Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : nous a rapporté al-Fadl ibn Dukayn, d’après Mûsâ ibn ‘Ulayy, qui a dit : j’ai entendu mon père rapporter d’après ‘Uqba ibn ‘Âmir que le Messager d’Allah (ﷺ) sortit alors que nous étions dans la *suffa* et dit : *« Lequel d’entre vous aimerait se rendre chaque matin à Buthân ou à al-‘Aqîq et en revenir avec deux chamelles de race, sans commettre de péché ni rompre les liens de parenté ? »* Nous dîmes : *« Ô Messager d’Allah, nous aimerions cela. »* Il dit : *« Ne vous rendriez-vous pas plutôt à la mosquée pour apprendre ou réciter deux versets du Livre d’Allah, le Puissant et Majestueux ? Cela vaut mieux pour vous que deux chamelles, trois valent mieux que trois, quatre valent mieux que quatre, et ainsi de suite selon leur nombre en chamelles. »*
M’a rapporté al-Hasan ibn ‘Alî al-Hulwânî : nous a rapporté Abû Tawba – c’est-à-dire ar-Rabî‘ ibn Nâfi‘ – : nous a rapporté Mu‘âwiya – c’est-à-dire Ibn Salâm – d’après Zayd, qui a entendu Abû Salâm dire : m’a rapporté Abû Umâma al-Bâhilî, qui a dit : j’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Récitez le Coran, car il viendra au Jour de la Résurrection comme intercesseur pour ses compagnons. Récitez les deux sourates lumineuses : *Al-Baqara* (La Vache) et *Âl ‘Imrân* (La Famille d’Imran), car elles viendront au Jour de la Résurrection comme deux nuages, ou deux ombrages, ou deux groupes d’oiseaux aux ailes déployées, plaidant en faveur de leurs compagnons. Récitez la sourate *Al-Baqara*, car la prendre [comme pratique] est une bénédiction, l’abandonner est un regret, et les sorciers ne peuvent rien contre elle. »* Mu‘âwiya a dit : *« Il m’a été rapporté que ‘al-batala’ désigne les sorciers. »*
Nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn ‘Abd ar-Rahmân ad-Dârimî : nous a informé Yahyâ – c’est-à-dire Ibn Hassân – : nous a rapporté Mu‘âwiya, avec cette même chaîne de transmission. Le hadith est similaire, sauf qu’il dit *« comme si elles étaient »* dans les deux cas, et il ne mentionne pas la parole de Mu‘âwiya : *« Il m’a été rapporté… »*
M’a rapporté Ishâq ibn Mansûr : nous a informé Yazîd ibn ‘Abd Rabbih : nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, d’après Muhammad ibn Muhâjir, d’après al-Walîd ibn ‘Abd ar-Rahmân al-Jurashî, d’après Jubayr ibn Nufayr, qui a dit : j’ai entendu an-Nawwâs ibn Sam‘ân al-Kilâbî dire : j’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : *« On fera venir le Coran au Jour de la Résurrection, ainsi que ceux qui agissaient selon lui. La sourate *Al-Baqara* et *Âl ‘Imrân* le précéderont. »* Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a donné trois comparaisons que je n’ai pas oubliées depuis. Il a dit : *« Elles seront comme deux nuages, ou deux ombrages noirs entre lesquels brille une lumière, ou comme deux groupes d’oiseaux aux ailes déployées, plaidant en faveur de leur compagnon. »*
Nous a rapporté Hasan ibn ar-Rabî‘ et Ahmad ibn Jawwâs al-Hanafî, qui ont dit : nous a rapporté Abû al-Ahwas, d’après ‘Ammâr ibn Ruzayq, d’après ‘Abd Allâh ibn ‘Îsâ, d’après Sa‘îd ibn Jubayr, d’après Ibn ‘Abbâs qui a dit : Alors que Jibrîl était assis auprès du Prophète (ﷺ), il entendit un craquement au-dessus de lui. Il leva la tête et dit : *« Ceci est une porte du ciel qui s’est ouverte aujourd’hui, et qui ne s’était jamais ouverte auparavant. »* Un ange en descendit, et Jibrîl dit : *« Voici un ange qui descend sur terre, et qui n’était jamais descendu auparavant. »* L’ange salua et dit : *« Réjouis-toi de deux lumières qui t’ont été accordées et qu’aucun prophète avant toi n’a reçues : la *Fâtiha* (l’Ouverture) et les derniers versets de la sourate *Al-Baqara*. Tu n’en réciteras pas une lettre sans qu’elle ne te soit accordée. »*
Nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus : nous a rapporté Zuhayr : nous a rapporté Mansûr, d’après Ibrâhîm, d’après ‘Abd ar-Rahmân ibn Yazîd, qui a dit : J’ai rencontré Abû Mas‘ûd près de la Ka‘ba et lui ai dit : *« Un hadith m’est parvenu de ta part concernant les deux versets de la sourate *Al-Baqara*. »* Il répondit : *« Oui. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : ‘Les deux versets de la fin de la sourate *Al-Baqara* : quiconque les récite durant une nuit, ils lui suffiront.’ »*
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm : nous a informé Jarîr, ainsi que Muhammad ibn al-Muthannâ et Ibn Bassâr, qui ont dit : nous a rapporté Muhammad ibn Ja‘far : nous a rapporté Shu‘ba, tous deux d’après Mansûr, avec cette même chaîne de transmission.
Hadiths 6750https://sunnah.com/muslim:808a
حَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَرَأَ هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ " . قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَلَقِيتُ أَبَا مَسْعُودٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِي بِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Minjâb ibn al-Hârith at-Tamîmî, qui nous a informés de la part d'Ibn Mushir, d'après al-A'mash, d'après Ibrâhîm, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Yazîd, d'après 'Alqama ibn Qays, d'après Abû Mas'ûd al-Ansârî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui récite ces deux versets de la fin de la sourate al-Baqara (La Vache) durant une nuit, ils lui suffiront. »* 'Abd ar-Rahmân a dit : J'ai rencontré Abû Mas'ûd alors qu'il accomplissait le tawâf autour de la Ka'ba, je l'ai interrogé et il m'a rapporté cela du Prophète (ﷺ).
Et m'a rapporté 'Alî ibn Khachram, qui nous a informés de la part de 'Îsâ (c'est-à-dire Ibn Yûnus), ainsi que Abû Bakr ibn Abî Chayba qui nous a rapporté de la part de 'Abd Allâh ibn Numayr, tous deux d'après al-A'mash, d'après Ibrâhîm, d'après 'Alqama et 'Abd ar-Rahmân ibn Yazîd, d'après Abû Mas'ûd, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire.
Hadiths 6762https://sunnah.com/muslim:808c
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ .
Et nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Chayba, qui nous a rapporté de la part de Hafs et d'Abû Mu'âwiya, d'après al-A'mash, d'après Ibrâhîm, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Yazîd, d'après Abû Mas'ûd, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire.
Et nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ, qui nous a rapporté de la part de Mu'âdh ibn Hichâm, qui m'a rapporté de la part de mon père, d'après Qatâda, d'après Sâlim ibn Abî al-Ja'd al-Ghatafânî, d'après Ma'dân ibn Abî Talha al-Ya'marî, d'après Abû ad-Dardâ' (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Celui qui mémorise les dix premiers versets de la sourate al-Kahf (La Caverne) sera préservé du Dajjâl. »*
Et nous ont rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ et Ibn Bachchâr, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, qui nous a rapporté de la part de Chu'ba, ainsi que Zuhayr ibn Harb qui m'a rapporté de la part de 'Abd ar-Rahmân ibn Mahdî, qui nous a rapporté de la part de Hammâm, tous deux d'après Qatâda, avec cette chaîne de transmission. Chu'ba a dit : *« des derniers versets de al-Kahf »*, tandis que Hammâm a dit : *« des premiers versets de al-Kahf »*, comme l'a dit Hichâm.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Chayba, qui nous a rapporté de la part de 'Abd al-A'lâ ibn 'Abd al-A'lâ, d'après al-Jurayrî, d'après Abî as-Salîl, d'après 'Abd Allâh ibn Rabâh al-Ansârî, d'après Ubayy ibn Ka'b (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a dit : *« Ô Abû al-Mundhir, sais-tu quel est le verset le plus grand du Livre d'Allah que tu possèdes ? »* Je répondis : *« Allah et Son Messager sont plus savants. »* Il dit : *« Ô Abû al-Mundhir, sais-tu quel est le verset le plus grand du Livre d'Allah que tu possèdes ? »* Je répondis : *« Allah, il n'y a de divinité que Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même. »* Il me frappa alors la poitrine et dit : *« Par Allah, que la science te soit agréable, ô Abû al-Mundhir ! »*
Et m'ont rapporté Zuhayr ibn Harb et Muhammad ibn Bachchâr, Zuhayr a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Chu'ba, d'après Qatâda, d'après Sâlim ibn Abî al-Ja'd, d'après Ma'dân ibn Abî Talha, d'après Abû ad-Dardâ' (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« L'un d'entre vous serait-il incapable de réciter le tiers du Coran en une nuit ? »* Ils dirent : *« Et comment réciter le tiers du Coran ? »* Il dit : *« Dis : "Il est Allah, Unique" (Sourate al-Ikhlâs) équivaut au tiers du Coran. »*
Et nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui nous a informés de la part de Muhammad ibn Bakr, qui nous a rapporté de la part de Sa'îd ibn Abî 'Arûba, ainsi que Abû Bakr ibn Abî Chayba qui nous a rapporté de la part de 'Affân, qui nous a rapporté de la part de Abân al-'Attâr, tous deux d'après Qatâda, avec cette chaîne de transmission. Dans leur hadith, le Prophète (ﷺ) a dit : *« Certes, Allah a divisé le Coran en trois parties, et Il a fait de "Dis : Il est Allah, Unique" une partie des parties du Coran. »*
Hadiths 6798https://sunnah.com/muslim:812a
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى، - قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْشِدُوا فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ " . فَحَشَدَ مَنْ حَشَدَ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} ثُمَّ دَخَلَ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ إِنِّي أُرَى هَذَا خَبَرٌ جَاءَهُ مِنَ السَّمَاءِ فَذَاكَ الَّذِي أَدْخَلَهُ . ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنِّي قُلْتُ لَكُمْ سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ أَلاَ إِنَّهَا تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ " .
Et m'ont rapporté Muhammad ibn Hâtim et Ya'qûb ibn Ibrâhîm, tous deux d'après Yahyâ – Ibn Hâtim a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd – qui nous a rapporté de la part de Yazîd ibn Kaysân, qui nous a rapporté de la part de Abû Hâzim, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Rassemblez-vous, car je vais vous réciter le tiers du Coran. »* Les gens se rassemblèrent, puis le Prophète d'Allah (ﷺ) sortit et récita : *« Dis : Il est Allah, Unique »*, puis il rentra. Certains d'entre nous dirent aux autres : *« Je pense qu'une nouvelle lui est parvenue du Ciel, c'est pour cela qu'il est rentré. »* Puis le Prophète d'Allah (ﷺ) sortit et dit : *« Je vous avais dit que je vous réciterais le tiers du Coran. Sachez qu'elle (cette sourate) équivaut au tiers du Coran. »*
Et nous a rapporté Wâsil ibn 'Abd al-A'lâ, qui nous a rapporté de la part d'Ibn Fudayl, d'après Bachîr Abû Ismâ'îl, d'après Abû Hâzim, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) sortit vers nous et dit : *« Je vais vous réciter le tiers du Coran. »* Puis il récita : *« Dis : Il est Allah, Unique, Allah, l'Impénétrable »* jusqu'à la fin de la sourate.
Hadiths 6810https://sunnah.com/muslim:813
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، أَنَّ أَبَا الرِّجَالِ، مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَكَانَتْ فِي حَجْرِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلاً عَلَى سَرِيَّةٍ وَكَانَ يَقْرَأُ لأَصْحَابِهِ فِي صَلاَتِهِمْ فَيَخْتِمُ بِـ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} فَلَمَّا رَجَعُوا ذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " سَلُوهُ لأَىِّ شَىْءٍ يَصْنَعُ ذَلِكَ " . فَسَأَلُوهُ فَقَالَ لأَنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ يُحِبُّهُ ".
Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abd ar-Rahmân ibn Wahb, qui nous a rapporté de la part de mon oncle 'Abd Allâh ibn Wahb, qui nous a rapporté de la part de 'Amr ibn al-Hârith, d'après Sa'îd ibn Abî Hilâl, que Abû ar-Rijâl Muhammad ibn 'Abd ar-Rahmân lui a rapporté de la part de sa mère 'Amra bint 'Abd ar-Rahmân, qui était sous la tutelle de 'Â'icha (qu'Allah l'agrée), épouse du Prophète (ﷺ), d'après 'Â'icha que le Messager d'Allah (ﷺ) envoya un homme à la tête d'une expédition. Celui-ci récitait pour ses compagnons dans leur prière et concluait par *« Dis : Il est Allah, Unique »*. À leur retour, cela fut mentionné au Messager d'Allah (ﷺ), qui dit : *« Demandez-lui pourquoi il fait cela. »* Ils l'interrogèrent, et il répondit : *« Parce que c'est une description du Miséricordieux, et j'aime la réciter. »* Le Messager d'Allah (ﷺ) dit alors : *« Informez-le qu'Allah l'aime. »*
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, qui nous a rapporté de la part de Jarîr, d'après Bayân, d'après Qays ibn Abî Hâzim, d'après 'Uqba ibn 'Âmir (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« N'as-tu pas vu les versets qui ont été révélés cette nuit, dont on n'a jamais vu de pareils ? »* Il s'agit de : *« Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube »* (Sourate al-Falaq) et *« Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes »* (Sourate an-Nâs).
Et m'a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ibn Numayr, qui nous a rapporté de la part de mon père, qui nous a rapporté de la part d'Ismâ'îl, d'après Qays, d'après 'Uqba ibn 'Âmir (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a dit : *« Des versets ont été révélés – ou : Il m'a été révélé – des versets dont on n'a jamais vu de pareils : les deux sourates de protection (al-Mu'awwidhatayn). »*