Nous a rapporté 'Abdullâh ibn Yûsuf, qui a dit : Nous a informé Mâlik, d'après Abû Az-Zinâd, d'après Al-A'raj, d'après Abû Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Par Celui qui détient mon âme en Sa main, j'ai failli ordonner que l'on ramasse du bois, puis que l'on fasse l'appel à la prière, et qu'un homme dirige les gens. Ensuite, je me serais rendu auprès de certains hommes pour brûler leurs maisons sur eux. Par Celui qui détient mon âme en Sa main, si l'un d'eux savait qu'il trouverait un os bien gras ou deux bons sabots, il assisterait assurément à la prière de la 'Ishâ'. »*
Hadiths 645https://sunnah.com/bukhari:645
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً " .
Nous a rapporté 'Abdullâh ibn Yûsuf, qui a dit : Nous a informé Mâlik, d'après Nâfi', d'après 'Abdullâh ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La prière en groupe surpasse la prière individuelle de vingt-sept degrés. »*
Hadiths 646https://sunnah.com/bukhari:646
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الْفَذِّ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً " .
Nous a rapporté 'Abdullâh ibn Yûsuf, qui nous a informé que Al-Layth a dit : M'a rapporté Ibn Al-Hâd, d'après 'Abdullâh ibn Khabbâb, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî, qu'il a entendu le Prophète (ﷺ) dire : *« La prière en groupe surpasse la prière individuelle de vingt-cinq degrés. »*
Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ'îl, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Al-Wâhid, qui a dit : Nous a rapporté Al-A'mash, qui a dit : J'ai entendu Abû Sâlih dire : J'ai entendu Abû Hurayrah dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La prière d'un homme en groupe est multipliée par vingt-cinq fois par rapport à sa prière chez lui ou sur son marché. Cela parce que lorsqu'il fait ses ablutions et les parfait, puis sort vers la mosquée, uniquement pour la prière, chaque pas qu'il fait lui élève un degré et lui efface un péché. Lorsqu'il prie, les anges ne cessent de prier pour lui tant qu'il reste à son lieu de prière : "Ô Allah, prie sur lui ! Ô Allah, fais-lui miséricorde !" Et l'un d'entre vous reste en état de prière tant qu'il attend la prière. »*
Nous avons été informés par Abû al-Yamân qui a dit : Shu‘ayb nous a rapporté d’après al-Zuhrî qui a dit : Sa‘îd ibn al-Musayyab et Abû Salamah ibn ‘Abd al-Rahmân m’ont informé qu’Abû Hurayrah a dit : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « La prière en commun surpasse la prière individuelle de vingt-cinq degrés. Les anges de la nuit et les anges du jour se rassemblent lors de la prière de l’aube. » Puis Abû Hurayrah ajouta : « Lisez si vous le souhaitez : *Certes, la lecture de l’aube est attestée.* » (Sourate 17, verset 78).
Nous avons été informés par ‘Umar ibn Hafs qui a dit : Mon père nous a rapporté en disant : al-A‘mash nous a rapporté en disant : J’ai entendu Sâlim dire : J’ai entendu Umm al-Dardâ’ dire : Abû al-Dardâ’ entra chez moi alors qu’il était en colère. Je lui demandai : « Qu’est-ce qui te met en colère ? » Il répondit : « Par Allah, je ne reconnais plus rien de la communauté de Muhammad (ﷺ), si ce n’est qu’ils accomplissent la prière en commun. »
Nous avons été informés par Muhammad ibn al-‘Alâ’ qui a dit : Abû Usâmah nous a rapporté d’après Burayd ibn ‘Abd Allah, d’après Abû Burdah, d’après Abû Mûsâ qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Les gens qui ont le plus grand mérite dans la prière sont ceux qui viennent de plus loin, puis ceux qui marchent encore plus loin. Celui qui attend la prière pour l’accomplir avec l’imam a plus de mérite que celui qui prie puis s’endort. »
Nous avons été informés par Qutaybah, d’après Mâlik, d’après Sumayy, affranchi d’Abû Bakr, d’après Abû Sâlih al-Sammân, d’après Abû Hurayrah, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Alors qu’un homme marchait sur un chemin, il trouva une branche d’épines sur la voie et l’écarta. Allah le remercia pour cela et lui pardonna. » Puis il dit : « Les martyrs sont au nombre de cinq : celui qui meurt de la peste, celui qui meurt d’une maladie abdominale, celui qui se noie, celui qui meurt sous les décombres, et le martyr sur le chemin d’Allah. » Il dit également : « Si les gens savaient ce qu’il y a dans l’appel à la prière et dans le premier rang, puis qu’ils ne trouvaient d’autre moyen que de tirer au sort pour y accéder, ils le feraient. Si les gens savaient ce qu’il y a dans la prière du début de la matinée, ils rivaliseraient pour s’y rendre. Et s’ils savaient ce qu’il y a dans les prières de la nuit (‘Ichâ’) et de l’aube (Fajr), ils s’y rendraient même en rampant. »
Hadiths 655https://sunnah.com/bukhari:655
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا بَنِي سَلِمَةَ أَلاَ تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ ". وَقَالَ مُجَاهِدٌ فِي قَوْلِهِ {وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ} قَالَ خُطَاهُمْ. وَقَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، أَنَّ بَنِي سَلِمَةَ، أَرَادُوا أَنْ يَتَحَوَّلُوا، عَنْ مَنَازِلِهِمْ، فَيَنْزِلُوا قَرِيبًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُعْرُوا {الْمَدِينَةَ} فَقَالَ " أَلاَ تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ ". قَالَ مُجَاهِدٌ خُطَاهُمْ آثَارُهُمْ أَنْ يُمْشَى فِي الأَرْضِ بِأَرْجُلِهِمْ.
Nous avons été informés par Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Hawshab qui a dit : ‘Abd al-Wahhâb nous a rapporté en disant : Humayd nous a rapporté d’après Anas qui a dit : Le Prophète (ﷺ) dit : « Ô Banû Salimah, ne comptez-vous donc pas vos pas ? » Mujâhid a dit, à propos de Sa parole : *« Nous inscrivons ce qu’ils ont avancé et leurs traces »* (Sourate 36, verset 12) : « Il s’agit de leurs pas. » Ibn Abî Maryam nous a informés : Yahyâ ibn Ayyûb nous a rapporté : Humayd m’a rapporté d’après Anas que les Banû Salimah voulaient quitter leurs demeures pour s’installer près du Prophète (ﷺ). Le Messager d’Allah (ﷺ) n’aima pas que Médine soit dépeuplée et dit : « Ne comptez-vous donc pas vos pas ? » Mujâhid a expliqué : « Leurs pas sont leurs traces, c’est-à-dire qu’ils marchent sur terre avec leurs pieds. »
Nous avons été informés par ‘Umar ibn Hafs qui a dit : Mon père nous a rapporté en disant : al-A‘mash nous a rapporté en disant : J’ai entendu Abû Sâlih rapporter d’après Abû Hurayrah que le Prophète (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de prière plus difficile pour les hypocrites que celle de l’aube (Fajr) et celle de la nuit (‘Ichâ’). S’ils savaient ce qu’elles contiennent, ils s’y rendraient même en rampant. J’ai failli ordonner au muezzin de faire l’appel, puis ordonner à un homme de diriger la prière, puis prendre des torches de feu pour brûler ceux qui ne sortent pas pour la prière après cela. »
Hadiths 658https://sunnah.com/bukhari:658
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَأَذِّنَا وَأَقِيمَا، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا " .
Nous avons été informés par Musaddad qui a dit : Yazîd ibn Zuray‘ nous a rapporté en disant : Khâlid nous a rapporté d’après Abû Qilâbah, d’après Mâlik ibn al-Huwayrith, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Lorsque l’heure de la prière arrive, faites l’appel à la prière et l’iqâmah, puis que le plus âgé d’entre vous dirige la prière. »
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Maslama, d'après Malik, d'après Abou az-Zinad, d'après al-A'raj, d'après Abou Hourayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Les anges prient pour l'un d'entre vous tant qu'il reste à l'endroit où il a accompli sa prière, tant qu'il n'a pas invalidé ses ablutions. Ils disent : Ô Allah, pardonne-lui ! Ô Allah, fais-lui miséricorde ! L'un d'entre vous reste en état de prière tant que la prière le retient, et rien ne l'empêche de retourner auprès de sa famille si ce n'est la prière. »
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchar, qui a dit : Nous a rapporté Yahya, d'après 'Oubaydullah, qui a dit : M'a rapporté Khoubayb ibn 'Abd ar-Rahman, d'après Hafs ibn 'Asim, d'après Abou Hourayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Sept catégories de personnes seront à l'ombre d'Allah, le jour où il n'y aura d'ombre que la Sienne : l'imam juste, le jeune homme qui a grandi dans l'adoration de son Seigneur, l'homme dont le cœur est attaché aux mosquées, deux hommes qui s'aiment en Allah, se réunissent et se séparent pour Lui, l'homme qu'une femme de haut rang et de grande beauté sollicite mais qui dit : "Je crains Allah", l'homme qui fait l'aumône en secret au point que sa main gauche ignore ce que donne sa main droite, et l'homme qui se souvient d'Allah dans la solitude et dont les yeux s'emplissent de larmes. »
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Isma'il ibn Ja'far, d'après Houmayd, qui a dit : On interrogea Anas pour savoir si le Messager d'Allah (ﷺ) portait une bague. Il répondit : « Oui. Une nuit, il retarda la prière de la 'Icha jusqu'au milieu de la nuit, puis il se tourna vers nous après avoir prié et dit : "Les gens ont prié et se sont endormis, tandis que vous êtes restés en prière depuis que vous l'attendiez." » Anas ajouta : « Il me semble encore voir l'éclat de sa bague. »
Nous a rapporté 'Ali ibn 'Abdullah, qui a dit : Nous a rapporté Yazid ibn Haroun, qui a dit : Nous a informé Muhammad ibn Mutarrif, d'après Zayd ibn Aslam, d'après 'Ata ibn Yasar, d'après Abou Hourayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui se rend à la mosquée le matin ou le soir, Allah lui prépare un accueil au Paradis chaque fois qu'il s'y rend. »
Hadiths 663https://sunnah.com/bukhari:663
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ. قَالَ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَجُلاً، مِنَ الأَزْدِ يُقَالُ لَهُ مَالِكٌ ابْنُ بُحَيْنَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَثَ بِهِ النَّاسُ، وَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الصُّبْحَ أَرْبَعًا، الصُّبْحَ أَرْبَعًا " . تَابَعَهُ غُنْدَرٌ وَمُعَاذٌ عَنْ شُعْبَةَ فِي مَالِكٍ. وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدٍ عَنْ حَفْصٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ. وَقَالَ حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا سَعْدٌ عَنْ حَفْصٍ عَنْ مَالِكٍ.
Nous a rapporté 'Abd al-'Aziz ibn 'Abdullah, qui a dit : Nous a rapporté Ibrahim ibn Sa'd, d'après son père, d'après Hafs ibn 'Asim, d'après 'Abdullah ibn Malik ibn Bouhayna, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) passa près d'un homme. (Dans une autre version) : 'Abd ar-Rahman m'a rapporté, qui a dit : Nous a rapporté Bahz ibn Asad, qui a dit : Nous a rapporté Chou'ba, qui a dit : M'a informé Sa'd ibn Ibrahim, qui a dit : J'ai entendu Hafs ibn 'Asim dire : J'ai entendu un homme des Azd, appelé Malik ibn Bouhayna, dire que le Messager d'Allah (ﷺ) vit un homme qui, alors que l'iqama de la prière avait été prononcée, accomplissait deux rak'ates. Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) eut terminé, les gens l'entourèrent et il lui dit : « La prière de l'aube est de quatre rak'ates, la prière de l'aube est de quatre rak'ates. »
Hadiths 664https://sunnah.com/bukhari:664
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ الأَسْوَدُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ فَذَكَرْنَا الْمُوَاظَبَةَ عَلَى الصَّلاَةِ وَالتَّعْظِيمَ لَهَا، قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَأُذِّنَ، فَقَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ". فَقِيلَ لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ، إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، وَأَعَادَ فَأَعَادُوا لَهُ، فَأَعَادَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ " إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ". فَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى، فَوَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ كَأَنِّي أَنْظُرُ رِجْلَيْهِ تَخُطَّانِ مِنَ الْوَجَعِ، فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَتَأَخَّرَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ مَكَانَكَ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِهِ. قِيلَ لِلأَعْمَشِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلاَتِهِ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ بِرَأْسِهِ نَعَمْ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الأَعْمَشِ بَعْضَهُ. وَزَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا.
Nous a rapporté 'Oumar ibn Hafs ibn Ghiyath, qui a dit : M'a rapporté mon père, qui a dit : Nous a rapporté al-A'mach, d'après Ibrahim, qui a dit : Al-Aswad a dit : Nous étions chez 'Aïcha (qu'Allah soit satisfait d'elle) et nous avons évoqué la persévérance dans la prière et son importance. Elle dit : « Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) tomba malade de la maladie dont il mourut, l'heure de la prière arriva et l'appel à la prière fut lancé. Il dit : "Ordonnez à Abou Bakr de diriger la prière des gens." On lui répondit : "Abou Bakr est un homme sensible ; s'il se tient à ta place, il ne pourra pas diriger la prière des gens." Il répéta son ordre, et ils répétèrent leur réponse. Il répéta une troisième fois et dit : "Vous êtes bien les compagnes de Joseph ! Ordonnez à Abou Bakr de diriger la prière des gens." Abou Bakr sortit donc et dirigea la prière. Le Prophète (ﷺ) ressentit un soulagement et sortit, soutenu par deux hommes, comme si je voyais encore ses pieds traîner à cause de la douleur. Abou Bakr voulut se retirer, mais le Prophète (ﷺ) lui fit signe de rester à sa place. On l'amena et il s'assit à ses côtés. » On demanda à al-A'mach : « Le Prophète (ﷺ) priait-il tandis qu'Abou Bakr suivait sa prière et que les gens suivaient la prière d'Abou Bakr ? » Il répondit en hochant la tête : « Oui. »
Nous a rapporté Ibrahim ibn Moussa, qui a dit : Nous a informé Hicham ibn Youssouf, d'après Ma'mar, d'après az-Zouhri, qui a dit : M'a informé 'Oubaydullah ibn 'Abdullah, qui a dit : 'Aïcha a dit : « Lorsque la maladie du Prophète (ﷺ) s'aggrava et que sa douleur devint intense, il demanda l'autorisation à ses épouses d'être soigné dans ma maison, et elles la lui accordèrent. Il sortit entre deux hommes, traînant les pieds par terre, soutenu par al-'Abbas et un autre homme. » 'Oubaydullah dit : J'ai mentionné cela à Ibn 'Abbas, ce qu'avait dit 'Aïcha, et il me demanda : « Sais-tu qui était l'homme que 'Aïcha n'a pas nommé ? » Je répondis : « Non. » Il dit : « C'était 'Ali ibn Abi Talib. »
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Youssouf, qui a dit : Nous a informé Malik, d'après Nafi', que Ibn 'Oumar avait fait l'appel à la prière par une nuit froide et venteuse, puis il dit : « Priez dans vos demeures. » Ensuite, il dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) ordonnait au muezzin, lorsqu'il faisait une nuit froide et pluvieuse, de dire : "Priez dans vos demeures." »