Sunan Abi Dawud

La Purification (Kitab Al-Taharah)

390 éléments

Hadiths 242https://sunnah.com/abudawud:241

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ - عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ، عَنْ صَدَقَةَ، حَدَّثَنَا جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ، - أَحَدُ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ - قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أُمِّي وَخَالَتِي عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَتْهَا إِحْدَاهُمَا كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ عِنْدَ الْغُسْلِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَنَحْنُ نُفِيضُ عَلَى رُءُوسِنَا خَمْسًا مِنْ أَجْلِ الضَّفْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Ya'qub ibn Ibrahim, nous a rapporté 'Abd al-Rahman – c'est-à-dire Ibn Mahdi –, d'après Za'ida ibn Qudama, d'après Sadaqa, qui nous a rapporté Jumay' ibn 'Umayr – l'un des Banu Taym Allah ibn Tha'laba – : Je suis entré avec ma mère et ma tante chez 'Aisha. L'une d'elles lui demanda comment vous procédiez pour le ghousl. 'Aisha répondit : Le Messager d'Allah (ﷺ) faisait ses ablutions comme pour la prière, puis versait trois fois de l'eau sur sa tête, tandis que nous en versions cinq sur nos têtes à cause des tresses.

Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: Jumay' ibn Umayr, one of the sons of Banu Taym Allah ibn Tha'labah,
Hadiths 243https://sunnah.com/abudawud:242

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاشِحِيُّ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ - قَالَ سُلَيْمَانُ يَبْدَأُ فَيُفْرِغُ مِنْ يَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ ‏.‏ وَقَالَ مُسَدَّدٌ غَسَلَ يَدَيْهِ يَصُبُّ الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ اتَّفَقَا فَيَغْسِلُ فَرْجَهُ ‏.‏ - قَالَ مُسَدَّدٌ - يُفْرِغُ عَلَى شِمَالِهِ وَرُبَّمَا كَنَتْ عَنِ الْفَرْجِ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُدْخِلُ يَدَيْهِ فِي الإِنَاءِ فَيُخَلِّلُ شَعْرَهُ حَتَّى إِذَا رَأَى أَنَّهُ قَدْ أَصَابَ الْبَشَرَةَ أَوْ أَنْقَى الْبَشَرَةَ أَفْرَغَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا فَإِذَا فَضَلَ فَضْلَةٌ صَبَّهَا عَلَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Sulayman ibn Harb al-Washihi et Musaddad, qui dirent : Nous a rapporté Hammad, d'après Hisham ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Aisha, qui dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) faisait le ghousl de la janâba – Sulayman dit : "Il commençait par verser de sa main droite sur sa main gauche." Musaddad dit : "Il lavait ses mains, versait l'eau de la main droite sur la gauche" – puis ils s'accordèrent : "Il lavait son sexe." Musaddad dit : "Il versait sur sa main gauche, et parfois 'Aisha voilait le sexe." Puis il faisait ses ablutions comme pour la prière, introduisait ses mains dans le récipient et démêlait ses cheveux jusqu'à ce qu'il estime avoir atteint la peau ou l'avoir bien nettoyée. Puis il versait trois fois de l'eau sur sa tête, et si un reste d'eau subsistait, il le versait sur lui.

Hadiths 244https://sunnah.com/abudawud:243

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنِ النَّخَعِيِّ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ بِكَفَّيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ غَسَلَ مَرَافِغَهُ وَأَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ فَإِذَا أَنْقَاهُمَا أَهْوَى بِهِمَا إِلَى حَائِطٍ ثُمَّ يَسْتَقْبِلُ الْوُضُوءَ وَيُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par ‘Amr ibn ‘Ali al-Bāhilī** qui a dit : Nous a rapporté **Muhammad ibn Abī ‘Adī**, qui a dit : Nous a rapporté **Sa‘īd**, d’après **Abū Ma‘shar**, d’après **an-Nakha‘ī**, d’après **al-Aswad**, d’après **‘Ā’isha** (qu’Allah l’agrée) qui a dit : *« Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) voulait accomplir le ghousl (bain rituel) de la janāba (impureté majeure), il commençait par ses deux mains, les lavait, puis il lavait ses parties intimes (marāfiq) et versait de l’eau dessus. Une fois celles-ci purifiées, il les frappait contre un mur, puis il se tournait pour accomplir les ablutions (wudū’) comme pour la prière, et versait l’eau sur sa tête. »* --- **Remarques terminologiques et exégétiques :** 1. **« غسل الجنابة » (ghousl al-janāba)** : Bain rituel obligatoire après un rapport intime ou une éjaculation. 2. **« مرافقه » (marāfiq)** : Terme désignant les parties intimes (organes génitaux), littéralement "ce qui est caché". 3. **« أفاض الماء » (afāda al-mā’)** : Verser abondamment de l’eau pour assurer la purification. 4. **« استقبل الوضوء » (istaqbala al-wudū’)** : Accomplir les ablutions complètes, comme pour la prière. 5. **« أهوى بهما إلى حائط » (ahwā bihimā ilā hā’it)** : Geste interprété comme une précaution pour éviter que l’eau souillée ne retombe sur le corps ou le lieu de purification. Ce hadith est rapporté dans les recueils de **Sunan Abī Dāwūd** (n°243) et **Sunan an-Nasā’ī** (n°406), et illustre la méthode prophétique du ghousl. Qu’Allah nous permette de suivre la Sunna dans ses moindres détails.

Hadiths 245https://sunnah.com/abudawud:244

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ شَوْكَرٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عُرْوَةَ الْهَمْدَانِيِّ، حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها لَئِنْ شِئْتُمْ لأُرِيَنَّكُمْ أَثَرَ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَائِطِ حَيْثُ كَانَ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ ‏.‏

Nous a rapporté al-Hasan ibn Shawkar, nous a rapporté Hushaym, d'après 'Urwa al-Hamdani, nous a rapporté al-Sha'bi, qui dit : 'Aisha (qu'Allah l'agrée) dit : "Si vous le souhaitez, je vous montrerai la trace de la main du Messager d'Allah (ﷺ) sur le mur, là où il faisait le ghousl de la janâba."

Hadiths 246https://sunnah.com/abudawud:245

حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالَتِهِ، مَيْمُونَةَ قَالَتْ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غُسْلاً يَغْتَسِلُ بِهِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَأَكْفَأَ الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى فَغَسَلَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ صَبَّ عَلَى فَرْجِهِ فَغَسَلَ فَرْجَهُ بِشِمَالِهِ ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَغَسَلَهَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَجَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى نَاحِيَةً فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ فَنَاوَلْتُهُ الْمِنْدِيلَ فَلَمْ يَأْخُذْهُ وَجَعَلَ يَنْفُضُ الْمَاءَ عَنْ جَسَدِهِ ‏.‏ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ كَانُوا لاَ يَرَوْنَ بِالْمِنْدِيلِ بَأْسًا وَلَكِنْ كَانُوا يَكْرَهُونَ الْعَادَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ فَقُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاوُدَ كَانُوا يَكْرَهُونَهُ لِلْعَادَةِ فَقَالَ هَكَذَا هُوَ وَلَكِنْ وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِي هَكَذَا ‏.‏

Nous a rapporté Musaddad ibn Musarhad, nous a rapporté 'Abdullah ibn Dawud, d'après al-A'mash, d'après Salim, d'après Kurayb, nous a rapporté Ibn 'Abbas, d'après sa tante Maymuna, qui dit : Je préparai pour le Prophète (ﷺ) de l'eau pour le ghousl de la janâba. Il renversa le récipient sur sa main droite et la lava deux ou trois fois, puis versa de l'eau sur son sexe et le lava avec sa main gauche. Ensuite, il frotta sa main sur le sol, la lava, se rinça la bouche, inspira de l'eau par les narines, lava son visage et ses mains, puis versa de l'eau sur sa tête et son corps. Il s'écarta ensuite et lava ses pieds. Je lui tendis un linge, mais il ne le prit pas et se mit à secouer l'eau de son corps.

Maimunah
Hadiths 247https://sunnah.com/abudawud:246

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْخُرَاسَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ يُفْرِغُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى سَبْعَ مِرَارٍ ثُمَّ يَغْسِلُ فَرْجَهُ فَنَسِيَ مَرَّةً كَمْ أَفْرَغَ فَسَأَلَنِي كَمْ أَفْرَغْتُ فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي ‏.‏ فَقَالَ لاَ أُمَّ لَكَ وَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَدْرِيَ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى جِلْدِهِ الْمَاءَ ثُمَّ يَقُولُ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَطَهَّرُ ‏.‏

Nous a rapporté Husayn ibn 'Isa al-Khurasani, nous a rapporté Ibn Abi Fudayk, d'après Ibn Abi Dhi'b, d'après Shu'ba, qui dit : Ibn 'Abbas, lorsqu'il faisait le ghousl de la janâba, versait de sa main droite sur sa main gauche sept fois, puis lavait son sexe. Une fois, il oublia combien de fois il avait versé et me demanda : "Combien de fois ai-je versé ?" Je répondis : "Je ne sais pas." Il dit : "Que tu n'aies plus de mère ! Qu'est-ce qui t'empêche de savoir ?" Puis il fit ses ablutions comme pour la prière, versa de l'eau sur sa peau et dit : "C'est ainsi que le Messager d'Allah (ﷺ) se purifiait."

Shu’bah reported : when Ibn ‘Abbas took a bath because of sexual defilement, he poured (water) over his left hand with his right hand seven times. Once he forgot how many times he had poured (water). Therefore he asked me: how many times did I pour (water)? I do not know. He said : may you miss your mother! What prevented you from remembering it? He then performed ablution as he did for prayer and poured water over his skin (body). He then
Hadiths 248https://sunnah.com/abudawud:247

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُصْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَتِ الصَّلاَةُ خَمْسِينَ وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ سَبْعَ مِرَارٍ وَغَسْلُ الْبَوْلِ مِنَ الثَّوْبِ سَبْعَ مِرَارٍ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُ حَتَّى جُعِلَتِ الصَّلاَةُ خَمْسًا وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ مَرَّةً وَغَسْلُ الْبَوْلِ مِنَ الثَّوْبِ مَرَّةً ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'id, nous a rapporté Ayyub ibn Jabir, d'après 'Abdullah ibn 'Usm, d'après 'Abdullah ibn 'Umar, qui dit : La prière était de cinquante [rak'a], le ghousl de la janâba de sept fois, et le lavage de l'urine sur le vêtement de sept fois. Le Messager d'Allah (ﷺ) ne cessa de demander [la facilité] jusqu'à ce que la prière soit réduite à cinq, le ghousl de la janâba à une seule fois, et le lavage de l'urine sur le vêtement à une seule fois.

Hadiths 249https://sunnah.com/abudawud:248

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ وَجِيهٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ جَنَابَةً فَاغْسِلُوا الشَّعْرَ وَأَنْقُوا الْبَشَرَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْحَارِثُ بْنُ وَجِيهٍ حَدِيثُهُ مُنْكَرٌ وَهُوَ ضَعِيفٌ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Ali, m'a rapporté al-Harith ibn Wajih, nous a rapporté Malik ibn Dinar, d'après Muhammad ibn Sirin, d'après Abu Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Certes, sous chaque poil se trouve une janâba. Lavez donc les cheveux et purifiez la peau." Abu Dawud dit : Le hadith d'al-Harith ibn Wajih est munkar (réprouvé) et il est faible.

Narrated AbuHurayrah: The Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 250https://sunnah.com/abudawud:249

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ تَرَكَ مَوْضِعَ شَعْرَةٍ مِنْ جَنَابَةٍ لَمْ يَغْسِلْهَا فُعِلَ بِهِ كَذَا وَكَذَا مِنَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ رَأْسِي فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ رَأْسِي ثَلاَثًا ‏.‏ وَكَانَ يَجِزُّ شَعْرَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Musa ibn Isma'il, nous a rapporté Hammad, nous a informé 'Ata ibn al-Sa'ib, d'après Zadhan, d'après 'Ali (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Celui qui laisse une place de la taille d'un poil en état de janâba sans la laver, il lui sera fait ainsi et ainsi du feu." 'Ali dit : "C'est pour cela que j'ai pris mon crâne en aversion" – et il le répéta trois fois. Il avait l'habitude de raser ses cheveux.

Narrated Ali ibn AbuTalib: The Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 251https://sunnah.com/abudawud:250

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْتَسِلُ وَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ وَصَلاَةَ الْغَدَاةِ وَلاَ أُرَاهُ يُحْدِثُ وُضُوءًا بَعْدَ الْغُسْلِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad an-Nufayli, nous a rapporté Zuhayr, nous a rapporté Abu Ishaq, d'après al-Aswad, d'après 'Aïcha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) faisait le ghousl (bain rituel), puis accomplissait les deux rak'ates et la prière de l'aube, et je ne le voyais pas refaire les ablutions après le ghousl.

Hadiths 252https://sunnah.com/abudawud:251

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ السَّرْحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنَ الْمُسْلِمِينَ - وَقَالَ زُهَيْرٌ إِنَّهَا - قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِي أَفَأَنْقُضُهُ لِلْجَنَابَةِ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَحْفِنِي عَلَيْهِ ثَلاَثًا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ زُهَيْرٌ ‏"‏ تَحْثِي عَلَيْهِ ثَلاَثَ حَثَيَاثٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ تُفِيضِي عَلَى سَائِرِ جَسَدِكِ فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرْتِ ‏"‏ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par Zuhayr ibn Harb et Ibn al-Sarh, qui ont dit :** Nous avons été informés par Sufyān ibn ʿUyayna, d’après Ayyūb ibn Mūsā, d’après Saʿīd ibn Abī Saʿīd, d’après ʿAbd Allāh ibn Rāfiʿ, le mawlā (affranchi) de Umm Salama, d’après Umm Salama (qu’Allah l’agrée) que : *Une femme parmi les musulmanes – et Zuhayr a précisé qu’il s’agissait d’elle-même – dit :* *« Ô Messager d’Allah, je suis une femme qui tresse fortement mes cheveux. Dois-je les défaire pour la grande impureté (janāba) ? »* Le Prophète (ﷺ) répondit : *« Il te suffit de verser sur ta tête trois poignées d’eau. »* Et Zuhayr a ajouté : *« [Il te suffit] de jeter sur ta tête trois poignées d’eau, puis de verser de l’eau sur le reste de ton corps, et ainsi tu seras purifiée. »* --- **Explications terminologiques :** - **Janāba** : Grande impureté rituelle nécessitant le ghousl (lavage complet). - **Ḥafn / ḥathy** : Poignée d’eau (quantité prise avec les deux mains jointes). - **Tafīḍ** : Verser de l’eau de manière à couvrir tout le corps. - **Ṭahāra** : Purification rituelle. Ce hadith est rapporté dans *Sahīh Muslim* (n°330) et traite des modalités du ghousl pour les femmes, leur évitant de défaire leurs tresses si l’eau atteint la racine des cheveux. Qu’Allah nous guide vers la compréhension correcte de Sa religion.

Umm Salamah said: one of the Muslims asked, and Zubair
Hadiths 253https://sunnah.com/abudawud:252

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ نَافِعٍ، - يَعْنِي الصَّائِغَ - عَنْ أُسَامَةَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، جَاءَتْ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَتْ فَسَأَلْتُ لَهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ فِيهِ ‏ "‏ وَاغْمِزِي قُرُونَكِ عِنْدَ كُلِّ حَفْنَةٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn 'Amr ibn as-Sarh, nous a rapporté Ibn Nafi' (c'est-à-dire as-Sā'igh), d'après Oussama, d'après al-Maqburi, d'après Oum Salama, qu'une femme vint voir Oum Salama avec ce hadith. Elle dit : Je demandai pour elle au Prophète (ﷺ) au sujet de cela, et il dit : *« Et presse tes tempes à chaque poignée [d'eau] »*.

Umm Salamah
Hadiths 254https://sunnah.com/abudawud:253

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَتْهَا جَنَابَةٌ أَخَذَتْ ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ هَكَذَا - تَعْنِي بِكَفَّيْهَا جَمِيعًا - فَتَصُبُّ عَلَى رَأْسِهَا وَأَخَذَتْ بِيَدٍ وَاحِدَةٍ فَصَبَّتْهَا عَلَى هَذَا الشِّقِّ وَالأُخْرَى عَلَى الشِّقِّ الآخَرِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uthman ibn Abi Shayba, nous a rapporté Yahya ibn Abi Bukayr, nous a rapporté Ibrahim ibn Nafi', d'après al-Hasan ibn Muslim, d'après Safiyya bint Shayba, d'après 'Aïcha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : L'une d'entre nous, lorsqu'elle était en état de janaba, prenait trois poignées d'eau ainsi – c'est-à-dire avec ses deux mains réunies – et les versait sur sa tête, puis prenait une poignée d'une seule main et la versait sur ce côté, et l'autre poignée sur l'autre côté.

'Aishah
Hadiths 255https://sunnah.com/abudawud:254

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنَّا نَغْتَسِلُ وَعَلَيْنَا الضِّمَادُ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحِلاَّتٌ وَمُحْرِمَاتٌ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Ali, nous a rapporté 'Abdullah ibn Dawud, d'après 'Umar ibn Suwayd, d'après 'Aïcha bint Talha, d'après 'Aïcha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Nous faisions le ghousl alors que nous avions des pansements, et nous étions avec le Messager d'Allah (ﷺ), tantôt en état de sacralisation (muhrimāt), tantôt non (muhallāt).

'Aishah
Hadiths 256https://sunnah.com/abudawud:255

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، قَالَ قَرَأْتُ فِي أَصْلِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ - قَالَ ابْنُ عَوْفٍ - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي ضَمْضَمُ بْنُ زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ أَفْتَانِي جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ عَنِ الْغُسْلِ، مِنَ الْجَنَابَةِ أَنَّ ثَوْبَانَ، حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمُ، اسْتَفْتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ "‏ أَمَّا الرَّجُلُ فَلْيَنْشُرْ رَأْسَهُ فَلْيَغْسِلْهُ حَتَّى يَبْلُغَ أُصُولَ الشَّعْرِ وَأَمَّا الْمَرْأَةُ فَلاَ عَلَيْهَا أَنْ لاَ تَنْقُضَهُ لِتَغْرِفْ عَلَى رَأْسِهَا ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ بِكَفَّيْهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Awf, qui dit : J'ai lu dans l'original d'Isma'il ibn 'Ayyash – Ibn 'Awf dit : – et nous a rapporté Muhammad ibn Isma'il, d'après son père, nous a rapporté Damdam ibn Zur'a, d'après Shurayh ibn 'Ubayd, qui dit : Jubayr ibn Nufayr m'a donné une fatwa concernant le ghousl de la janaba, que Thawban leur avait rapporté qu'ils avaient interrogé le Prophète (ﷺ) à ce sujet, et il dit : *« Quant à l'homme, qu'il écarte ses cheveux et lave sa tête jusqu'à atteindre les racines des cheveux. Quant à la femme, elle n'a pas à les défaire ; qu'elle verse sur sa tête trois poignées avec ses deux mains »*.

Narrated Thawban: Shurayh ibn Ubayd
Hadiths 257https://sunnah.com/abudawud:256

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي سُوَاءَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِيِّ وَهُوَ جُنُبٌ يَجْتَزِئُ بِذَلِكَ وَلاَ يَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far ibn Ziyad, nous a rapporté Sharik, d'après Qays ibn Wahb, d'après un homme des Banu Suwa'a ibn 'Amir, d'après 'Aïcha, d'après le Prophète (ﷺ) qu'il lavait sa tête avec de la guimauve alors qu'il était en état de janaba, et cela lui suffisait sans verser d'eau dessus.

'Aishah
Hadiths 258https://sunnah.com/abudawud:257

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي سُوَاءَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَائِشَةَ، فِيمَا يَفِيضُ بَيْنَ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ مِنَ الْمَاءِ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ كَفًّا مِنْ مَاءٍ يَصُبُّ عَلَىَّ الْمَاءَ ثُمَّ يَأْخُذُ كَفًّا مِنْ مَاءٍ ثُمَّ يَصُبُّهُ عَلَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Rafi', nous a rapporté Yahya ibn Adam, nous a rapporté Sharik, d'après Qays ibn Wahb, d'après un homme des Banu Suwa'a ibn 'Amir, d'après 'Aïcha, concernant l'eau qui coule entre l'homme et la femme, qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) prenait une poignée d'eau, la versait sur moi, puis en prenait une autre et la versait sur lui.

On being asked about (washing) the fluid that flows between man and woman ‘A’ishah
Hadiths 259https://sunnah.com/abudawud:258

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ الْيَهُودَ، كَانَتْ إِذَا حَاضَتْ مِنْهُمُ امْرَأَةٌ أَخْرَجُوهَا مِنَ الْبَيْتِ وَلَمْ يُؤَاكِلُوهَا وَلَمْ يُشَارِبُوهَا وَلَمْ يُجَامِعُوهَا فِي الْبَيْتِ فَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ ‏ {‏ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ ‏} ‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ جَامِعُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ وَاصْنَعُوا كُلَّ شَىْءٍ غَيْرَ النِّكَاحِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتِ الْيَهُودُ مَا يُرِيدُ هَذَا الرَّجُلُ أَنْ يَدَعَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِنَا إِلاَّ خَالَفَنَا فِيهِ ‏.‏ فَجَاءَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْيَهُودَ تَقُولُ كَذَا وَكَذَا أَفَلاَ نَنْكِحُهُنَّ فِي الْمَحِيضِ فَتَمَعَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى ظَنَنَّا أَنْ قَدْ وَجَدَ عَلَيْهِمَا فَخَرَجَا فَاسْتَقْبَلَتْهُمَا هَدِيَّةٌ مِنْ لَبَنٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمَا فَسَقَاهُمَا فَظَنَنَّا أَنَّهُ لَمْ يَجِدْ عَلَيْهِمَا ‏.‏

Nous a rapporté Musa ibn Isma'il, nous a rapporté Hammad, nous a rapporté Thabit al-Bunani, d'après Anas ibn Malik, que les Juifs, lorsqu'une de leurs femmes avait ses menstrues, la faisaient sortir de la maison, ne mangeaient pas avec elle, ne buvaient pas avec elle et ne cohabitaient pas avec elle dans la maison. On interrogea le Messager d'Allah (ﷺ) à ce sujet, et Allah le Très-Haut révéla : *« Ils t'interrogent sur les menstrues. Dis : C'est une souillure. Éloignez-vous des femmes pendant les menstrues »* jusqu'à la fin du verset. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Cohabitez avec elles dans les maisons et faites tout sauf le rapport sexuel »*. Les Juifs dirent : Cet homme ne veut rien laisser de nos pratiques sans s'y opposer. Usayd ibn Hudayr et 'Abbad ibn Bishr vinrent alors trouver le Prophète (ﷺ) et dirent : Ô Messager d'Allah, les Juifs disent ceci et cela. Ne devons-nous pas avoir de rapports avec elles pendant les menstrues ? Le visage du Messager d'Allah (ﷺ) changea au point que nous pensâmes qu'il était en colère contre eux. Ils sortirent, et un présent de lait fut apporté au Messager d'Allah (ﷺ). Il envoya quelqu'un à leur suite pour leur en donner à boire, et nous pensâmes qu'il n'était pas en colère contre eux.

Anas b. malik
Hadiths 260https://sunnah.com/abudawud:259

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَتَعَرَّقُ الْعَظْمَ وَأَنَا حَائِضٌ، فَأُعْطِيهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَيَضَعُ فَمَهُ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي فِيهِ وَضَعْتُهُ وَأَشْرَبُ الشَّرَابَ فَأُنَاوِلُهُ فَيَضَعُ فَمَهُ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي كُنْتُ أَشْرَبُ مِنْهُ ‏.‏

Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté 'Abdullah ibn Dawud, d'après Mis'ar, d'après al-Miqdam ibn Shurayh, d'après son père, d'après 'Aïcha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Je rongeais un os alors que j'étais en menstrues, puis je le donnais au Prophète (ﷺ), qui posait sa bouche à l'endroit où je l'avais mise. Je buvais une boisson et la lui tendais, et il posait sa bouche à l'endroit où j'avais bu.

'Aishah
Hadiths 261https://sunnah.com/abudawud:260

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ صَفِيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ رَأْسَهُ فِي حِجْرِي فَيَقْرَأُ وَأَنَا حَائِضٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Kathir, nous a rapporté Sufyan, d'après Mansur ibn 'Abd ar-Rahman, d'après Safiyya, d'après 'Aïcha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) posait sa tête sur mes genoux et lisait le Coran alors que j'étais en menstrues.

'Aishah