Sahih Muslim

Le Livre de la Prière du Voyageur et son Raccourcissement

378 éléments

Hadiths 5226https://sunnah.com/muslim:743a

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي وَإِلاَّ اضْطَجَعَ ‏.‏

Abu Bakr ibn Abi Shayba, Nasr ibn 'Ali et Ibn Abi 'Umar nous ont rapporté – Abu Bakr a dit : Sufyan ibn 'Uyayna nous a rapporté, d'après Abu an-Nadr, d'après Abu Salama, d'après 'Aïcha, qui a dit : Lorsque le Prophète (ﷺ) priait les deux rak'ates de l'aube, s'il me trouvait éveillée, il me parlait, sinon il s'allongeait.

'A'isha
Hadiths 5243https://sunnah.com/muslim:743b

وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَتَّابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏

Ibn Abi 'Umar nous a rapporté : Sufyan nous a rapporté, d'après Ziyad ibn Sa'd, d'après Ibn Abi 'Attab, d'après Abu Salama, d'après 'Aïcha, d'après le Prophète (ﷺ), de même.

Hadiths 5260https://sunnah.com/muslim:744a

وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَإِذَا أَوْتَرَ قَالَ ‏ "‏ قُومِي فَأَوْتِرِي يَا عَائِشَةُ ‏" ‏ ‏.‏

Zuhayr ibn Harb nous a rapporté : Jarir nous a rapporté, d'après al-A'mash, d'après Tamim ibn Salama, d'après 'Urwa ibn az-Zubayr, d'après 'Aïcha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) priait pendant la nuit, puis lorsqu'il faisait le witr, il disait : "Lève-toi et fais le witr, ô 'Aïcha."

'A'isha
Hadiths 5277https://sunnah.com/muslim:744b

وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي صَلاَتَهُ بِاللَّيْلِ وَهِيَ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ فَإِذَا بَقِيَ الْوِتْرُ أَيْقَظَهَا فَأَوْتَرَتْ ‏.‏

Harun ibn Sa'id al-Ayli nous a rapporté : Ibn Wahb nous a informés, Sulayman ibn Bilal nous a informés, d'après Rabi'a ibn Abi 'Abd ar-Rahman, d'après al-Qasim ibn Muhammad, d'après 'Aïcha, que le Messager d'Allah (ﷺ) priait sa prière nocturne alors qu'elle était allongée devant lui. Lorsqu'il ne restait que le witr, il la réveillait pour qu'elle fasse le witr.

Hadiths 5294https://sunnah.com/muslim:745a

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، - وَاسْمُهُ وَاقِدٌ وَلَقَبُهُ وَقْدَانُ - ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَ أَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، كِلاَهُمَا عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ ‏.‏

Yahya ibn Yahya nous a informés : Sufyan ibn 'Uyayna nous a rapporté, d'après Abu Ya'fur – dont le nom est Waqid et le surnom Waqdan – et Abu Bakr ibn Abi Shayba et Abu Kurayb nous ont rapporté, ils ont dit : Abu Mu'awiya nous a rapporté, d'après al-A'mash, tous deux d'après Muslim, d'après Masruq, d'après 'Aïcha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a fait le witr à chaque moment de la nuit, et son witr s'est terminé au sahar (fin de la nuit).

'A'isha
Hadiths 5311https://sunnah.com/muslim:745b

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَأَوْسَطِهِ وَآخِرِهِ فَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ ‏.‏

Abu Bakr ibn Abi Shayba et Zuhayr ibn Harb nous ont rapporté, ils ont dit : Waki' nous a rapporté, d'après Sufyan, d'après Abu Hasin, d'après Yahya ibn Waththab, d'après Masruq, d'après 'Aïcha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a fait le witr à chaque moment de la nuit, au début, au milieu et à la fin, et son witr s'est terminé au sahar.

Hadiths 5328https://sunnah.com/muslim:745c

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا حَسَّانُ، - قَاضِي كِرْمَانَ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُلَّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى آخِرِ اللَّيْلِ ‏.‏

'Ali ibn Hujr nous a rapporté : Hassân – le juge de Kirman – nous a rapporté, d'après Sa'id ibn Masruq, d'après Abu ad-Duha, d'après Masruq, d'après 'Aïcha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a fait le witr à chaque moment de la nuit, et son witr s'est terminé à la fin de la nuit.

Hadiths 5345https://sunnah.com/muslim:746a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، أَرَادَ أَنْ يَغْزُوَ، فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ فَأَرَادَ أَنْ يَبِيعَ عَقَارًا لَهُ بِهَا فَيَجْعَلَهُ فِي السِّلاَحِ وَالْكُرَاعِ وَيُجَاهِدَ الرُّومَ حَتَّى يَمُوتَ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ لَقِيَ أُنَاسًا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فَنَهَوْهُ عَنْ ذَلِكَ وَأَخْبَرُوهُ أَنَّ رَهْطًا سِتَّةً أَرَادُوا ذَلِكَ فِي حَيَاةِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَهَاهُمْ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ لَكُمْ فِيَّ أُسْوَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا حَدَّثُوهُ بِذَلِكَ رَاجَعَ امْرَأَتَهُ وَقَدْ كَانَ طَلَّقَهَا وَأَشْهَدَ عَلَى رَجْعَتِهَا فَأَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى أَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ بِوِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ قَالَ عَائِشَةُ ‏.‏ فَأْتِهَا فَاسْأَلْهَا ثُمَّ ائْتِنِي فَأَخْبِرْنِي بِرَدِّهَا عَلَيْكَ فَانْطَلَقْتُ إِلَيْهَا فَأَتَيْتُ عَلَى حَكِيمِ بْنِ أَفْلَحَ فَاسْتَلْحَقْتُهُ إِلَيْهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِقَارِبِهَا لأَنِّي نَهَيْتُهَا أَنْ تَقُولَ فِي هَاتَيْنِ الشِّيعَتَيْنِ شَيْئًا فَأَبَتْ فِيهِمَا إِلاَّ مُضِيًّا ‏.‏ - قَالَ - فَأَقْسَمْتُ عَلَيْهِ فَجَاءَ فَانْطَلَقْنَا إِلَى عَائِشَةَ فَاسْتَأْذَنَّا عَلَيْهَا فَأَذِنَتْ لَنَا فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا ‏.‏ فَقَالَتْ أَحَكِيمٌ فَعَرَفَتْهُ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَتْ مَنْ مَعَكَ قَالَ سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ ‏.‏ قَالَتْ مَنْ هِشَامٌ قَالَ ابْنُ عَامِرٍ فَتَرَحَّمَتْ عَلَيْهِ وَقَالَتْ خَيْرًا - قَالَ قَتَادَةُ وَكَانَ أُصِيبَ يَوْمَ أُحُدٍ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَتْ فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ الْقُرْآنَ ‏.‏ - قَالَ - فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ وَلاَ أَسْأَلَ أَحَدًا عَنْ شَىْءٍ حَتَّى أَمُوتَ ثُمَّ بَدَا لِي فَقُلْتُ أَنْبِئِينِي عَنْ قِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ أَلَسْتَ تَقْرَأُ ‏ {‏ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ‏} ‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَتْ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ افْتَرَضَ قِيَامَ اللَّيْلِ فِي أَوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ فَقَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ حَوْلاً وَأَمْسَكَ اللَّهُ خَاتِمَتَهَا اثْنَىْ عَشَرَ شَهْرًا فِي السَّمَاءِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ فِي آخِرِ هَذِهِ السُّورَةِ التَّخْفِيفَ فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا بَعْدَ فَرِيضَةٍ ‏.‏ - قَالَ - قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ مَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ لاَ يَجْلِسُ فِيهَا إِلاَّ فِي الثَّامِنَةِ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يَنْهَضُ وَلاَ يُسَلِّمُ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي التَّاسِعَةَ ثُمَّ يَقْعُدُ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ وَهُوَ قَاعِدٌ فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يَا بُنَىَّ فَلَمَّا أَسَنَّ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَصَنَعَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِثْلَ صَنِيعِهِ الأَوَّلِ فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَىَّ وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلاَةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا وَكَانَ إِذَا غَلَبَهُ نَوْمٌ أَوْ وَجَعٌ عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً وَلاَ أَعْلَمُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ وَلاَ صَلَّى لَيْلَةً إِلَى الصُّبْحِ وَلاَ صَامَ شَهْرًا كَامِلاً غَيْرَ رَمَضَانَ ‏.‏ - قَالَ - فَانْطَلَقْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسِ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِهَا فَقَالَ صَدَقَتْ لَوْ كُنْتُ أَقْرَبُهَا أَوْ أَدْخُلُ عَلَيْهَا لأَتَيْتُهَا حَتَّى تُشَافِهَنِي بِهِ ‏.‏ - قَالَ - قُلْتُ لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ لاَ تَدْخُلُ عَلَيْهَا مَا حَدَّثْتُكَ حَدِيثَهَا ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannā al-‘Anazī, nous a rapporté Muhammad ibn Abī ‘Adī, d’après Sa‘īd, d’après Qatāda, d’après Zurāra, que Sa‘d ibn Hishām ibn ‘Āmir voulut partir au combat (ghazwa) dans le sentier d’Allah. Il se rendit donc à Médine pour vendre une propriété qu’il y possédait, afin d’acheter des armes et des montures et combattre les Byzantins jusqu’à la mort. Arrivé à Médine, il rencontra des gens parmi les habitants qui l’en dissuadèrent et l’informèrent qu’un groupe de six personnes avait voulu faire de même du vivant du Prophète d’Allah (ﷺ), mais que le Prophète (ﷺ) les en avait empêchés en disant : *« N’avez-vous pas en moi un exemple [à suivre] ? »*. Lorsqu’on lui rapporta cela, il revint vers son épouse qu’il avait divorcée et révoqua son divorce en témoignant de sa reprise. Il se rendit ensuite auprès d’Ibn ‘Abbās et l’interrogea sur la prière impaire (witr) du Messager d’Allah (ﷺ). Ibn ‘Abbās lui répondit : *« Ne devrais-je pas t’indiquer la personne la plus savante sur terre concernant le witr du Messager d’Allah (ﷺ) ? »* Il dit : *« Qui donc ? »* Ibn ‘Abbās répondit : *« ‘Ā’isha. Va la voir et interroge-la, puis reviens m’informer de sa réponse. »* Il partit donc la trouver et rencontra Ḥakīm ibn Aflaḥ, qu’il pria de l’accompagner chez elle. Celui-ci refusa, disant : *« Je ne m’approcherai pas d’elle, car je lui avais interdit de prendre parti pour l’un de ces deux groupes, mais elle a persisté à le faire. »* – Il dit : – Je lui fis jurer de venir, et il vint. Nous nous rendîmes donc chez ‘Ā’isha et demandâmes la permission d’entrer, qu’elle nous accorda. Nous entrâmes, et elle dit : *« C’est Ḥakīm ? »* Il répondit : *« Oui. »* Elle demanda : *« Qui est avec toi ? »* Il répondit : *« Sa‘d ibn Hishām. »* Elle demanda : *« Qui est Hishām ? »* Il répondit : *« Ibn ‘Āmir. »* Elle invoqua alors la miséricorde d’Allah sur lui et dit du bien de lui – Qatāda dit : Il avait été tué le jour de Uḥud. – Je dis alors : *« Ô Mère des Croyants, informe-moi sur le caractère du Messager d’Allah (ﷺ). »* Elle répondit : *« Ne lis-tu pas le Coran ? »* Je dis : *« Si. »* Elle dit : *« Le caractère du Prophète d’Allah (ﷺ) était le Coran. »* – Il dit : – J’eus alors l’intention de me lever sans interroger personne d’autre jusqu’à ma mort, mais je me ravisai et dis : *« Informe-moi sur la prière nocturne (qiyām) du Messager d’Allah (ﷺ). »* Elle répondit : *« Ne lis-tu pas : {Ô toi, enveloppé [dans ton manteau]…} [Sourate 73] ? »* Je dis : *« Si. »* Elle dit : *« Allah ‘azza wa jalla a prescrit la prière nocturne au début de cette sourate. Le Prophète d’Allah (ﷺ) et ses Compagnons l’accomplirent pendant une année, tandis qu’Allah retint la fin de la sourate dans le ciel pendant douze mois, jusqu’à ce qu’Il fasse descendre à la fin de cette sourate l’allègement. Ainsi, la prière nocturne devint un acte surérogatoire après avoir été une obligation. »* – Il dit : – Je dis : *« Ô Mère des Croyants, informe-moi sur le witr du Messager d’Allah (ﷺ). »* Elle répondit : *« Nous préparions pour lui son siwāk et son eau pour les ablutions. Allah le réveillait à l’heure qu’Il voulait de la nuit. Il se nettoyait alors les dents avec le siwāk, faisait ses ablutions et priait neuf rak‘āt sans s’asseoir, sauf à la huitième, où il mentionnait Allah, Le louait et L’invoquait. Puis il se levait sans saluer et accomplissait la neuvième rak‘a. Ensuite, il s’asseyait, mentionnait Allah, Le louait et L’invoquait, puis saluait d’un salut que nous entendions. Puis il priait deux rak‘āt après avoir salué, assis. Cela faisait donc onze rak‘āt, ô mon fils. Mais lorsque le Prophète d’Allah (ﷺ) vieillit et prit de l’embonpoint, il fit le witr avec sept rak‘āt, en procédant pour les deux dernières comme il l’avait fait précédemment. Cela faisait donc neuf rak‘āt, ô mon fils. Le Prophète d’Allah (ﷺ), lorsqu’il accomplissait une prière, aimait persévérer en elle. Et s’il était empêché par le sommeil ou la maladie de se lever la nuit, il priait douze rak‘āt dans la journée. Je ne sais pas que le Prophète d’Allah (ﷺ) ait jamais récité le Coran en entier en une nuit, ni qu’il ait prié toute une nuit jusqu’à l’aube, ni qu’il ait jeûné un mois complet en dehors de ramadan. »* – Il dit : – Je retournai auprès d’Ibn ‘Abbās et lui rapportai ses propos. Il dit : *« Elle a dit vrai. Si j’avais été plus proche d’elle ou si j’avais pu entrer chez elle, je serais allé la voir pour qu’elle me parle directement. »* – Il dit : – Je dis : *« Si j’avais su que tu n’entrerais pas chez elle, je ne t’aurais pas rapporté ses propos. »*

Sa'd b. Hisham b. 'Amir decided to participate in the expedition for the sake of Allah, so he came to Medina and he decided to dispose of his property there and buy arms and horses instead and fight against the Romans to the end of his life. When he came to Medina, he met the people of Medina. They dissuaded him to do such a thing, and informed him that a group of six men had decided to do so during the lifetime of the Messenger of Allah (ﷺ) and the Messenger of Allah (ﷺ) forbade them to do it, and
Hadiths 5362https://sunnah.com/muslim:746b

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى الْمَدِينَةِ لِيَبِيعَ عَقَارَهُ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā, nous a rapporté Mu‘ādh ibn Hishām, m’a rapporté mon père, d’après Qatāda, d’après Zurāra ibn Awfā, d’après Sa‘d ibn Hishām, qu’il avait divorcé de son épouse, puis s’était rendu à Médine pour vendre une propriété qu’il y possédait. Puis il mentionna un récit semblable.

Hadiths 5377https://sunnah.com/muslim:746c

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ قَالَ انْطَلَقْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْوِتْرِ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِقِصَّتِهِ وَقَالَ فِيهِ قَالَتْ مَنْ هِشَامٌ قُلْتُ ابْنُ عَامِرٍ ‏.‏ قَالَتْ نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ عَامِرٌ أُصِيبَ يَوْمَ أُحُدٍ ‏.‏

Nous a rapporté Abū Bakr ibn Abī Shayba, nous a rapporté Muḥammad ibn Bishr, nous a rapporté Sa‘īd ibn Abī ‘Arūba, nous a rapporté Qatāda, d’après Zurāra ibn Awfā, d’après Sa‘d ibn Hishām, qu’il dit : Je me rendis auprès de ‘Abd Allāh ibn ‘Abbās et l’interrogeai sur le witr. Puis il rapporta le récit avec son histoire et dit : Elle demanda : *« Qui est Hishām ? »* Je répondis : *« Ibn ‘Āmir. »* Elle dit : *« Quel homme excellent était ‘Āmir ! Il fut tué le jour de Uḥud. »*

Sa'd b. Hisham
Hadiths 5392https://sunnah.com/muslim:746d

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، أَنَّ سَعْدَ بْنَ هِشَامٍ، كَانَ جَارًا لَهُ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ‏.‏ وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ سَعِيدٍ وَفِيهِ قَالَتْ مَنْ هِشَامٌ قَالَ ابْنُ عَامِرٍ ‏.‏ قَالَتْ نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ أُصِيبَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ ‏.‏ وَفِيهِ فَقَالَ حَكِيمُ بْنُ أَفْلَحَ أَمَا إِنِّي لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ لاَ تَدْخُلُ عَلَيْهَا مَا أَنْبَأْتُكَ بِحَدِيثِهَا ‏.‏

Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm et Muḥammad ibn Rāfi‘, tous deux d’après ‘Abd al-Razzāq, nous a informé Ma‘mar, d’après Qatāda, d’après Zurāra ibn Awfā, que Sa‘d ibn Hishām, qui était son voisin, l’informa qu’il avait divorcé de son épouse. Puis il rapporta le hadith dans le sens du hadith de Sa‘īd, et il y est dit : Elle demanda : *« Qui est Hishām ? »* Il répondit : *« Ibn ‘Āmir. »* Elle dit : *« Quel homme excellent ! Il fut tué avec le Messager d’Allah (ﷺ) le jour de Uḥud. »* Et il y est dit : Ḥakīm ibn Aflaḥ dit : *« Si j’avais su que tu n’entrerais pas chez elle, je ne t’aurais pas informé de ses propos. »*

Zurara b. Aufa reported that Sa'd b. Hisham was his neighbour and he informed him that he had divorced his wife and he narrated the hadith like the one transmitted by Sa'd. She ('A'isha)
Hadiths 5406https://sunnah.com/muslim:746e

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا فَاتَتْهُ الصَّلاَةُ مِنَ اللَّيْلِ مِنْ وَجَعٍ أَوْ غَيْرِهِ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً ‏.‏

Nous a rapporté Sa‘īd ibn Manṣūr et Qutayba ibn Sa‘īd, tous deux d’après Abū ‘Awāna – Sa‘īd dit : Nous a rapporté Abū ‘Awāna –, d’après Qatāda, d’après Zurāra ibn Awfā, d’après Sa‘d ibn Hishām, d’après ‘Ā’isha, que le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’une prière de la nuit lui échappait à cause d’une maladie ou autre, priait douze rak‘āt dans la journée.

Hadiths 5422https://sunnah.com/muslim:746f

وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَمِلَ عَمَلاً أَثْبَتَهُ وَكَانَ إِذَا نَامَ مِنَ اللَّيْلِ أَوْ مَرِضَ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً ‏.‏ قَالَتْ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ لَيْلَةً حَتَّى الصَّبَاحِ وَمَا صَامَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا إِلاَّ رَمَضَانَ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Alī ibn Khashram, nous a informé ‘Īsā – c’est-à-dire Ibn Yūnus –, d’après Shu‘ba, d’après Qatāda, d’après Zurāra, d’après Sa‘d ibn Hishām al-Anṣārī, d’après ‘Ā’isha, qu’elle dit : Le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il accomplissait une œuvre, la consolidait. Et lorsqu’il dormait la nuit ou était malade, il priait douze rak‘āt dans la journée. Elle dit : *« Je n’ai jamais vu le Messager d’Allah (ﷺ) prier une nuit entière jusqu’à l’aube, ni jeûner un mois consécutif en dehors de ramadan. »*

Hadiths 5438https://sunnah.com/muslim:747

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ أَوْ عَنْ شَىْءٍ مِنْهُ فَقَرَأَهُ فِيمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَصَلاَةِ الظُّهْرِ كُتِبَ لَهُ كَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنَ اللَّيْلِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hārūn ibn Ma‘rūf, nous a rapporté ‘Abd Allāh ibn Wahb, et m’ont rapporté Abū al-Ṭāhir et Ḥarmala, qui ont dit : Nous a informé Ibn Wahb, d’après Yūnus ibn Yazīd, d’après Ibn Shihāb, d’après al-Sā’ib ibn Yazīd et ‘Ubayd Allāh ibn ‘Abd Allāh, qui l’ont informé d’après ‘Abd al-Raḥmān ibn ‘Abd al-Qārī, qu’il entendit ‘Umar ibn al-Khaṭṭāb dire : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui s’est endormi en manquant sa partie (ḥizb) ou une partie de celle-ci, et la récite entre la prière de l’aube et celle de midi, il lui sera inscrit comme s’il l’avait récitée de la nuit. »*

Hadiths 5455https://sunnah.com/muslim:748a

وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، رَأَى قَوْمًا يُصَلُّونَ مِنَ الضُّحَى فَقَالَ أَمَا لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّ الصَّلاَةَ فِي غَيْرِ هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلُ ‏.‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ الأَوَّابِينَ حِينَ تَرْمَضُ الْفِصَالُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Zuhayr ibn Ḥarb et Ibn Numayr, qui ont dit : Nous a rapporté Ismā‘īl – c’est-à-dire Ibn ‘Ulayya –, d’après Ayyūb, d’après al-Qāsim al-Shaybānī, que Zayd ibn Arqam vit des gens prier le Ḍuḥā et dit : *« Ne savent-ils donc pas que la prière à un autre moment que celui-ci est meilleure ? Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : ‘La prière des repentants (al-awwābīn) est [celle] où les chamelles se brûlent les pattes [à cause de la chaleur du sable].’ »*

Zaid b. Arqam, on seeing some people praying in the forenoon,
Hadiths 5471https://sunnah.com/muslim:748b

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَهْلِ قُبَاءٍ وَهُمْ يُصَلُّونَ فَقَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ الأَوَّابِينَ إِذَا رَمِضَتِ الْفِصَالُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Zuhayr ibn Ḥarb, nous a rapporté Yaḥyā ibn Sa‘īd, d’après Hishām ibn Abī ‘Abd Allāh, qui a dit : Nous a rapporté al-Qāsim al-Shaybānī, d’après Zayd ibn Arqam, que le Messager d’Allah (ﷺ) sortit vers les gens de Qubā’ alors qu’ils priaient et dit : *« La prière des repentants est [celle] où les chamelles se brûlent les pattes. »*

Zaid b. Arqam reported that the Messenger of Allah (ﷺ) went out to the people of Quba' and saw them observing prayer; upon this he
Hadiths 5487https://sunnah.com/muslim:749a

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yaḥyā ibn Yaḥyā, qui a dit : J’ai lu sur Mālik, d’après Nāfi‘ et ‘Abd Allāh ibn Dīnār, d’après Ibn ‘Umar, qu’un homme interrogea le Messager d’Allah (ﷺ) sur la prière de la nuit. Le Messager d’Allah (ﷺ) répondit : *« La prière de la nuit se fait deux par deux. Si l’un de vous craint l’arrivée de l’aube, qu’il prie une seule rak‘a qui lui servira de witr pour ce qu’il a prié. »*

Ibn 'Umar reported that a person asked the Messenger of Allah (ﷺ) about the night prayer. The Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 5502https://sunnah.com/muslim:749b

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ح وَحَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ ‏ "‏ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abū Bakr ibn Abī Shayba, ‘Amr al-Nāqid et Zuhayr ibn Ḥarb – Zuhayr dit : Nous a rapporté Sufyān ibn ‘Uyayna –, d’après al-Zuhrī, d’après Sālim, d’après son père, qu’il entendit le Prophète (ﷺ) dire. Et nous a rapporté Muḥammad ibn ‘Abbād – et c’est sa formulation – nous a rapporté Sufyān, nous a rapporté ‘Amr, d’après Ṭāwūs, d’après Ibn ‘Umar, et nous a rapporté al-Zuhrī, d’après Sālim, d’après son père, qu’un homme interrogea le Prophète (ﷺ) sur la prière de la nuit. Il répondit : *« Deux par deux. Si tu crains l’arrivée de l’aube, fais le witr avec une rak‘a. »*

Salim reported on the authority of his father that a person asked the Messenger of Allah (ﷺ) about the night prayer. He
Hadiths 5516https://sunnah.com/muslim:749c

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَحُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ حَدَّثَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ قَالَ قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ ‏" ‏ ‏.‏

M’a rapporté Ḥarmala ibn Yaḥyā, nous a rapporté ‘Abd Allāh ibn Wahb, m’a informé ‘Amr, que Ibn Shihāb lui a rapporté que Sālim ibn ‘Abd Allāh ibn ‘Umar et Ḥumayd ibn ‘Abd al-Raḥmān ibn ‘Awf lui ont rapporté d’après ‘Abd Allāh ibn ‘Umar ibn al-Khaṭṭāb, qu’il dit : Un homme se leva et dit : *« Ô Messager d’Allah, comment se fait la prière de la nuit ? »* Le Messager d’Allah (ﷺ) répondit : *« La prière de la nuit se fait deux par deux. Si tu crains l’arrivée de l’aube, fais le witr avec une seule rak‘a. »*

'Abdullah b. 'Umar
Hadiths 5531https://sunnah.com/muslim:749d

وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَبُدَيْلٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّائِلِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ قَالَ ‏ "‏ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَصَلِّ رَكْعَةً وَاجْعَلْ آخِرَ صَلاَتِكَ وِتْرًا ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ وَأَنَا بِذَلِكَ الْمَكَانِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَدْرِي هُوَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏

M’a rapporté Abū al-Rabī‘ al-Zahranī, nous a rapporté Ḥammād, nous a rapporté Ayyūb et Budayl, d’après ‘Abd Allāh ibn Shaqīq, d’après ‘Abd Allāh ibn ‘Umar, qu’un homme interrogea le Prophète (ﷺ) – et j’étais entre lui et le questionneur – et dit : *« Ô Messager d’Allah, comment se fait la prière de la nuit ? »* Il répondit : *« Deux par deux. Si tu crains l’arrivée de l’aube, prie une rak‘a et fais de la dernière prière de ta nuit un witr. »* Puis un homme l’interrogea à nouveau une année plus tard, alors que j’étais au même endroit auprès du Messager d’Allah (ﷺ). Je ne sais pas s’il s’agissait du même homme ou d’un autre. Il lui répondit la même chose.

'Abdullah b. 'Umar