourate 4, verset 123), cela atteignit les musulmans d'une grande inquiétude. Le Messager d'Allâh (ﷺ) dit alors : *« Soyez modérés et visez juste, car dans tout ce qui atteint le musulman, il y a une expiation, fût-ce le choc qu'il subit ou l'épine qui le pique. »* Muslim a dit : Il s'agit de 'Umar ibn 'Abd Ar-Rahmân ibn Muhaysin, de La Mecque.
M'a rapporté 'Ubayd Allâh ibn 'Umar Al-Qawârîrî : Nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', nous a rapporté Al-Hajjâj As-Sawwâf : M'a rapporté Abû Az-Zubayr : Nous a rapporté Jâbir ibn 'Abd Allâh, que le Messager d'Allâh (ﷺ) entra chez Umm As-Sâ'ib – ou Umm Al-Musayyib – et dit : *« Qu'as-tu, ô Umm As-Sâ'ib – ou ô Umm Al-Musayyib – à trembler ainsi ? »* Elle dit : « La fièvre, qu'Allâh ne la bénisse pas ! » Il dit : *« Ne maudis pas la fièvre, car elle efface les péchés des fils d'Âdam comme le soufflet efface la rouille du fer. »*
Nous a rapporté 'Ubaydullah ibn 'Umar al-Qawârîrî, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd et Bishr ibn al-Mufaddal, ils ont dit : nous a rapporté 'Imrân Abû Bakr, nous a rapporté 'Atâ ibn Abî Rabâh qui a dit : Ibn 'Abbâs m'a dit : "Ne veux-tu pas que je te montre une femme parmi les gens du Paradis ?" Je répondis : "Si." Il dit : "Cette femme noire est venue voir le Prophète (ﷺ) et lui a dit : 'Je suis atteinte d'épilepsie et je me découvre [lors des crises], alors invoque Allah pour moi.' Il (ﷺ) dit : 'Si tu veux, endure avec patience et tu auras le Paradis, et si tu veux, j'invoquerai Allah pour qu'Il te guérisse.' Elle dit : 'J'endurerai.' Puis elle ajouta : 'Mais je me découvre, alors invoque Allah pour que je ne me découvre plus.' Il (ﷺ) invoqua alors pour elle."
Nous a rapporté 'Abdullah ibn 'Abd al-Rahmân ibn Bahrâm al-Dârimî, nous a rapporté Marwân – c'est-à-dire Ibn Muhammad al-Dimashqî –, nous a rapporté Sa'îd ibn 'Abd al-'Azîz, d'après Rabî'ah ibn Yazîd, d'après Abû Idrîs al-Khawlânî, d'après Abû Dharr, d'après le Prophète (ﷺ), dans ce qu'il rapporte de la part d'Allah, qu'Il soit béni et exalté : "Ô Mes serviteurs, J'ai interdit l'injustice à Moi-même et Je l'ai rendue interdite parmi vous, alors ne vous faites pas injustice. Ô Mes serviteurs, vous êtes tous égarés sauf ceux que J'ai guidés, alors demandez-Moi la guidance, Je vous guiderai. Ô Mes serviteurs, vous êtes tous affamés sauf ceux que J'ai nourris, alors demandez-Moi la nourriture, Je vous nourrirai. Ô Mes serviteurs, vous êtes tous nus sauf ceux que J'ai vêtus, alors demandez-Moi de vous vêtir, Je vous vêtirai. Ô Mes serviteurs, vous commettez des fautes la nuit et le jour, et Moi Je pardonne tous les péchés, alors demandez-Moi le pardon, Je vous pardonnerai. Ô Mes serviteurs, vous ne sauriez jamais Me nuire au point de Me causer un tort, ni M'être utiles au point de Me profiter. Ô Mes serviteurs, si le premier et le dernier d'entre vous, les humains et les djinns, étaient aussi pieux que le cœur de l'homme le plus pieux parmi vous, cela n'ajouterait rien à Mon royaume. Ô Mes serviteurs, si le premier et le dernier d'entre vous, les humains et les djinns, étaient aussi pervers que le cœur de l'homme le plus pervers parmi vous, cela ne diminuerait en rien Mon royaume. Ô Mes serviteurs, si le premier et le dernier d'entre vous, les humains et les djinns, se tenaient sur une même terre et Me demandaient, et que Je donnais à chacun ce qu'il demande, cela ne diminuerait ce qui est auprès de Moi que comme l'aiguille diminue la mer lorsqu'elle y est plongée. Ô Mes serviteurs, ce sont vos œuvres que Je compte pour vous, puis Je vous les rétribuerai pleinement. Que celui qui trouve un bien loue Allah, et que celui qui trouve autre chose ne s'en prenne qu'à lui-même." Sa'îd a dit : Lorsque Abû Idrîs al-Khawlânî rapportait ce hadith, il s'agenouillait.
Ce hadith m'a été rapporté par Abû Bakr ibn Ishâq, nous a rapporté Abû Mushir, nous a rapporté Sa'îd ibn 'Abd al-'Azîz, avec cette chaîne de transmission, sauf que Marwân l'a rapporté plus complètement.
Abû Ishâq a dit : Ce hadith nous a été rapporté par al-Hasan, al-Husayn, fils de Bishr, et Muhammad ibn Yahyâ, ils ont dit : nous a rapporté Abû Mushir. Puis ils ont mentionné le hadith dans son intégralité.
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm et Muhammad ibn al-Muthannâ, tous deux d'après 'Abd al-Samad ibn 'Abd al-Wârith, nous a rapporté Hammâm, nous a rapporté Qatâdah, d'après Abû Qilâbah, d'après Abû Asmâ, d'après Abû Dharr, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit, dans ce qu'il rapporte de son Seigneur, qu'Il soit béni et exalté : "J'ai interdit l'injustice à Moi-même et à Mes serviteurs, alors ne vous faites pas injustice." Puis il a rapporté le hadith de manière similaire, mais le hadith d'Abû Idrîs que nous avons mentionné est plus complet que celui-ci.
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Maslamah ibn Qa'nab, nous a rapporté Dâwûd – c'est-à-dire Ibn Qays –, d'après 'Ubaydullah ibn Miqsam, d'après Jâbir ibn 'Abdullah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Craignez l'injustice, car l'injustice sera ténèbres au Jour de la Résurrection. Craignez l'avarice, car l'avarice a perdu ceux qui vous ont précédés : elle les a poussés à verser leur sang et à considérer comme licites leurs interdits."
Hadiths 3606https://sunnah.com/muslim:2579
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،
بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ " .
M'a rapporté Muhammad ibn Hâtim, nous a rapporté Shabâbah, nous a rapporté 'Abd al-'Azîz al-Mâjishûn, d'après 'Abdullah ibn Dînâr, d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "L'injustice sera ténèbres au Jour de la Résurrection."
Nous a rapporté Qutaybah ibn Sa'îd, nous a rapporté al-Layth, d'après 'Uqayl, d'après al-Zuhrî, d'après Sâlim, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Le musulman est le frère du musulman : il ne lui fait pas injustice et ne l'abandonne pas. Celui qui répond au besoin de son frère, Allah répondra à son besoin. Celui qui soulage un musulman d'une angoisse, Allah le soulagera d'une angoisse parmi celles du Jour de la Résurrection. Celui qui couvre [les défauts d']un musulman, Allah le couvrira au Jour de la Résurrection."
Nous a rapporté Qutaybah ibn Sa'îd et 'Alî ibn Hujr, ils ont dit : nous a rapporté Ismâ'îl – c'est-à-dire Ibn Ja'far –, d'après al-'Alâ', d'après son père, d'après Abû Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Savez-vous qui est le ruiné ?" Ils dirent : "Le ruiné parmi nous est celui qui n'a ni dirham ni bien." Il dit : "Le ruiné de ma communauté est celui qui viendra au Jour de la Résurrection avec des prières, des jeûnes et l'aumône légale, mais il aura insulté celui-ci, calomnié celui-là, mangé le bien de cet autre, versé le sang de celui-là et frappé cet autre. On donnera alors à celui-ci de ses bonnes actions, et à celui-là de ses bonnes actions. Si ses bonnes actions s'épuisent avant que ne soit acquitté ce qu'il doit, on prendra de leurs péchés et on les lui imposera, puis il sera jeté en Enfer."
Nous a rapporté Yahyâ ibn Ayyûb, Qutaybah et Ibn Hujr, ils ont dit : nous a rapporté Ismâ'îl – c'est-à-dire Ibn Ja'far –, d'après al-'Alâ', d'après son père, d'après Abû Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Vous rendrez certainement les droits à leurs ayants droit au Jour de la Résurrection, au point que la brebis sans cornes sera vengée de la brebis cornue."
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr, nous a rapporté Abû Mu'âwiyah, nous a rapporté Burayd ibn Abî Burdah, d'après son père, d'après Abû Mûsâ, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Allah, Puissant et Majestueux, accorde un délai à l'injuste, mais lorsqu'Il le saisit, Il ne le laisse pas échapper." Puis il récita : *"Ainsi est la saisie de ton Seigneur lorsqu'Il saisit les cités alors qu'elles sont injustes. Certes, Sa saisie est douloureuse et sévère."* (Coran 11:102)
Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abdullah ibn Yûnus, nous a rapporté Zuhayr, nous a rapporté Abû al-Zubayr, d'après Jâbir, qui a dit : Deux jeunes garçons, l'un des Muhâjirûn et l'autre des Ansâr, se battirent. Le Muhâjir appela : "Ô les Muhâjirûn !" et l'Ansârî appela : "Ô les Ansâr !" Le Messager d'Allah (ﷺ) sortit et dit : "Qu'est-ce que ces appels dignes de l'époque de la Jâhiliyyah ?" Ils dirent : "Non, ô Messager d'Allah, seulement deux jeunes garçons se sont battus et l'un a frappé les fesses de l'autre." Il dit : "Il n'y a pas de mal, mais que l'homme vienne en aide à son frère, qu'il soit injuste ou victime d'injustice. S'il est injuste, qu'il l'empêche, car c'est une aide pour lui, et s'il est victime d'injustice, qu'il vienne à son secours."