Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, il a dit : Nous a rapporté Yahyā ibn Sa‘īd, d’après Ibn Jurayj, qui m’a informé Abū Az-Zubayr : *« J’ai interrogé Jābir ibn ‘Abd Allāh au sujet de monter les bêtes destinées à l’offrande. Il dit : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : Monte-la de manière convenable, si tu y es contraint, jusqu’à ce que tu trouves une monture. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn Kathīr, il nous a informé Sufyān, d’après Hishām, d’après son père, d’après Nājiyah Al-Aslamī que *« le Messager d’Allah (ﷺ) lui confia des bêtes pour l’offrande et dit : Si l’une d’elles s’épuise, égorge-la, puis trempe sa sandale dans son sang et laisse les gens [en disposer]. »*
Nous a rapporté Sulaymān ibn Harb et Musaddad, ils ont dit : Nous a rapporté Hammād. Et nous a rapporté Musaddad, il a dit : Nous a rapporté ‘Abd Al-Wārith – ce hadith est celui de Musaddad –, d’après Abū At-Tayyāh, d’après Mūsā ibn Salamah, d’après Ibn ‘Abbās, qui a dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) envoya Untel Al-Aslamī avec dix-huit chameaux pour l’offrande et lui dit : Que ferais-tu si l’une d’elles venait à s’épuiser ? Il dit : Tu l’égorges, puis tu trempes sa sandale dans son sang et tu la places sur son flanc, sans en manger, toi ni aucun de tes compagnons »* – ou *« de ceux de ta caravane »*. Abū Dāwūd a dit : *« Ce qui est rapporté de manière exclusive dans ce hadith est la parole : sans en manger, toi ni aucun de ceux de ta caravane. »* Dans le hadith de ‘Abd Al-Wārith, il est dit : *« puis place-le sur son flanc »* au lieu de *« tu la places »*. Abū Dāwūd a dit : *« J’ai entendu Abū Salamah dire : Si l’isnād et le sens sont établis, cela te suffit. »*
Hadiths 1764https://sunnah.com/abudawud:1764
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَيَعْلَى، ابْنَا عُبَيْدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ لَمَّا نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بُدْنَهُ فَنَحَرَ ثَلاَثِينَ بِيَدِهِ وَأَمَرَنِي فَنَحَرْتُ سَائِرَهَا .
Nous a rapporté Hârûn ibn 'Abdillâh, nous ont rapporté Muhammad et Ya'lâ, les deux fils de 'Ubayd, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ishâq, d'après Ibn Abî Najîh, d'après Mujâhid, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, d'après 'Alî (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : Lorsque le Messager d'Allâh (ﷺ) égorgea ses bêtes de sacrifice (budn), il en égorgea trente de sa propre main, puis il m'ordonna d'égorger le reste.
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Mûsâ Ar-Râzî, nous a informé 'Îsâ, et nous a rapporté Musaddad, nous a informé 'Îsâ – et cette version est celle d'Ibrâhîm – d'après Thawr, d'après Râshid ibn Sa'd, d'après 'Abdullâh ibn 'Âmir ibn Luhay, d'après 'Abdullâh ibn Qurt, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Certes, les jours les plus grands auprès d'Allâh, le Béni et Très-Haut, sont le jour du sacrifice (Yawm An-Nahr), puis le jour du repos (Yawm Al-Qarr). » 'Îsâ a dit : Thawr a précisé : « C'est le deuxième jour. » Il a dit : On présenta au Messager d'Allâh (ﷺ) cinq ou six bêtes de sacrifice (budn), et elles se mirent à s'approcher de lui pour savoir par laquelle il commencerait. Lorsqu'elles s'affaissèrent sur le flanc, il prononça une parole à voix basse que je ne compris pas. Je demandai : « Que dit-il ? » On me répondit : « Celui qui veut peut en prendre une part. »
Hadiths 1766https://sunnah.com/abudawud:1766
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الأَزْدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ غَرَفَةَ بْنَ الْحَارِثِ الْكِنْدِيَّ، قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَأُتِيَ بِالْبُدْنِ فَقَالَ " ادْعُوا لِي أَبَا حَسَنٍ " . فَدُعِيَ لَهُ عَلِيٌّ - رضى الله عنه - فَقَالَ لَهُ " خُذْ بِأَسْفَلِ الْحَرْبَةِ " . وَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَعْلاَهَا ثُمَّ طَعَنَ بِهَا فِي الْبُدْنِ فَلَمَّا فَرَغَ رَكِبَ بَغْلَتَهُ وَأَرْدَفَ عَلِيًّا رضى الله عنه .
Nous a rapporté Muhammad ibn Hâtim, nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Mahdî, nous a rapporté 'Abdullâh ibn Al-Mubârak, d'après Harmala ibn 'Imrân, d'après 'Abdullâh ibn Al-Hârith Al-Azdî, qui a dit : J'ai entendu Ghurafa ibn Al-Hârith Al-Kindî dire : J'ai assisté au Prophète (ﷺ) lors de son pèlerinage d'adieu, et on lui amena les bêtes de sacrifice (budn). Il dit : « Appelez-moi Abû Al-Hasan. » On fit venir 'Alî (qu'Allâh l'agrée), et il lui dit : « Tiens le bas de la lance. » Le Messager d'Allâh (ﷺ) en prit le haut, puis il transperça les bêtes avec. Lorsqu'il eut terminé, il monta sa mule et fit monter 'Alî derrière lui.
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Khâlid Al-Ahmar, d'après Ibn Jurayj, d'après Abû Az-Zubayr, d'après Jâbir, et m'a informé 'Abd Ar-Rahmân ibn Sâbit que le Prophète (ﷺ) et ses compagnons égorgeaient la bête de sacrifice (badana) en lui liant la patte avant gauche, debout sur les autres pattes.
Hadiths 1768https://sunnah.com/abudawud:1768
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ جُبَيْرٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِمِنًى فَمَرَّ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَنْحَرُ بَدَنَتَهُ وَهِيَ بَارِكَةٌ فَقَالَ ابْعَثْهَا قِيَامًا مُقَيَّدَةً سُنَّةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté Hushaym, nous a informé Yûnus, m'a informé Ziyâd ibn Jubayr, qui a dit : J'étais avec Ibn 'Umar à Minâ lorsqu'il passa près d'un homme qui égorgeait sa bête de sacrifice (badana) alors qu'elle était agenouillée. Il lui dit : « Fais-la se lever et attache-la, c'est la sunna de Muhammad (ﷺ). »
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Awn, nous a informé Sufyân – c'est-à-dire Ibn 'Uyayna –, d'après 'Abd Al-Karîm Al-Jazarî, d'après Mujâhid, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, d'après 'Alî (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) m'a ordonné de m'occuper de ses bêtes de sacrifice (budn), de distribuer leurs peaux et leurs couvertures, et il m'a ordonné de ne rien donner au boucher d'entre elles. Il a dit : « Nous lui donnerons de notre part. »
Hadiths 1770https://sunnah.com/abudawud:1770
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي خُصَيْفُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَزَرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ يَا أَبَا الْعَبَّاسِ عَجِبْتُ لاِخْتِلاَفِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَوْجَبَ . فَقَالَ إِنِّي لأَعْلَمُ النَّاسِ بِذَلِكَ إِنَّهَا إِنَّمَا كَانَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ فَمِنْ هُنَاكَ اخْتَلَفُوا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَاجًّا فَلَمَّا صَلَّى فِي مَسْجِدِهِ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْهِ أَوْجَبَ فِي مَجْلِسِهِ فَأَهَلَّ بِالْحَجِّ حِينَ فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ فَسَمِعَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ فَحَفِظْتُهُ عَنْهُ ثُمَّ رَكِبَ فَلَمَّا اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ أَهَلَّ وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ وَذَلِكَ أَنَّ النَّاسَ إِنَّمَا كَانُوا يَأْتُونَ أَرْسَالاً فَسَمِعُوهُ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ يُهِلُّ فَقَالُوا إِنَّمَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ فَقَالُوا إِنَّمَا أَهَلَّ حِينَ عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ أَوْجَبَ فِي مُصَلاَّهُ وَأَهَلَّ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ وَأَهَلَّ حِينَ عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ . قَالَ سَعِيدٌ فَمَنْ أَخَذَ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَهَلَّ فِي مُصَلاَّهُ إِذَا فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Mansûr, nous a rapporté Ya'qûb – c'est-à-dire Ibn Ibrâhîm –, nous a rapporté mon père, d'après Ibn Ishâq, qui a dit : M'a rapporté Khusayf ibn 'Abd Ar-Rahmân Al-Jazarî, d'après Sa'îd ibn Jubayr, qui a dit : J'ai dit à 'Abdullâh ibn 'Abbâs : Ô Abû Al-'Abbâs, je m'étonne des divergences des compagnons du Messager d'Allâh (ﷺ) concernant le talbiya du Messager d'Allâh (ﷺ) lorsqu'il s'engagea dans le pèlerinage. Il dit : Je suis le plus savant des gens à ce sujet. Il n'y eut qu'un seul pèlerinage du Messager d'Allâh (ﷺ), et c'est de là que vient leur divergence. Le Messager d'Allâh (ﷺ) partit pour le pèlerinage, et lorsqu'il pria deux rak'ât dans sa mosquée à Dhû Al-Hulayfa, il s'engagea dans le pèlerinage depuis son lieu de prière et fit le talbiya pour le Hajj après avoir terminé ses deux rak'ât. Des gens l'entendirent et le retinrent de lui. Puis il monta sa monture, et lorsqu'elle se dressa, il fit le talbiya. D'autres gens le retinrent de lui, car les gens arrivaient par groupes. Ils l'entendirent faire le talbiya lorsque sa monture se dressa, et dirent : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) n'a fait le talbiya que lorsque sa monture se dressa. » Puis le Messager d'Allâh (ﷺ) continua son chemin, et lorsqu'il s'éleva sur le plateau de Al-Baydâ', il fit le talbiya. D'autres gens le retinrent de lui et dirent : « Il n'a fait le talbiya que lorsqu'il s'éleva sur le plateau de Al-Baydâ'. » Par Allâh, il s'était engagé dans le pèlerinage depuis son lieu de prière, il fit le talbiya lorsque sa monture se dressa, et il fit le talbiya lorsqu'il s'éleva sur le plateau de Al-Baydâ'. » Sa'îd dit : Celui qui suit l'avis de 'Abdullâh ibn 'Abbâs fait le talbiya dans son lieu de prière après avoir terminé ses deux rak'ât.
Hadiths 1771https://sunnah.com/abudawud:1771
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ بَيْدَاؤُكُمْ هَذِهِ الَّتِي تَكْذِبُونَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ عِنْدِ الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ ذِي الْحُلَيْفَةِ .
Nous a rapporté Al-Qa'nabî, d'après Mâlik, d'après Mûsâ ibn 'Uqba, d'après Sâlim ibn 'Abdillâh, d'après son père, qui a dit : « Cette Baydâ' à propos de laquelle vous mentez sur le Messager d'Allâh (ﷺ) ! Le Messager d'Allâh (ﷺ) n'a fait le talbiya que depuis la mosquée, c'est-à-dire la mosquée de Dhû Al-Hulayfa. »
Hadiths 1772https://sunnah.com/abudawud:1772
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا . قَالَ مَا هُنَّ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فِإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعْرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبُغُ بِهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا وَأَمَّا الإِهْلاَلُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ .
Nous a rapporté Al-Qa'nabî, d'après Mâlik, d'après Sa'îd ibn Abî Sa'îd Al-Maqburî, d'après 'Ubayd ibn Jurayj, qui dit à 'Abdullâh ibn 'Umar : Ô Abû 'Abd Ar-Rahmân, je t'ai vu faire quatre choses que je n'ai vues faire par aucun de tes compagnons. Il dit : Quelles sont-elles, ô Ibn Jurayj ? Il dit : Je t'ai vu ne toucher des angles (du Ka'ba) que les deux yéménites, je t'ai vu porter des sandales non doublées (sibtiyya), je t'ai vu te teindre avec du jaune, et je t'ai vu, lorsque tu étais à La Mecque, que les gens faisaient le talbiya lorsqu'ils voyaient le croissant de lune, mais toi, tu ne le faisais pas jusqu'au jour de At-Tarwiya. 'Abdullâh ibn 'Umar dit : Quant aux angles, je n'ai vu le Messager d'Allâh (ﷺ) toucher que les deux yéménites. Quant aux sandales non doublées, j'ai vu le Messager d'Allâh (ﷺ) porter des sandales sans poils et faire ses ablutions avec, alors j'aime les porter. Quant au jaune, j'ai vu le Messager d'Allâh (ﷺ) s'en teindre, alors j'aime m'en teindre. Quant au talbiya, je n'ai vu le Messager d'Allâh (ﷺ) le faire que lorsque sa monture se mettait en route.
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté Muhammad ibn Bakr, nous a rapporté Ibn Jurayj, d'après Muhammad ibn Al-Munkadir, d'après Anas, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) pria le Zuhr à Médine en quatre rak'ât, puis il pria le 'Asr à Dhû Al-Hulayfa en deux rak'ât. Ensuite, il passa la nuit à Dhû Al-Hulayfa jusqu'au matin, et lorsqu'il monta sa monture et qu'elle se dressa, il fit le talbiya.
Hadiths 1774https://sunnah.com/abudawud:1774
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَلَمَّا عَلاَ عَلَى جَبَلِ الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté Rawh, nous a rapporté Ash'ath, d'après Al-Hasan, d'après Anas ibn Mâlik, que le Prophète (ﷺ) pria le Zuhr, puis monta sa monture, et lorsqu'il s'éleva sur le mont de Al-Baydâ', il fit le talbiya.
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Wahb – c'est-à-dire Ibn Jarîr –, qui a dit : M'a rapporté mon père, qui a dit : J'ai entendu Muhammad ibn Ishâq rapporter d'après Abû Az-Zinâd, d'après 'Âisha bint Sa'd ibn Abî Waqqâs, qui a dit : Sa'd ibn Abî Waqqâs a dit : Lorsque le Prophète d'Allâh (ﷺ) prenait la route de Al-Fur', il faisait le talbiya lorsque sa monture se dressait. Et lorsqu'il prenait la route de Uhud, il faisait le talbiya lorsqu'il apercevait le mont de Al-Baydâ'.
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté 'Abbâd ibn Al-'Awwâm, d'après Hilâl ibn Khabbâb, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs, que Dubâ'a bint Az-Zubayr ibn 'Abd Al-Muttalib vint trouver le Messager d'Allâh (ﷺ) et dit : Ô Messager d'Allâh, je veux accomplir le Hajj, puis-je formuler une condition ? Il dit : « Oui. » Elle dit : Comment dois-je dire ? Il dit : « Dis : "Labbayka Allâhumma labbayk, wa mahillî min al-ardi haythu habastanî" (Me voici, ô Allâh, me voici. Mon lieu de sortie de l'ihrâm est là où Tu m'auras immobilisée). »
Hadiths 1777https://sunnah.com/abudawud:1777
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْرَدَ الْحَجَّ .
Nous a rapporté 'Abdullâh ibn Maslama Al-Qa'nabî, nous a rapporté Mâlik, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Al-Qâsim, d'après son père, d'après 'Âisha, que le Messager d'Allâh (ﷺ) accomplit un Hajj isolé (ifrâd).
Nous a rapporté Sulaymân ibn Harb, qui a dit : Nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, et nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ'îl, nous a rapporté Hammâd – c'est-à-dire Ibn Salama –, et nous a rapporté Mûsâ, nous a rapporté Wuhaïb, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Âisha, qui a dit : Nous sommes partis avec le Messager d'Allâh (ﷺ) au début du mois de Dhû Al-Hijja. Lorsqu'il fut à Dhû Al-Hulayfa, il dit : « Que celui qui veut faire le talbiya pour le Hajj le fasse, et que celui qui veut faire le talbiya pour la 'Umra le fasse. » Mûsâ a dit dans le hadith de Wuhaïb : « Si je n'avais pas apporté une offrande, j'aurais fait le talbiya pour la 'Umra. » Et il a dit dans le hadith de Hammâd ibn Salama : « Quant à moi, je fais le talbiya pour le Hajj, car j'ai apporté une offrande. » Ensuite, ils furent d'accord : J'étais parmi ceux qui firent le talbiya pour la 'Umra. Puis, alors que nous étions en chemin, j'eus mes menstrues. Le Messager d'Allâh (ﷺ) entra chez moi alors que je pleurais et dit : « Qu'est-ce qui te fait pleurer ? » Je dis : Je souhaiterais ne pas avoir accompli le Hajj cette année. Il dit : « Glorifié soit Allâh ! Cela est une chose qu'Allâh a prescrite aux filles d'Adam. » Puis il dit : « Accomplis tous les rites du Hajj, sauf le tawâf autour de la Ka'ba. » Lorsque nous entrâmes à La Mecque, le Messager d'Allâh (ﷺ) dit : « Que celui qui veut transformer son Hajj en 'Umra le fasse, sauf celui qui a apporté une offrande. » 'Âisha dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) sacrifia des vaches pour ses épouses le jour du sacrifice. Lorsque ce fut la nuit de Al-Batha', et qu'Âisha fut purifiée, elle dit : Ô Messager d'Allâh, tes compagnes rentrent avec un Hajj et une 'Umra, et moi je rentre avec un Hajj seulement. Le Messager d'Allâh (ﷺ) ordonna à 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Bakr de l'emmener à At-Tan'îm, et elle fit le talbiya pour la 'Umra.
Hadiths 1779https://sunnah.com/abudawud:1779
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ .
Nous a rapporté Al-Qa'nabî 'Abdullâh ibn Maslama, d'après Mâlik, d'après Abû Al-Aswad Muhammad ibn 'Abd Ar-Rahmân ibn Nawfal, d'après 'Urwa ibn Az-Zubayr, d'après 'Âisha, l'épouse du Prophète (ﷺ), qui a dit : Nous sommes partis avec le Messager d'Allâh (ﷺ) lors du pèlerinage d'adieu. Parmi nous, certains firent le talbiya pour la 'Umra, d'autres pour le Hajj et la 'Umra, et d'autres pour le Hajj seulement. Le Messager d'Allâh (ﷺ) fit le talbiya pour le Hajj. Quant à ceux qui firent le talbiya pour le Hajj ou combinèrent le Hajj et la 'Umra, ils ne sortirent pas de l'ihrâm jusqu'au jour du sacrifice.
Nous a rapporté Ibn As-Sarh, nous a informé Ibn Wahb, m'a informé Mâlik, d'après Abû Al-Aswad, avec la même chaîne de transmission, en ajoutant : Quant à ceux qui firent le talbiya pour la 'Umra, ils sortirent de l'ihrâm.