Il m’a été rapporté par Muḥammad ibn ʿAbd al-Malik al-Umawî, qui nous a rapporté ʿAbd al-ʿAzîz ibn al-Mukhtâr, d’après Suhayl, d’après Sumayy, d’après Abû Ṣâliḥ, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui dit, matin et soir : Gloire à Allah et à Lui la louange, cent fois, personne n’apportera le Jour de la Résurrection quelque chose de meilleur que ce qu’il a apporté, sauf celui qui aura dit la même chose ou davantage. »*
Nous a rapporté Sulaymân ibn ʿUbayd Allâh Abû Ayyûb al-Ghaylânî, qui nous a rapporté Abû ʿÂmir (c’est-à-dire al-ʿAqadî), qui nous a rapporté ʿUmar (c’est-à-dire ibn Abî Zâ’ida), d’après Abû Isḥâq, d’après ʿAmr ibn Maymûn qui a dit : *« Celui qui dit : Il n’y a de divinité qu’Allah, Seul sans associé, à Lui la royauté et à Lui la louange, et Il est capable de toute chose, dix fois, cela sera comme s’il avait affranchi quatre âmes parmi les descendants d’Ismâʿîl. »* Sulaymân a dit : Nous a rapporté Abû ʿÂmir, qui nous a rapporté ʿUmar, qui nous a rapporté ʿAbd Allâh ibn Abî al-Safar, d’après al-Shaʿbî, d’après Rabîʿ ibn Khuthaym, avec le même sens. Il dit : Je demandai à Rabîʿ : *« De qui l’as-tu entendu ? »* Il répondit : *« D’ʿAmr ibn Maymûn. »* Je me rendis alors chez ʿAmr ibn Maymûn et lui demandai : *« De qui l’as-tu entendu ? »* Il répondit : *« D’Ibn Abî Laylâ. »* Je me rendis alors chez Ibn Abî Laylâ et lui demandai : *« De qui l’as-tu entendu ? »* Il répondit : *« D’Abû Ayyûb al-Anṣârî qui le rapportait du Messager d’Allah (ﷺ). »*
Nous a rapporté Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Numayr, Zuhayr ibn Ḥarb, Abû Kurayb et Muḥammad ibn Ṭarîf al-Bajalî, qui ont dit : Nous a rapporté Ibn Fuḍayl, d’après ʿUmâra ibn al-Qaʿqâʿ, d’après Abû Zurʿa, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Deux paroles légères sur la langue, lourdes dans la balance, aimées du Miséricordieux : Gloire à Allah et à Lui la louange, gloire à Allah, l’Immense. »*
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Kurayb, qui ont dit : Nous a rapporté Abû Muʿâwiya, d’après al-Aʿmach, d’après Abû Ṣâliḥ, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Dire : Gloire à Allah, louange à Allah, il n’y a de divinité qu’Allah et Allah est le Plus Grand, m’est plus cher que tout ce sur quoi le soleil se lève. »*
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui nous a rapporté ʿAlî ibn Mushir et Ibn Numayr, d’après Mûsâ al-Juhanî. Et nous a rapporté Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Numayr (la formulation est la sienne), qui nous a rapporté son père, qui nous a rapporté Mûsâ al-Juhanî, d’après Muṣʿab ibn Saʿd, d’après son père (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Un bédouin vint auprès du Messager d’Allah (ﷺ) et lui dit : *« Enseigne-moi des paroles que je puisse dire. »* Il dit : *« Dis : Il n’y a de divinité qu’Allah, Seul sans associé, Allah est le Plus Grand, très grand, et louange à Allah, très abondante, gloire à Allah, Seigneur des mondes. Il n’y a de force ni de puissance qu’en Allah, le Puissant, le Sage. »* Le bédouin dit : *« Celles-ci sont pour mon Seigneur, mais qu’y a-t-il pour moi ? »* Il dit : *« Dis : Ô Allah, pardonne-moi, fais-moi miséricorde, guide-moi et pourvois à mes besoins. »* Mûsâ dit : *« Quant à "accorde-moi la santé", je pense qu’il a dit cela, mais je ne sais pas. »* Ibn Abî Shayba n’a pas mentionné dans son hadith les paroles de Mûsâ.
Nous a rapporté Abû Kâmil al-Jaḥdarî, qui nous a rapporté ʿAbd al-Wâḥid (c’est-à-dire ibn Ziyâd), qui nous a rapporté Abû Mâlik al-Ashjaʿî, d’après son père (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) enseignait à celui qui embrassait l’islam de dire : *« Ô Allah, pardonne-moi, fais-moi miséricorde, guide-moi et pourvois à mes besoins. »*
Nous a rapporté Sa'îd ibn Azhar al-Wâsitî, nous a rapporté Abu Mu'âwiya, nous a rapporté Abu Mâlik al-Achja'î, d'après son père, qui a dit : Lorsqu'un homme embrassait l'Islam, le Prophète (ﷺ) lui enseignait la prière, puis lui ordonnait d'invoquer avec ces paroles : *« Ô Allah, pardonne-moi, fais-moi miséricorde, guide-moi, préserve-moi et pourvois à ma subsistance. »*
J'ai été informé par Zuhayr ibn Harb, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, nous a informé Abu Mâlik, d'après son père, qu'il entendit le Prophète (ﷺ) lorsqu'un homme vint à lui et dit : « Ô Messager d'Allah, comment dois-je formuler ma demande à mon Seigneur ? » Il répondit : *« Dis : Ô Allah, pardonne-moi, fais-moi miséricorde, préserve-moi et pourvois à ma subsistance. »* Et il joignit ses doigts, sauf le pouce, en disant : *« Ces paroles rassemblent pour toi les bienfaits de ce monde et de l'au-delà. »*
Nous a rapporté Abu Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Marwân et 'Alî ibn Mushir, d'après Mûsâ al-Juhanî. Et nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillâh ibn Numayr – et c'est sa formulation – nous a rapporté mon père, nous a rapporté Mûsâ al-Juhanî, d'après Mus'ab ibn Sa'd, que son père a dit : Nous étions auprès du Messager d'Allah (ﷺ) lorsqu'il dit : *« L'un d'entre vous serait-il incapable de gagner mille bonnes actions chaque jour ? »* L'un de ses compagnons lui demanda : « Comment l'un de nous peut-il gagner mille bonnes actions ? » Il répondit : *« En glorifiant Allah cent fois, mille bonnes actions lui seront inscrites ou mille péchés lui seront effacés. »*
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ al-Tamîmî, ainsi que Abu Bakr ibn Abî Shayba et Muhammad ibn al-'Alâ' al-Hamdânî – et c'est la formulation de Yahyâ – Yahyâ a dit : nous a informé, et les deux autres ont dit : nous a rapporté Abu Mu'âwiya, d'après al-A'mash, d'après Abî Sâlih, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui soulage un croyant d'une peine parmi les peines de ce monde, Allah le soulagera d'une peine parmi les peines du Jour de la Résurrection. Celui qui facilite les choses à un endetté, Allah lui facilitera les choses en ce monde et dans l'au-delà. Celui qui couvre [les fautes d']un musulman, Allah le couvrira en ce monde et dans l'au-delà. Allah vient en aide au serviteur tant que le serviteur vient en aide à son frère. Celui qui emprunte un chemin pour y chercher la science, Allah lui facilitera par cela un chemin vers le Paradis. Lorsque des gens se rassemblent dans une des maisons d'Allah pour y réciter le Livre d'Allah et l'étudier entre eux, la sérénité descend sur eux, la miséricorde les enveloppe, les anges les entourent et Allah les mentionne à ceux qui sont auprès de Lui. Quant à celui dont les œuvres le retardent, sa lignée ne l'avancera pas. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillâh ibn Numayr, nous a rapporté mon père. Et nous a rapporté Nasr ibn 'Alî al-Jahdamî, nous a rapporté Abu Usâma, tous deux ont dit : nous a rapporté al-A'mash, d'après Abî Sâlih. Et dans le hadith de Abu Usâma : nous a rapporté Abî Sâlih, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit un hadith semblable à celui de Abu Mu'âwiya, à l'exception que le hadith de Abu Usâma ne mentionne pas le fait de faciliter les choses à l'endetté.
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ et Ibn Basshâr, qui ont dit : nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, j'ai entendu Abû Ishâq rapporter d'après al-Agharr Abî Muslim – qui avait accompagné le Prophète (ﷺ) – qu'il a dit : Je témoigne, d'après Abû Hurayra et Abû Sa'îd al-Khudrî, qu'ils ont tous deux témoigné d'après le Prophète (ﷺ) qu'il a dit : *« Aucun groupe ne s'assoit pour mentionner Allah, le Puissant et Majestueux, sans que les anges ne les entourent, que la miséricorde ne les enveloppe, que la sérénité ne descende sur eux, et qu'Allah ne les mentionne à ceux qui sont auprès de Lui. »* Et Zuhayr ibn Harb m'a rapporté ce hadith d'après 'Abd al-Rahmân, nous a rapporté Shu'ba, avec une chaîne semblable.
Nous a rapporté Abu Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Marhûm ibn 'Abd al-'Azîz, d'après Abî Na'âma al-Sa'dî, d'après Abî 'Uthmân, d'après Abû Sa'îd al-Khudrî, qui a dit : Mu'âwiya sortit vers un cercle dans la mosquée et dit : « Qu'est-ce qui vous a fait vous asseoir ? » Ils répondirent : « Nous nous sommes assis pour mentionner Allah. » Il dit : « Par Allah, n'est-ce que pour cela que vous vous êtes assis ? » Ils dirent : « Par Allah, ce n'est que pour cela que nous nous sommes assis. » Il dit : « Je ne vous ai fait jurer que par suspicion envers vous. Personne n'était dans une position aussi proche du Messager d'Allah (ﷺ) que moi et n'a rapporté moins de hadiths que moi. Le Messager d'Allah (ﷺ) sortit vers un cercle de ses compagnons et dit : *« Qu'est-ce qui vous a fait vous asseoir ? »* Ils répondirent : « Nous nous sommes assis pour mentionner Allah et Le louer pour nous avoir guidés vers l'Islam et nous avoir comblés de Ses bienfaits. » Il dit : *« Par Allah, n'est-ce que pour cela que vous vous êtes assis ? »* Ils répondirent : « Par Allah, ce n'est que pour cela que nous nous sommes assis. » Il dit : *« Je ne vous ai fait jurer que par suspicion envers vous. Mais Gabriel est venu à moi et m'a informé qu'Allah, le Puissant et Majestueux, se vante de vous auprès des anges. »*
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, Qutayba ibn Sa'îd et Abu al-Rabî' al-'Atakî, tous d'après Hammâd. Yahyâ a dit : nous a informé Hammâd ibn Zayd, d'après Thâbit, d'après Abî Burda, d'après al-Agharr al-Muzanî – qui était un compagnon – que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Certes, il y a une sorte de voile sur mon cœur, et je demande pardon à Allah cent fois par jour. »*
Hadiths 3129https://sunnah.com/muslim:2702b
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي،
بُرْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ الأَغَرَّ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى اللَّهِ فَإِنِّي أَتُوبُ
فِي الْيَوْمِ إِلَيْهِ مِائَةَ مَرَّةٍ " .
Nous a rapporté Abu Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ghundar, d'après Shu'ba, d'après 'Amr ibn Murra, d'après Abî Burda, qui a dit : J'ai entendu al-Agharr – qui était parmi les compagnons du Prophète (ﷺ) – rapporter à Ibn 'Umar que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Ô gens, repentez-vous à Allah, car je me repens à Lui cent fois par jour. »*
Nous a rapporté 'Ubaydullâh ibn Mu'âdh, nous a rapporté mon père. Et nous a rapporté Ibn al-Muthannâ, nous a rapporté Abu Dâwûd et 'Abd al-Rahmân ibn Mahdî, tous d'après Shu'ba, avec cette chaîne de transmission.
Nous a rapporté Abu Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abu Khâlid – c'est-à-dire Sulaymân ibn Hayyân. Et nous a rapporté Ibn Numayr, nous a rapporté Abu Mu'âwiya. Et m'a rapporté Abu Sa'îd al-Ashajj, nous a rapporté Hafs – c'est-à-dire Ibn Ghiyâth – tous d'après Hishâm. Et m'a rapporté Abu Khaythama, Zuhayr ibn Harb – et c'est sa formulation – nous a rapporté Ismâ'îl ibn Ibrâhîm, d'après Hishâm ibn Hassân, d'après Muhammad ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui se repent avant que le soleil ne se lève à l'ouest, Allah accepte son repentir. »*
Nous a rapporté Abu Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl et Abu Mu'âwiya, d'après 'Âsim, d'après Abî 'Uthmân, d'après Abû Mûsâ, qui a dit : Nous étions en voyage avec le Prophète (ﷺ) lorsque les gens se mirent à élever la voix en disant le takbîr. Le Prophète (ﷺ) leur dit : *« Ô gens, modérez-vous, car vous n'invoquez ni un sourd ni un absent. Vous invoquez Celui qui entend et qui est proche, et Il est avec vous. »* – J'étais derrière lui et je disais : *« Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah. »* – Il dit alors : *« Ô 'Abdullâh ibn Qays, ne veux-tu pas que je t'indique un trésor parmi les trésors du Paradis ? »* Je répondis : « Bien sûr, ô Messager d'Allah. » Il dit : *« Dis : Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah. »*
Nous a rapporté Ibn Numayr, Ishâq ibn Ibrâhîm et Abu Sa'îd al-Ashajj, tous d'après Hafs ibn Ghiyâth, d'après 'Âsim, avec cette chaîne de transmission, un hadith semblable.
Nous a rapporté Abu Kâmil, Fudayl ibn Husayn, nous a rapporté Yazîd – c'est-à-dire Ibn Zuray' – nous a rapporté al-Taymî, d'après Abî 'Uthmân, d'après Abû Mûsâ, qu'ils étaient avec le Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'ils gravissaient un col. Il dit : Un homme, chaque fois qu'il franchissait un col, s'écriait : *« Il n'y a de divinité qu'Allah, et Allah est le Plus Grand. »* Le Prophète d'Allah (ﷺ) lui dit : *« Vous n'invoquez ni un sourd ni un absent. »* Puis il dit : *« Ô Abû Mûsâ – ou ô 'Abdullâh ibn Qays – ne veux-tu pas que je t'indique une parole qui est un trésor du Paradis ? »* Je dis : « Quelle est-elle, ô Messager d'Allah ? » Il dit : *« Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah. »*