Hadiths 3250https://sunnah.com/bukhari:3250
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا " .
Nous avons été informés par 'Alî ibn 'Abdullah, qui a reçu le récit de Sufyân, d'après Abû Hâzim, d'après Sahl ibn Sa'd Al-Sâ'idî (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « La place d'un fouet au Paradis est meilleure que ce monde et tout ce qu'il contient. »
Hadiths 3251https://sunnah.com/bukhari:3251
حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لاَ يَقْطَعُهَا " .
Nous avons été informés par Rawḥ ibn 'Abd Al-Mu'min, qui a reçu le récit de Yazîd ibn Zuray', d'après Sa'îd, d'après Qatâda, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Il y a au Paradis un arbre sous l'ombre duquel un cavalier pourrait voyager pendant cent ans sans en sortir. »
Hadiths 3252https://sunnah.com/bukhari:3252
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ سَنَةٍ، وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَظِلٍّ مَمْدُودٍ} " «وَلَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ أَوْ تَغْرُبُ».
Nous avons été informés par Muḥammad ibn Sinân, qui a reçu le récit de Fulayḥ ibn Sulaymân, d'après Hilâl ibn 'Alî, d'après 'Abd Al-Raḥmân ibn Abî 'Amra, d'après Abû Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Il y a au Paradis un arbre sous l'ombre duquel un cavalier pourrait voyager pendant cent ans. Lisez, si vous le souhaitez : *« et une ombre étendue »* (Coran 56:30). Et l'arc de l'un d'entre vous au Paradis est meilleur que tout ce sur quoi le soleil se lève ou se couche. »
Hadiths 3254https://sunnah.com/bukhari:3254
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّذِينَ عَلَى آثَارِهِمْ كَأَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً، قُلُوبُهُمْ عَلَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، لاَ تَبَاغُضَ بَيْنَهُمْ وَلاَ تَحَاسُدَ، لِكُلِّ امْرِئٍ زَوْجَتَانِ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ، يُرَى مُخُّ سُوقِهِنَّ مِنْ وَرَاءِ الْعَظْمِ وَاللَّحْمِ " .
Nous avons été informés par Ibrâhîm ibn Al-Mundhir, qui a reçu le récit de Muḥammad ibn Fulayḥ, d'après son père, d'après Hilâl, d'après 'Abd Al-Raḥmân ibn Abî 'Amra, d'après Abû Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Le premier groupe qui entrera au Paradis aura l'apparence de la lune lors de la nuit de pleine lune, et ceux qui les suivront brilleront comme la plus belle étoile scintillante du ciel. Leurs cœurs seront comme le cœur d'un seul homme, sans haine ni jalousie entre eux. Chacun d'eux aura deux épouses parmi les houris aux grands yeux, dont on verra la moelle de leurs jambes à travers leurs os et leur chair. »
Hadiths 3255https://sunnah.com/bukhari:3255
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ قَالَ " إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ " .
Nous avons été informés par Ḥajjāj ibn Minhāl, qui nous a rapporté d'après Shu'ba, qu'Adī ibn Thābit lui a transmis ce qui suit : J'ai entendu Al-Barā' (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporter du Prophète (ﷺ) qu'il a dit : « Lorsque Ibrāhīm est décédé, il a dit : "Il a une nourrice au Paradis." »
Hadiths 3256https://sunnah.com/bukhari:3256
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَتَرَاءَيُونَ أَهْلَ الْغُرَفِ مِنْ فَوْقِهِمْ كَمَا يَتَرَاءَيُونَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الْغَابِرَ فِي الأُفُقِ مِنَ الْمَشْرِقِ أَوِ الْمَغْرِبِ، لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، تِلْكَ مَنَازِلُ الأَنْبِيَاءِ لاَ يَبْلُغُهَا غَيْرُهُمْ قَالَ " بَلَى وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، رِجَالٌ آمَنُوا بِاللَّهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِينَ ".
Nous avons été informés par 'Abd al-'Azīz ibn 'Abd Allāh, qui a dit : J'ai été informé par Mālik ibn Anas, d'après Ṣafwān ibn Sulaym, d'après 'Aṭā' ibn Yasār, d'après Abū Sa'īd al-Khudrī (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Les habitants du Paradis verront les habitants des chambres supérieures comme vous voyez l'étoile brillante et persistante à l'horizon, à l'est ou à l'ouest, en raison de la différence de degrés entre eux. » Ils dirent : « Ô Messager d'Allah, ce sont là les demeures des prophètes, que nul autre qu'eux ne peut atteindre. » Il répondit : « Mais si, par Celui qui tient mon âme en Sa main, ce sont des hommes qui ont cru en Allah et ont attesté la véracité des messagers. »
Hadiths 3257https://sunnah.com/bukhari:3257
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فِي الْجَنَّةِ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ، فِيهَا باب يُسَمَّى الرَّيَّانَ لاَ يَدْخُلُهُ إِلاَّ الصَّائِمُونَ " .
Nous avons été informés par Sa'īd ibn Abī Maryam, qui nous a rapporté d'après Muḥammad ibn Muṭarrif, qui a dit : J'ai été informé par Abū Ḥāzim, d'après Sahl ibn Sa'd (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Au Paradis, il y a huit portes, parmi lesquelles une porte appelée Ar-Rayyān, par laquelle n'entreront que les jeûneurs. »
Hadiths 3258https://sunnah.com/bukhari:3258
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَقَالَ " أَبْرِدْ ". ثُمَّ قَالَ " أَبْرِدْ ". حَتَّى فَاءَ الْفَىْءُ، يَعْنِي لِلتُّلُولِ، ثُمَّ قَالَ " أَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ".
Nous avons été informés par Abū al-Walīd, qui nous a rapporté d'après Shu'ba, d'après Muhājir Abī al-Ḥasan, qui a dit : J'ai entendu Zayd ibn Wahb dire : J'ai entendu Abū Dharr (qu'Allah soit satisfait de lui) dire que le Prophète (ﷺ), alors qu'il était en voyage, dit : « Attendez que la chaleur diminue. » Puis il répéta : « Attendez que la chaleur diminue. » jusqu'à ce que l'ombre des collines se rafraîchisse. Ensuite, il dit : « Retardez la prière à cause de la chaleur intense, car la rigueur de la chaleur provient du souffle de l'Enfer. »
Hadiths 3259https://sunnah.com/bukhari:3259
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ " .
Nous avons été informés par Muḥammad ibn Yūsuf, qui nous a rapporté d'après Sufyān, d'après al-A'mash, d'après Dhakwān, d'après Abū Sa'īd (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Retardez la prière à cause de la chaleur intense, car la rigueur de la chaleur provient du souffle de l'Enfer. »
Hadiths 3260https://sunnah.com/bukhari:3260
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا، فَقَالَتْ رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ فِي الْحَرِّ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ " .
Nous avons été informés par Abū al-Yamān, qui nous a transmis d'après Shu'ayb, d'après al-Zuhrī, qui a dit : J'ai été informé par Abū Salamah ibn 'Abd al-Raḥmān qu'il a entendu Abū Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui) dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « L'Enfer s'est plaint à son Seigneur en disant : "Ô mon Seigneur, une partie de moi a consumé l'autre." Alors Il lui a permis deux souffles : un souffle en hiver et un souffle en été. C'est pourquoi vous ressentez la plus grande chaleur et le plus grand froid. »
Hadiths 3261https://sunnah.com/bukhari:3261
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ، قَالَ كُنْتُ أُجَالِسُ ابْنَ عَبَّاسٍ بِمَكَّةَ، فَأَخَذَتْنِي الْحُمَّى، فَقَالَ أَبْرِدْهَا عَنْكَ بِمَاءِ زَمْزَمَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ ". أَوْ قَالَ " بِمَاءِ زَمْزَمَ ". شَكَّ هَمَّامٌ.
J'ai été informé par 'Abd Allāh ibn Muḥammad, qui nous a rapporté d'après Abū 'Āmir, qui nous a rapporté d'après Hammām, d'après Abū Jamrah al-Ḍuba'ī, qui a dit : Je m'asseyais avec Ibn 'Abbās à La Mecque lorsqu'une fièvre m'a saisi. Il me dit : « Rafraîchis-la avec l'eau de Zamzam, car le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "La fièvre provient du souffle de l'Enfer, alors rafraîchissez-la avec de l'eau." » Ou bien il a dit : « avec l'eau de Zamzam. » Hammām a exprimé un doute.
Hadiths 3262https://sunnah.com/bukhari:3262
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الْحُمَّى مِنْ فَوْرِ جَهَنَّمَ، فَأَبْرِدُوهَا عَنْكُمْ بِالْمَاءِ " .
J'ai été informé par 'Amr ibn 'Abbās, qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Raḥmān, qui nous a rapporté d'après Sufyān, d'après son père, d'après 'Abāyah ibn Rifā'ah, qui a dit : Rāfi' ibn Khadīj m'a informé qu'il a entendu le Prophète (ﷺ) dire : « La fièvre provient de l'ébullition de l'Enfer, alors rafraîchissez-la avec de l'eau. »
Hadiths 3263https://sunnah.com/bukhari:3263
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ " .
Nous a rapporté Malik ibn Ismâ'îl, nous a rapporté Zuhayr, nous a rapporté Hichâm, d'après 'Urwa, d'après 'Â'icha (qu'Allah soit satisfait d'elle), que le Prophète (ﷺ) a dit : « La fièvre provient de l'ardeur de la Géhenne, rafraîchissez-la donc avec de l'eau. »
Hadiths 3264https://sunnah.com/bukhari:3264
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ " .
Nous a rapporté Musaddad, d'après Yahyâ, d'après 'Ubayd Allâh, qui a dit : m'a rapporté Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que le Prophète (ﷺ) a dit : « La fièvre provient de l'ardeur de la Géhenne, rafraîchissez-la donc avec de l'eau. »
Hadiths 3265https://sunnah.com/bukhari:3265
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " نَارُكُمْ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ ". قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً. قَالَ " فُضِّلَتْ عَلَيْهِنَّ بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا، كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا ".
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Abî Uways, qui a dit : m'a rapporté Mâlik, d'après Abû al-Zinâd, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Votre feu est une partie parmi soixante-dix parties du feu de la Géhenne. » On lui dit : « Ô Messager d'Allah, il serait suffisant ! » Il dit : « Il leur a été ajouté soixante-neuf parties, chacune d'elles semblable en chaleur. »
Hadiths 3266https://sunnah.com/bukhari:3266
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ عَطَاءً، يُخْبِرُ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَى الْمِنْبَرِ {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ } .
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, nous a rapporté Sufyân, d'après 'Amr, qui a entendu 'Atâ' informer, d'après Safwân ibn Ya'lâ, d'après son père, qu'il a entendu le Prophète (ﷺ) réciter sur le minbar : *« Et ils crieront : Ô Mâlik ! »* (Sourate 43, verset 77).
Hadiths 3267https://sunnah.com/bukhari:3267
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،، قَالَ قِيلَ لأُسَامَةَ لَوْ أَتَيْتَ فُلاَنًا فَكَلَّمْتَهُ. قَالَ إِنَّكُمْ لَتَرَوْنَ أَنِّي لاَ أُكَلِّمُهُ إِلاَّ أُسْمِعُكُمْ، إِنِّي أُكُلِّمُهُ فِي السِّرِّ دُونَ أَنْ أَفْتَحَ بَابًا لاَ أَكُونُ أَوَّلَ مَنْ فَتَحَهُ، وَلاَ أَقُولُ لِرَجُلٍ أَنْ كَانَ عَلَىَّ أَمِيرًا إِنَّهُ خَيْرُ النَّاسِ بَعْدَ شَىْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالُوا وَمَا سَمِعْتَهُ يَقُولُ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ " يُجَاءُ بِالرَّجُلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُلْقَى فِي النَّارِ، فَتَنْدَلِقُ أَقْتَابُهُ فِي النَّارِ، فَيَدُورُ كَمَا يَدُورُ الْحِمَارُ بِرَحَاهُ، فَيَجْتَمِعُ أَهْلُ النَّارِ عَلَيْهِ، فَيَقُولُونَ أَىْ فُلاَنُ، مَا شَأْنُكَ أَلَيْسَ كُنْتَ تَأْمُرُنَا بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ قَالَ كُنْتُ آمُرُكُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَلاَ آتِيهِ، وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَآتِيهِ " . رَوَاهُ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الأَعْمَشِ.
Nous a rapporté 'Alî, nous a rapporté Sufyân, d'après al-A'mash, d'après Abû Wâ'il, qui a dit : On dit à Usâma : « Si tu allais voir untel pour lui parler. » Il dit : « Vous pensez que je ne lui parle qu'en vous faisant entendre ? Je lui parle en secret sans ouvrir une porte dont je ne voudrais pas être le premier à l'ouvrir. Et je ne dirai pas d'un homme qui serait mon émir qu'il est le meilleur des hommes après ce que j'ai entendu du Messager d'Allah (ﷺ). » Ils dirent : « Et qu'as-tu entendu ? » Il dit : « Je l'ai entendu dire : *« On amènera un homme le Jour de la Résurrection et on le jettera dans le Feu, ses entrailles se répandront dans le Feu, et il tournera comme tourne l'âne autour de sa meule. Les gens de l'Enfer se rassembleront autour de lui et diront : Ô untel, qu'as-tu ? N'étais-tu pas celui qui nous ordonnait le bien et nous interdisait le mal ? Il dira : Je vous ordonnais le bien mais ne le faisais pas, et je vous interdisais le mal mais le faisais. »* » Rapporté par Ghundar, d'après Shu'ba, d'après al-A'mash.
Hadiths 3268https://sunnah.com/bukhari:3268
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سُحِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ اللَّيْثُ كَتَبَ إِلَىَّ هِشَامٌ أَنَّهُ سَمِعَهُ وَوَعَاهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُحِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَفْعَلُ الشَّىْءَ وَمَا يَفْعَلُهُ، حَتَّى كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ دَعَا وَدَعَا، ثُمَّ قَالَ " أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ أَفْتَانِي فِيمَا فِيهِ شِفَائِي أَتَانِي رَجُلاَنِ، فَقَعَدَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي وَالآخَرُ عِنْدَ رِجْلَىَّ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلآخَرِ مَا وَجَعُ الرَّجُلِ قَالَ مَطْبُوبٌ. قَالَ وَمَنْ طَبَّهُ قَالَ لَبِيدُ بْنُ الأَعْصَمِ. قَالَ فِي مَاذَا قَالَ فِي مُشُطٍ وَمُشَاقَةٍ وَجُفِّ طَلْعَةٍ ذَكَرٍ. قَالَ فَأَيْنَ هُوَ قَالَ فِي بِئْرِ ذَرْوَانَ ". فَخَرَجَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لِعَائِشَةَ حِينَ رَجَعَ " نَخْلُهَا كَأَنَّهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ". فَقُلْتُ اسْتَخْرَجْتَهُ فَقَالَ " لاَ أَمَّا أَنَا فَقَدْ شَفَانِي اللَّهُ، وَخَشِيتُ أَنْ يُثِيرَ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا، ثُمَّ دُفِنَتِ الْبِئْرُ ".
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Mûsâ, nous a informé 'Îsâ, d'après Hichâm, d'après son père, d'après 'Â'icha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui a dit : Le Prophète (ﷺ) fut ensorcelé. Al-Layth a dit : Hichâm m'a écrit qu'il l'avait entendu et retenu de son père, d'après 'Â'icha, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) fut ensorcelé au point qu'il s'imaginait faire une chose alors qu'il ne la faisait pas. Un jour, il invoqua et invoqua encore, puis dit : « As-tu su qu'Allah m'a indiqué ce en quoi réside ma guérison ? Deux hommes sont venus à moi : l'un s'est assis près de ma tête et l'autre près de mes pieds. L'un d'eux dit à l'autre : Quel est le mal de cet homme ? Il dit : Il est ensorcelé. Il demanda : Qui l'a ensorcelé ? Il dit : Labîd ibn al-A'sam. Il demanda : Dans quoi ? Il dit : Dans un peigne, des fibres de peigne et une spathe de palmier mâle. Il demanda : Où est-ce ? Il dit : Dans le puits de Dharwân. » Le Prophète (ﷺ) s'y rendit, puis revint et dit à 'Â'icha à son retour : « Ses palmiers ressemblent à des têtes de démons. » Je dis : « L'as-tu extrait ? » Il dit : « Non. Quant à moi, Allah m'a guéri, et j'ai craint que cela n'incite les gens au mal. » Ensuite, le puits fut comblé.
Hadiths 3269https://sunnah.com/bukhari:3269
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ إِذَا هُوَ نَامَ ثَلاَثَ عُقَدٍ، يَضْرِبُ كُلَّ عُقْدَةٍ مَكَانَهَا عَلَيْكَ لَيْلٌ طَوِيلٌ فَارْقُدْ. فَإِنِ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللَّهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقَدُهُ كُلُّهَا، فَأَصْبَحَ نَشِيطًا طَيِّبَ النَّفْسِ، وَإِلاَّ أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلاَنَ " .
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Abî Uways, qui a dit : m'a rapporté mon frère, d'après Sulaymân ibn Bilâl, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Sa'îd ibn al-Musayyab, d'après Abû Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le diable noue trois nœuds sur la nuque de l'un d'entre vous lorsqu'il dort, frappant chaque nœud en disant : « La nuit est longue, dors. » Si l'homme se réveille et mentionne Allah, un nœud se défait ; s'il fait ses ablutions, un autre nœud se défait ; et s'il prie, tous les nœuds se défont. Il se lève alors le matin, l'âme sereine et le cœur léger. Sinon, il se lève le matin, l'âme impure et paresseux. »
Hadiths 3270https://sunnah.com/bukhari:3270
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ نَامَ لَيْلَهُ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ " ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ ـ أَوْ قَالَ ـ فِي أُذُنِهِ " .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Jarîr, d'après Mansûr, d'après Abû Wâ'il, d'après 'Abd Allâh (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : On mentionna auprès du Prophète (ﷺ) un homme qui avait dormi toute la nuit jusqu'au matin. Il dit : « C'est un homme dans les oreilles duquel le diable a uriné » – ou il dit : « dans son oreille ». »