Sahih al-Bukhari

Les mérites du Coran

151 éléments

Hadiths 3532https://sunnah.com/bukhari:3532

حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَعْنٌ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لِي خَمْسَةُ أَسْمَاءٍ أَنَا مُحَمَّدٌ، وَأَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِي الْكُفْرَ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وَأَنَا الْعَاقِبُ ‏" ‏‏.‏

Ibrāhīm ibn al-Mundhir m'a rapporté, il a dit : Ma'n m'a rapporté, d'après Mālik, d'après Ibn Shihāb, d'après Muḥammad ibn Jubayr ibn Muṭ'im, d'après son père (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« J'ai cinq noms : je suis Muḥammad, je suis Aḥmad, je suis al-Māḥī (celui par qui Allah efface la mécréance), je suis al-Ḥāshir (celui après qui les gens seront rassemblés), et je suis al-'Āqib (le dernier des Prophètes). »*

Jubair bin Mut`im
Hadiths 3533https://sunnah.com/bukhari:3533

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَ تَعْجَبُونَ كَيْفَ يَصْرِفُ اللَّهُ عَنِّي شَتْمَ قُرَيْشٍ وَلَعْنَهُمْ يَشْتِمُونَ مُذَمَّمًا وَيَلْعَنُونَ مُذَمَّمًا وَأَنَا مُحَمَّدٌ ‏" ‏‏.‏

'Alī ibn 'Abd Allāh nous a rapporté, Sufyān nous a informé, d'après Abū al-Zinād, d'après al-A'raj, d'après Abū Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Ne vous étonnez-vous pas de la manière dont Allah détourne de moi les insultes de Quraysh et leurs malédictions ? Ils insultent Muḏamdam et maudissent Muḏamdam, alors que je suis Muḥammad. »*

Abu Huraira
Hadiths 3534https://sunnah.com/bukhari:3534

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا سَلِيمٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَثَلِي وَمَثَلُ الأَنْبِيَاءِ كَرَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا، إِلاَّ مَوْضِعَ لَبِنَةٍ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَدْخُلُونَهَا وَيَتَعَجَّبُونَ، وَيَقُولُونَ لَوْلاَ مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ ‏" ‏‏.‏

Muḥammad ibn Sinān nous a rapporté, Salīm nous a informé, Sa'īd ibn Mīnā' nous a rapporté, d'après Jābir ibn 'Abd Allāh (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Mon exemple et celui des Prophètes est semblable à un homme qui a construit une maison, l'a parachevée et embellie, sauf l'emplacement d'une brique. Les gens entraient, s'émerveillaient et disaient : « Si seulement cette brique était posée ! » »*

Jabir bin `Abdullah
Hadiths 3535https://sunnah.com/bukhari:3535

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ مَثَلِي وَمَثَلَ الأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى بَيْتًا فَأَحْسَنَهُ وَأَجْمَلَهُ، إِلاَّ مَوْضِعَ لَبِنَةٍ مِنْ زَاوِيَةٍ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَطُوفُونَ بِهِ وَيَعْجَبُونَ لَهُ، وَيَقُولُونَ هَلاَّ وُضِعَتْ هَذِهِ اللَّبِنَةُ قَالَ فَأَنَا اللَّبِنَةُ، وَأَنَا خَاتِمُ النَّبِيِّينَ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Qutayba ibn Sa'îd, qui nous a rapporté d'après Ismâ'îl ibn Ja'far, d'après 'Abdullah ibn Dînâr, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Ma parabole et celle des prophètes qui m'ont précédé est semblable à celle d'un homme qui a construit une maison, l'a embellie et parachevée, sauf l'emplacement d'une brique dans un angle. Les gens en faisaient le tour, l'admiraient et disaient : 'Pourquoi cette brique n'a-t-elle pas été posée ?' Je suis cette brique et je suis le sceau des prophètes. »

Abu Huraira
Hadiths 3536https://sunnah.com/bukhari:3536

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تُوُفِّيَ وَهْوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ مِثْلَهُ‏.‏

Nous avons été informés par 'Abdullah ibn Yûsuf, qui nous a rapporté d'après Al-Layth, d'après 'Uqayl, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Urwa ibn Az-Zubayr, d'après 'Â'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle) que le Prophète (ﷺ) est décédé à l'âge de soixante-trois ans. Ibn Shihâb a dit : « Sa'îd ibn Al-Musayyab m'a informé de la même chose. »

`Aisha
Hadiths 3537https://sunnah.com/bukhari:3537

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي السُّوقِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ‏.‏ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Hafs ibn 'Umar, qui nous a rapporté d'après Shu'ba, d'après Humayd, d'après Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Le Prophète (ﷺ) se trouvait au marché lorsqu'un homme l'appela : « Ô Abû Al-Qâsim ! » Le Prophète (ﷺ) se retourna et dit : « Donnez mon nom, mais ne prenez pas ma kunya. »

Anas
Hadiths 3538https://sunnah.com/bukhari:3538

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تَسَمَّوْا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ‏" ‏

Nous avons été informés par Muhammad ibn Kathîr, qui nous a informés d'après Shu'ba, d'après Mansûr, d'après Sâlim, d'après Jâbir (qu'Allah soit satisfait de lui), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Donnez mon nom, mais ne prenez pas ma kunya. »

Jabir
Hadiths 3539https://sunnah.com/bukhari:3539

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ‏" ‏

Nous avons été informés par 'Alî ibn 'Abdullah, qui nous a rapporté d'après Sufyân, d'après Ayyûb, d'après Ibn Sîrîn, qui a dit : J'ai entendu Abû Hurayra dire que Abû Al-Qâsim (ﷺ) a dit : « Donnez mon nom, mais ne prenez pas ma kunya. »

Abu Huraira
Hadiths 3540https://sunnah.com/bukhari:3540

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْجُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، رَأَيْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ ابْنَ أَرْبَعٍ وَتِسْعِينَ جَلْدًا مُعْتَدِلاً فَقَالَ قَدْ عَلِمْتُ مَا مُتِّعْتُ بِهِ سَمْعِي وَبَصَرِي إِلاَّ بِدُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِنَّ خَالَتِي ذَهَبَتْ بِي إِلَيْهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي شَاكٍ فَادْعُ اللَّهَ‏.‏ قَالَ فَدَعَا لِي‏.‏

J'ai été informé par Ishâq, qui nous a informés d'après Al-Fadl ibn Mûsâ, d'après Al-Ju'ayd ibn 'Abd Ar-Rahmân, qui a dit : J'ai vu As-Sâ'ib ibn Yazîd, âgé de quatre-vingt-quatorze ans, vigoureux et droit. Il dit : « Je sais que ce dont j'ai joui pour mon ouïe et ma vue n'est dû qu'à l'invocation du Messager d'Allah (ﷺ). Ma tante m'avait emmené à lui et avait dit : 'Ô Messager d'Allah, mon neveu est malade, invoque Allah pour lui.' Il a alors invoqué pour moi. »

Al-Ju'aid bin `Abdur Rahman
Hadiths 3541https://sunnah.com/bukhari:3541

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنِ الْجُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، قَالَ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي‏.‏ وَقَعَ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، وَتَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمٍ بَيْنَ كَتِفَيْهِ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحُجْلَةُ مِنْ حُجَلِ الْفَرَسِ الَّذِي بَيْنَ عَيْنَيْهِ‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ مِثْلَ زِرِّ الْحَجَلَةِ

Nous avons été informés par Muhammad ibn 'Ubaydillah, qui nous a rapporté d'après Hâtim, d'après Al-Ju'ayd ibn 'Abd Ar-Rahmân, qui a dit : J'ai entendu As-Sâ'ib ibn Yazîd dire : « Ma tante m'avait emmené auprès du Messager d'Allah (ﷺ) et avait dit : 'Ô Messager d'Allah, mon neveu est souffrant.' Il passa sa main sur ma tête et invoqua la bénédiction pour moi. Puis il fit ses ablutions, et j'ai bu de son ablution. Ensuite, je me suis placé derrière son dos et j'ai vu un sceau entre ses deux épaules. » Ibn 'Ubaydillah a dit : « Al-Hujla (le sceau) est comme la marque que le cheval a entre les yeux. » Ibrâhîm ibn Hamza a dit : « Comme le bouton d'une boucle. »

As- Scab bin Yazid
Hadiths 3542https://sunnah.com/bukhari:3542

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ صَلَّى أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ الْعَصْرَ، ثُمَّ خَرَجَ يَمْشِي فَرَأَى الْحَسَنَ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ، فَحَمَلَهُ عَلَى عَاتِقِهِ وَقَالَ بِأَبِي شَبِيهٌ بِالنَّبِيِّ لاَ شَبِيهٌ بِعَلِيٍّ‏.‏ وَعَلِيٌّ يَضْحَكُ‏.‏

Nous avons été informés par Abû 'Âsim, d'après 'Umar ibn Sa'îd ibn Abî Husayn, d'après Ibn Abî Mulayka, d'après 'Uqba ibn Al-Hârith, qui a dit : Abû Bakr (qu'Allah soit satisfait de lui) pria la prière de l'après-midi ('Asr), puis sortit en marchant et vit Al-Hasan en train de jouer avec les enfants. Il le prit sur ses épaules et dit : « Par mon père, il ressemble au Prophète et non à 'Alî. » Et 'Alî riait.

`Uqba bin Al-Harith
Hadiths 3543https://sunnah.com/bukhari:3543

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ الْحَسَنُ يُشْبِهُهُ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus, qui a dit : Nous a rapporté Zuhayr, qui a dit : Nous a rapporté Ismâ'îl, d'après Abû Juḥayfa – qu'Allah l'agrée – qui a dit : « J'ai vu le Prophète (ﷺ) et Al-Ḥasan lui ressemblait. »

Abu Juhaifa
Hadiths 3544https://sunnah.com/bukhari:3544

حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ يُشْبِهُهُ قُلْتُ لأَبِي جُحَيْفَةَ صِفْهُ لِي‏.‏ قَالَ كَانَ أَبْيَضَ قَدْ شَمِطَ‏.‏ وَأَمَرَ لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثَ عَشْرَةَ قَلُوصًا قَالَ فَقُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ نَقْبِضَهَا‏.‏

M'a rapporté 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Fuḍayl, qui a dit : Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Abî Khâlid, qui a dit : J'ai entendu Abû Juḥayfa – qu'Allah l'agrée – dire : « J'ai vu le Prophète (ﷺ) et Al-Ḥasan ibn 'Alî – que la paix soit sur eux deux – lui ressemblait. » Je lui dis : « Décris-le moi. » Il répondit : « Il était blanc, ses cheveux avaient commencé à blanchir. Le Prophète (ﷺ) nous avait ordonné treize chamelles, mais il (ﷺ) décéda avant que nous ne les ayons reçues. »

Isma`il bin Abi Khalid
Hadiths 3545https://sunnah.com/bukhari:3545

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ وَهْبٍ أَبِي جُحَيْفَةَ السُّوَائِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَرَأَيْتُ بَيَاضًا مِنْ تَحْتِ شَفَتِهِ السُّفْلَى الْعَنْفَقَةَ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Rajâ', qui a dit : Nous a rapporté Isrâ'îl, d'après Abû Isḥâq, d'après Wahb Abû Juḥayfa al-Suwâ'î, qui a dit : « J'ai vu le Prophète (ﷺ) et j'ai vu une blancheur sous sa lèvre inférieure, la barbe naissante (al-'anfaqa). »

Wahb Abu Juhaifa As-Sawwai
Hadiths 3546https://sunnah.com/bukhari:3546

حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَرَأَيْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ شَيْخًا قَالَ كَانَ فِي عَنْفَقَتِهِ شَعَرَاتٌ بِيضٌ‏.‏

Nous a rapporté 'Iṣâm ibn Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté Ḥarîz ibn 'Uthmân, qu'il avait interrogé 'Abd Allâh ibn Busr, le Compagnon du Prophète (ﷺ), qui a dit : « As-tu vu le Prophète (ﷺ) ? Était-il âgé ? » Il répondit : « Il avait quelques poils blancs dans sa barbe naissante. »

Hariz bin `Uthman
Hadiths 3547https://sunnah.com/bukhari:3547

حَدَّثَنِي ابْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَصِفُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ رَبْعَةً مِنَ الْقَوْمِ، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ، أَزْهَرَ اللَّوْنِ لَيْسَ بِأَبْيَضَ أَمْهَقَ وَلاَ آدَمَ، لَيْسَ بِجَعْدٍ قَطَطٍ وَلاَ سَبْطٍ رَجِلٍ، أُنْزِلَ عَلَيْهِ وَهْوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ، فَلَبِثَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ‏.‏ قَالَ رَبِيعَةُ فَرَأَيْتُ شَعَرًا مِنْ شَعَرِهِ، فَإِذَا هُوَ أَحْمَرُ فَسَأَلْتُ فَقِيلَ احْمَرَّ مِنَ الطِّيبِ‏.‏

M'a rapporté Ibn Bukayr, qui a dit : M'a rapporté Al-Layth, d'après Khâlid, d'après Sa'îd ibn Abî Hilâl, d'après Rabî'a ibn Abî 'Abd al-Raḥmân, qui a dit : J'ai entendu Anas ibn Mâlik décrire le Prophète (ﷺ) en ces termes : « Il était de taille moyenne parmi les gens, ni grand ni petit, de teint clair, ni d'un blanc éclatant ni brun foncé, les cheveux ni crépus ni parfaitement lisses. La révélation lui fut descendue alors qu'il avait quarante ans. Il demeura dix ans à La Mecque où la révélation lui fut descendue, et dix ans à Médine. Il n'avait pas vingt cheveux blancs dans la tête et la barbe. » Rabî'a ajouta : « J'ai vu un de ses cheveux, et il était roux. On me dit qu'il avait rougi à cause du parfum. »

Rabi`a bin Abi `Abdur-Rahman
Hadiths 3548https://sunnah.com/bukhari:3548

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ، وَلاَ بِالأَبْيَضِ الأَمْهَقِ، وَلَيْسَ بِالآدَمِ وَلَيْسَ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ وَلاَ بِالسَّبْطِ، بَعَثَهُ اللَّهُ عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، فَتَوَفَّاهُ اللَّهُ، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعْرَةً بَيْضَاءَ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Yûsuf, qui nous a informés Mâlik ibn Anas, d'après Rabî'a ibn Abî 'Abd al-Raḥmân, d'après Anas ibn Mâlik – qu'Allah l'agrée – qu'il l'a entendu dire : « Le Messager d'Allah (ﷺ) n'était ni très grand ni petit, ni d'un blanc éclatant, ni brun foncé, ni aux cheveux crépus ni parfaitement lisses. Allah l'envoya à l'âge de quarante ans. Il demeura dix ans à La Mecque et dix ans à Médine. Allah le rappela à Lui alors qu'il n'avait pas vingt cheveux blancs dans la tête et la barbe. »

Anas
Hadiths 3549https://sunnah.com/bukhari:3549

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ وَجْهًا وَأَحْسَنَهُ خَلْقًا، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ‏.‏

Nous a rapporté Aḥmad ibn Sa'îd Abû 'Abd Allâh, qui a dit : Nous a rapporté Isḥâq ibn Manṣûr, qui a dit : Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Yûsuf, d'après son père, d'après Abû Isḥâq, qui a dit : J'ai entendu Al-Barâ' dire : « Le Messager d'Allah (ﷺ) était le plus beau des hommes et le mieux proportionné. Il n'était ni très grand ni petit. »

Al-Bara
Hadiths 3550https://sunnah.com/bukhari:3550

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا هَلْ خَضَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ، إِنَّمَا كَانَ شَىْءٌ فِي صُدْغَيْهِ‏.‏

Nous a rapporté Abû Nu'aym, qui a dit : Nous a rapporté Hammâm, d'après Qatâda, qui a dit : « J'ai demandé à Anas si le Prophète (ﷺ) se teignait les cheveux. » Il répondit : « Non, il n'avait que quelques cheveux blancs aux tempes. »

Qatada
Hadiths 3551https://sunnah.com/bukhari:3551

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرْبُوعًا، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، لَهُ شَعَرٌ يَبْلُغُ شَحْمَةَ أُذُنِهِ، رَأَيْتُهُ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ، لَمْ أَرَ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ‏.‏ قَالَ يُوسُفُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ إِلَى مَنْكِبَيْهِ‏.‏

Nous avons été informés par Hafs ibn 'Umar, qui a rapporté d'après Shu'ba, d'après Abû Ishâq, d'après Al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), qui a dit : Le Prophète (ﷺ) était de taille moyenne, large d'épaules, et ses cheveux atteignaient le lobe de ses oreilles. Je l'ai vu vêtu d'un habit rouge, et je n'ai jamais rien vu de plus beau que lui. Yûsuf ibn Abî Ishâq a rapporté de son père jusqu'aux épaules.

Al-Bara