Sahih al-Bukhari

Les vêtements

185 éléments

Hadiths 5864https://sunnah.com/bukhari:5864

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ‏.‏ وَقَالَ عَمْرٌو أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعَ النَّضْرَ سَمِعَ بَشِيرًا مِثْلَهُ‏.‏

Muhammad ibn Bashshâr nous a rapporté, Gundar nous a informés, Shu'bah a dit, d'après Qatâdah, d'après al-Nadr ibn Anas, d'après Bashîr ibn Nahîk, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a interdit l'anneau d'or. 'Amr a dit : Shu'bah nous a informés, d'après Qatâdah, qu'il a entendu al-Nadr, qui a entendu Bashîr dire la même chose.

Abu Huraira
Hadiths 5865https://sunnah.com/bukhari:5865

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ، فَاتَّخَذَهُ النَّاسُ، فَرَمَى بِهِ، وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ أَوْ فِضَّةٍ‏.‏

Musaddad nous a rapporté, Yahyâ nous a informés, d'après 'Ubayd Allâh, qui a dit : Nâfi' m'a rapporté, d'après 'Abd Allâh (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) s'était fait faire un anneau en or, et en avait placé le chaton du côté de sa paume. Les gens en firent de même. Puis il le jeta et se fit faire un anneau en argent.

`Abdullah
Hadiths 5866https://sunnah.com/bukhari:5866

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ، وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ فَاتَّخَذَ النَّاسُ مِثْلَهُ، فَلَمَّا رَآهُمْ قَدِ اتَّخَذُوهَا رَمَى بِهِ، وَقَالَ ‏ "‏ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏" ‏‏.‏ ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الْفِضَّةِ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَلَبِسَ الْخَاتَمَ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ عُثْمَانُ، حَتَّى وَقَعَ مِنْ عُثْمَانَ فِي بِئْرِ أَرِيسَ‏.‏

Yûsuf ibn Mûsâ nous a rapporté, Abû Usâmah nous a informés, 'Ubayd Allâh nous a rapporté, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) que le Messager d'Allah (ﷺ) s'était fait faire un anneau en or ou en argent, et en avait placé le chaton du côté de sa paume. Il y avait gravé : « Muhammad, Messager d'Allah ». Les gens en firent de même. Lorsqu'il les vit en porter, il le jeta et dit : « Je ne le porterai plus jamais. » Puis il se fit faire un anneau en argent, et les gens se mirent à porter des anneaux en argent. Ibn 'Umar a dit : Après le Prophète (ﷺ), Abû Bakr porta l'anneau, puis 'Umar, puis 'Uthmân, jusqu'à ce qu'il tombe dans le puits d'Arîs.

Ibn. `Umar
Hadiths 5867https://sunnah.com/bukhari:5867

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَنَبَذَهُ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏" ‏‏.‏ فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ‏.‏

'Abd Allâh ibn Maslamah nous a rapporté, d'après Mâlik, d'après 'Abd Allâh ibn Dînâr, d'après 'Abd Allâh ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) portait un anneau en or, puis il le rejeta et dit : « Je ne le porterai plus jamais. » Les gens rejetèrent alors leurs anneaux.

Abdullah bin `Umar
Hadiths 5868https://sunnah.com/bukhari:5868

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا، ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ اصْطَنَعُوا الْخَوَاتِيمَ مِنْ وَرِقٍ وَلَبِسُوهَا، فَطَرَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَهُ، فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ‏.‏ تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَزِيَادٌ وَشُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ مُسَافِرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَرَى خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ‏.‏

Rapporté par Yaḥyā ibn Bukayr, qui le tient de al-Layth, d’après Yūnus, d’après Ibn Shihāb, qui a dit : Anas ibn Mālik (qu’Allah l’agrée) m’a rapporté qu’il avait vu un jour à la main du Messager d’Allah (ﷺ) un anneau d’argent. Puis les gens se mirent à fabriquer des anneaux d’argent et à les porter. Alors le Messager d’Allah (ﷺ) se débarrassa de son anneau, et les gens firent de même. Ibrāhīm ibn Sa‘d, Ziyād et Shu‘ayb ont rapporté la même chose d’après al-Zuhrī. Ibn Musāfir a dit, d’après al-Zuhrī : « Je crois qu’il s’agissait d’un anneau d’argent. »

Anas bin Malik
Hadiths 5869https://sunnah.com/bukhari:5869

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ هَلِ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا قَالَ أَخَّرَ لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَنَامُوا، وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا ‏" ‏‏.‏

Rapporté par ‘Abdān, qui nous a informés d’après Yazīd ibn Zuray‘, qui nous a informés d’après Ḥumayd, qui a dit : On interrogea Anas pour savoir si le Prophète (ﷺ) avait porté un anneau. Il répondit : « Il retarda une nuit la prière du ‘Ichā’ jusqu’au milieu de la nuit, puis il se tourna vers nous, et il me semble encore voir l’éclat de son anneau. » Il dit : « Les gens ont prié et se sont endormis, mais vous êtes restés en prière tant que vous l’avez attendue. »

Humaid
Hadiths 5870https://sunnah.com/bukhari:5870

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ خَاتَمُهُ مِنْ فِضَّةٍ وَكَانَ فَصُّهُ مِنْهُ‏.‏ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ سَمِعَ أَنَسًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rapporté par Isḥāq, qui nous a informés d’après Mu‘tamir, qui a dit : J’ai entendu Ḥumayd rapporter d’après Anas (qu’Allah l’agrée) que l’anneau du Prophète (ﷺ) était en argent et que sa pierre était incrustée dans celui-ci. Yaḥyā ibn Ayyūb a dit : Ḥumayd m’a rapporté qu’il avait entendu Anas rapporter du Prophète (ﷺ).

Anas
Hadiths 5871https://sunnah.com/bukhari:5871

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلاً، يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ جِئْتُ أَهَبُ نَفْسِي‏.‏ فَقَامَتْ طَوِيلاً فَنَظَرَ وَصَوَّبَ، فَلَمَّا طَالَ مُقَامُهَا فَقَالَ رَجُلٌ زَوِّجْنِيهَا، إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عِنْدَكَ شَىْءٌ تُصْدِقُهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْظُرْ ‏"‏‏.‏ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ وَاللَّهِ إِنْ وَجَدْتُ شَيْئًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ‏"‏‏.‏ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ قَالَ لاَ وَاللَّهِ وَلاَ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ‏.‏ وَعَلَيْهِ إِزَارٌ مَا عَلَيْهِ رِدَاءٌ‏.‏ فَقَالَ أُصْدِقُهَا إِزَارِي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِزَارُكَ إِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ مِنْهُ شَىْءٌ، وَإِنْ لَبِسْتَهُ لَمَ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَىْءٌ ‏"‏‏.‏ فَتَنَحَّى الرَّجُلُ فَجَلَسَ فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَقَالَ ‏"‏ مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ سُورَةُ كَذَا وَكَذَا لِسُوَرٍ عَدَّدَهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ قَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏

Rapporté par ‘Abd Allāh ibn Maslama, d’après ‘Abd al-‘Azīz ibn Abī Ḥāzim, d’après son père, qui avait entendu Sahl dire : Une femme vint auprès du Prophète (ﷺ) et dit : « Je viens t’offrir ma personne. » Elle resta debout un long moment, tandis qu’il la regardait puis baissait les yeux. Comme elle s’attardait, un homme dit : « Marie-la à moi, si tu n’as pas besoin d’elle. » Il demanda : « As-tu quelque chose à lui donner en dot ? » L’homme répondit : « Non. » Il dit : « Cherche, même un anneau de fer. » L’homme partit, puis revint et dit : « Par Allah, je n’ai rien trouvé, pas même un anneau de fer. » Il ne portait qu’un izār, sans ridā’. Il dit : « Je lui donne mon izār en dot. » Le Prophète (ﷺ) répondit : « Ton izār ? Si elle le porte, tu n’auras rien sur toi, et si tu le portes, elle n’aura rien sur elle. » L’homme s’éloigna et s’assit. Le Prophète (ﷺ) le vit s’en aller et ordonna qu’on le fasse revenir. Il lui demanda : « Que connais-tu du Coran ? » Il répondit : « Telle et telle sourate », en les énumérant. Il dit : « Je te la donne en mariage pour ce que tu connais du Coran. »

Sahl
Hadiths 5872https://sunnah.com/bukhari:5872

حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى رَهْطٍ أَوْ أُنَاسٍ مِنَ الأَعَاجِمِ، فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ لاَ يَقْبَلُونَ كِتَابًا إِلاَّ عَلَيْهِ خَاتَمٌ، فَاتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ فَكَأَنِّي بِوَبِيصِ أَوْ بِبَصِيصِ الْخَاتَمِ فِي إِصْبَعِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ فِي كَفِّهِ‏.‏

Rapporté par ‘Abd al-A‘lā, d’après Yazīd ibn Zuray‘, d’après Sa‘īd, d’après Qatāda, d’après Anas ibn Mālik (qu’Allah l’agrée), que le Prophète d’Allah (ﷺ) voulut écrire à un groupe ou à des gens parmi les non-Arabes. On lui dit : « Ils n’accepteront ta lettre que si elle est scellée. » Le Prophète (ﷺ) se fit alors faire un anneau d’argent, dont la gravure était : « Muḥammad, Messager d’Allah ». Il me semble encore voir l’éclat de cet anneau au doigt ou dans la paume du Prophète (ﷺ).

Anas bin Malik
Hadiths 5873https://sunnah.com/bukhari:5873

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، وَكَانَ فِي يَدِهِ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ عُمَرَ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ عُثْمَانَ، حَتَّى وَقَعَ بَعْدُ فِي بِئْرِ أَرِيسَ، نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏

Rapporté par Muḥammad ibn Salām, qui nous a informés d’après ‘Abd Allāh ibn Numayr, d’après ‘Ubayd Allāh, d’après Nāfi‘, d’après Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée tous deux), qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) se fit faire un anneau d’argent qu’il portait à la main. Puis il passa à Abū Bakr, puis à ‘Umar, puis à ‘Uthmān, jusqu’à ce qu’il tombe dans le puits d’Arīs. Sa gravure était : « Muḥammad, Messager d’Allah. »

Ibn `Umar
Hadiths 5874https://sunnah.com/bukhari:5874

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا قَالَ ‏ "‏ إِنَّا اتَّخَذْنَا خَاتَمًا، وَنَقَشْنَا فِيهِ نَقْشًا، فَلاَ يَنْقُشْ عَلَيْهِ أَحَدٌ ‏" ‏‏.‏ قَالَ فَإِنِّي لأَرَى بَرِيقَهُ فِي خِنْصَرِهِ‏.‏

Rapporté par Abū Ma‘mar, d’après ‘Abd al-Wārith, d’après ‘Abd al-‘Azīz ibn Ṣuhayb, d’après Anas (qu’Allah l’agrée), qui a dit : Le Prophète (ﷺ) se fit faire un anneau et dit : « Nous nous sommes fait faire un anneau et y avons gravé une inscription. Que personne ne grave la même chose dessus. » Il dit : « Je vois encore son éclat à son auriculaire. »

Anas
Hadiths 5875https://sunnah.com/bukhari:5875

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ قِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ لَنْ يَقْرَءُوا كِتَابَكَ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَخْتُومًا‏.‏ فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، وَنَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ فَكَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ‏.‏

Rapporté par Ādam ibn Abī Iyās, d’après Shu‘ba, d’après Qatāda, d’après Anas ibn Mālik (qu’Allah l’agrée), qui a dit : Lorsque le Prophète (ﷺ) voulut écrire aux Romains, on lui dit : « Ils ne liront ta lettre que si elle est scellée. » Il se fit alors faire un anneau d’argent, dont la gravure était : « Muḥammad, Messager d’Allah ». Il me semble encore voir sa blancheur dans sa main.

Anas bin Malik
Hadiths 5876https://sunnah.com/bukhari:5876

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، جَعَلَ فَصَّهُ فِي بَطْنِ كَفِّهِ إِذَا لَبِسَهُ، فَاصْطَنَعَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ، فَرَقِيَ الْمِنْبَرَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ اصْطَنَعْتُهُ، وَإِنِّي لاَ أَلْبَسُهُ ‏" ‏‏.‏ فَنَبَذَهُ فَنَبَذَ النَّاسُ‏.‏ قَالَ جُوَيْرِيَةُ وَلاَ أَحْسِبُهُ إِلاَّ قَالَ فِي يَدِهِ الْيُمْنَى‏.‏

Nous avons été informés par Mūsā ibn Ismā‘īl, qui nous a rapporté d'après Juwayriya, d'après Nāfi‘, qu‘Abd Allāh lui a raconté que le Prophète (ﷺ) s'était fait confectionner un anneau en or, plaçant son chaton à l'intérieur de sa paume lorsqu'il le portait. Les gens se mirent alors à fabriquer des anneaux en or. Le Prophète (ﷺ) monta sur le minbar, loua Allah et Le glorifia, puis dit : *« J'avais fait fabriquer cet anneau, mais je ne le porterai plus. »* Il le jeta, et les gens le jetèrent également. Juwayriya ajouta : *« Je ne crois pas qu'il l'ait porté autrement qu'à la main droite. »*

`Abdullah
Hadiths 5877https://sunnah.com/bukhari:5877

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، وَنَقَشَ فِيهِ، مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ وَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي اتَّخَذْتُ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، وَنَقَشْتُ فِيهِ، مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ فَلاَ يَنْقُشَنَّ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِهِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Musaddad, qui nous a rapporté d'après Ḥammād, d'après ‘Abd al-‘Azīz ibn Ṣuhayb, d'après Anas ibn Mālik (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) s'était fait faire un anneau en argent sur lequel il fit graver : *« Muḥammad, Messager d'Allah »*. Puis il dit : *« Je me suis fait faire un anneau en argent et j'y ai fait graver : 'Muḥammad, Messager d'Allah'. Que personne ne grave une inscription semblable à la mienne. »*

Anas bin Malik
Hadiths 5878https://sunnah.com/bukhari:5878

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ لَمَّا اسْتُخْلِفَ كَتَبَ لَهُ، وَكَانَ نَقْشُ الْخَاتَمِ ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ‏.‏ مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولُ سَطْرٌ، وَاللَّهِ سَطْرٌ‏.‏

Muḥammad ibn ‘Abd Allāh al-Anṣārī m'a rapporté, disant : mon père m'a raconté, d'après Thumāma, d'après Anas, qu'Abū Bakr (qu'Allah soit satisfait de lui), lorsqu'il fut désigné calife, fit écrire pour lui, et que l'inscription de l'anneau comportait trois lignes : *« Muḥammad »* sur une ligne, *« Rasūl »* (Messager) sur une autre, et *« Allāh »* sur une troisième.

Anas
Hadiths 5879https://sunnah.com/bukhari:5879

وَزَادَنِي أَحْمَدُ حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي يَدِهِ، وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ بَعْدَهُ، وَفِي يَدِ عُمَرَ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ، فَلَمَّا كَانَ عُثْمَانُ جَلَسَ عَلَى بِئْرِ أَرِيسَ ـ قَالَ ـ فَأَخْرَجَ الْخَاتَمَ، فَجَعَلَ يَعْبَثُ بِهِ فَسَقَطَ قَالَ فَاخْتَلَفْنَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مَعَ عُثْمَانَ فَنَنْزَحُ الْبِئْرَ فَلَمْ نَجِدْهُ‏.‏

Aḥmad m'a ajouté, disant : al-Anṣārī nous a rapporté, disant : mon père m'a raconté, d'après Thumāma, d'après Anas, que l'anneau du Prophète (ﷺ) était dans sa main, puis dans celle d'Abū Bakr après lui, et dans celle de ‘Umar après Abū Bakr. Lorsque ce fut le tour de ‘Uthmān, il s'assit près du puits d'Arīs, sortit l'anneau et se mit à jouer avec, puis il tomba. Nous cherchâmes pendant trois jours avec ‘Uthmān, vidant le puits, mais nous ne le trouvâmes pas.

Unknown
Hadiths 5880https://sunnah.com/bukhari:5880

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ‏.‏ وَزَادَ ابْنُ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ فَأَتَى النِّسَاءَ فَجَعَلْنَ يُلْقِينَ الْفَتَخَ وَالْخَوَاتِيمَ فِي ثَوْبِ بِلاَلٍ‏.‏

Nous avons été informés par Abū ‘Āṣim, qui nous a rapporté d'après Ibn Jurayj, d'après al-Ḥasan ibn Muslim, d'après Ṭāwūs, d'après Ibn ‘Abbās (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), qu'il assista à la prière de l'Aïd avec le Prophète (ﷺ), qui pria avant le sermon. Ibn Wahb ajouta, d'après Ibn Jurayj, qu'il se rendit ensuite auprès des femmes, qui jetèrent leurs boucles d'oreilles et leurs anneaux dans le vêtement de Bilāl.

Ibn `Abbas
Hadiths 5881https://sunnah.com/bukhari:5881

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عِيدٍ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، لَمْ يُصَلِّ قَبْلُ وَلاَ بَعْدُ، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تَصَدَّقُ بِخُرْصِهَا وَسِخَابِهَا‏.‏

Nous avons été informés par Muḥammad ibn ‘Ar‘ara, qui nous a rapporté d'après Shu‘ba, d'après ‘Adī ibn Thābit, d'après Sa‘īd ibn Jubayr, d'après Ibn ‘Abbās (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que le Prophète (ﷺ) sortit le jour de l'Aïd, pria deux rak‘a sans rien prier avant ni après, puis se rendit auprès des femmes et leur ordonna de faire l'aumône. Les femmes se mirent alors à donner leurs boucles d'oreilles et leurs colliers.

ibn `Abbas
Hadiths 5882https://sunnah.com/bukhari:5882

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ هَلَكَتْ قِلاَدَةٌ لأَسْمَاءَ، فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهَا رِجَالاً، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسُوا عَلَى وُضُوءٍ وَلَمْ يَجِدُوا مَاءً، فَصَلَّوْا وَهُمْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ‏.‏ زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ‏.‏

Nous avons été informés par Isḥāq ibn Ibrāhīm, qui nous a rapporté d'après ‘Abda, d'après Hishām ibn ‘Urwa, d'après son père, d'après ‘Ā’isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui dit : *« Le collier d'Asmā’ fut perdu. Le Prophète (ﷺ) envoya des hommes à sa recherche. L'heure de la prière arriva alors qu'ils n'avaient pas fait leurs ablutions et ne trouvèrent pas d'eau. Ils prièrent sans ablutions. Ils en informèrent le Prophète (ﷺ), et Allah révéla alors le verset du tayammum. »* Ibn Numayr ajouta, d'après Hishām, d'après son père, d'après ‘Ā’isha : *« Elle l'avait emprunté à Asmā’. »*

`Aisha
Hadiths 5883https://sunnah.com/bukhari:5883

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدًا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمَ الْعِيدِ رَكْعَتَيْنِ، لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلاَلٌ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي قُرْطَهَا‏.‏

Nous avons été informés par Ḥajjāj ibn Minhāl, qui nous a rapporté d'après Shu‘ba, qui dit : ‘Adī m'a informé, disant : j'ai entendu Sa‘īd rapporter d'après Ibn ‘Abbās (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) que le Prophète (ﷺ) pria le jour de l'Aïd deux rak‘a, sans rien prier avant ni après. Puis il se rendit auprès des femmes, accompagné de Bilāl, et leur ordonna de faire l'aumône. Les femmes se mirent alors à jeter leurs boucles d'oreilles.

Ibn `Abbas