Sunan Abi Dawud

Les Rites du Hajj (Kitab Al-Manasik wa'l-Hajj)

325 éléments

Hadiths 1841https://sunnah.com/abudawud:1841

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، أَخِي بَنِي عَبْدِ الدَّارِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ يَسْأَلُهُ وَأَبَانُ يَوْمَئِذٍ أَمِيرُ الْحَاجِّ وَهُمَا مُحْرِمَانِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أُنْكِحَ طَلْحَةَ بْنَ عُمَرَ ابْنَةَ شَيْبَةَ بْنِ جُبَيْرٍ فَأَرَدْتُ أَنْ تَحْضُرَ ذَلِكَ ‏.‏ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَبَانُ وَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ أَبِي عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَنْكِحُ الْمُحْرِمُ وَلاَ يُنْكَحُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Al-Qa'nabi, d'après Malik, d'après Nafi', d'après Nubayh ibn Wahb, le frère des Banu 'Abd ad-Dar, que 'Umar ibn 'Ubaydullah envoya demander à Aban ibn 'Uthman – et Aban était à cette époque l'émir du Hajj, et tous deux étaient en état de sacralisation – : « Je souhaite marier Talha ibn 'Umar à la fille de Shayba ibn Jubayr, et je voudrais que tu assistes à cela. » Aban désapprouva cela et dit : « J'ai entendu mon père 'Uthman ibn 'Affan (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporter que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui est en état de sacralisation ne doit pas se marier, ni marier autrui. » »

Hadiths 1842https://sunnah.com/abudawud:1842

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُمْ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ مَطَرٍ، وَيَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ مِثْلَهُ زَادَ ‏ "‏ وَلاَ يَخْطُبُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'id, que Muhammad ibn Ja'far leur a rapporté, nous a rapporté Sa'id, d'après Matar et Ya'la ibn Hakim, d'après Nafi', d'après Nubayh ibn Wahb, d'après Aban ibn 'Uthman, d'après 'Uthman que le Messager d'Allah (ﷺ) a mentionné la même chose, en ajoutant : « et ne doit pas faire de demande en mariage. »

Hadiths 1843https://sunnah.com/abudawud:1843

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ ابْنِ أَخِي، مَيْمُونَةَ عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ حَلاَلاَنِ بِسَرِفَ ‏.‏

Nous a rapporté Musa ibn Isma'il, nous a rapporté Hammad, d'après Habib ibn ash-Shahid, d'après Maymun ibn Mihran, d'après Yazid ibn al-Asamm, le neveu de Maymuna, d'après Maymuna qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a épousée alors que nous étions en état de non-sacralisation à Sarif.

Hadiths 1844https://sunnah.com/abudawud:1844

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d’après Ayyûb, d’après ‘Ikrimah, d’après Ibn ‘Abbâs, que le Prophète (ﷺ) épousa Maymûnah alors qu’il était en état de sacralisation (muhrim).

Hadiths 1845https://sunnah.com/abudawud:1845

حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ وَهِمَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي تَزْوِيجِ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ibn Bachchâr, nous a rapporté ‘Abd Ar-Rahmân ibn Mahdî, nous a rapporté Sufyân, d’après Ismâ‘îl ibn Umayyah, d’après un homme, d’après Sa‘îd ibn Al-Musayyib, qui dit : Ibn ‘Abbâs s’est trompé concernant le mariage de Maymûnah alors que le Prophète (ﷺ) était en état de sacralisation.

Hadiths 1846https://sunnah.com/abudawud:1846

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَمَّا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ فَقَالَ ‏ "‏ خَمْسٌ لاَ جُنَاحَ فِي قَتْلِهِنَّ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ الْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْحِدَأَةُ وَالْغُرَابُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyaynah, d’après Az-Zuhrî, d’après Sâlim, d’après son père, que le Prophète (ﷺ) fut interrogé sur les animaux que le muhrim peut tuer. Il répondit : « Cinq animaux dont le meurtre n’entraîne pas de faute pour celui qui les tue, que ce soit dans l’état de sacralisation ou non : le scorpion, la souris, le milan, le corbeau et le chien agressif. »

Hadiths 1847https://sunnah.com/abudawud:1847

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ خَمْسٌ قَتْلُهُنَّ حَلاَلٌ فِي الْحَرَمِ الْحَيَّةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْحِدَأَةُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Alî ibn Bahr, nous a rapporté Hâtim ibn Ismâ‘îl, nous a rapporté Muhammad ibn ‘Ajlân, d’après Al-Qa‘qâ‘ ibn Hakîm, d’après Abû Sâlih, d’après Abû Hurayrah, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Cinq animaux dont le meurtre est licite dans le territoire sacré : le serpent, le scorpion, le milan, la souris et le chien agressif. »

Hadiths 1848https://sunnah.com/abudawud:1848

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي نُعْمٍ الْبَجَلِيُّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَمَّا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ قَالَ ‏ "‏ الْحَيَّةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفُوَيْسِقَةُ وَيَرْمِي الْغُرَابَ وَلاَ يَقْتُلُهُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْحِدَأَةُ وَالسَّبُعُ الْعَادِي ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté Hushaym, nous a rapporté Yazîd ibn Abî Ziyâd, nous a rapporté ‘Abd Ar-Rahmân ibn Abî Nu‘m Al-Bajalî, d’après Abû Sa‘îd Al-Khudrî, que le Prophète (ﷺ) fut interrogé sur ce que le muhrim peut tuer. Il répondit : « Le serpent, le scorpion, la belette (ou la souris), et il peut lapider le corbeau sans le tuer. Quant au chien agressif, au milan et à la bête féroce qui attaque, leur meurtre est permis. »

Hadiths 1849https://sunnah.com/abudawud:1849

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، وَكَانَ الْحَارِثُ، خَلِيفَةَ عُثْمَانَ عَلَى الطَّائِفِ فَصَنَعَ لِعُثْمَانَ طَعَامًا فِيهِ مِنَ الْحَجَلِ وَالْبَعَاقِيبِ وَلَحْمِ الْوَحْشِ قَالَ فَبَعَثَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَجَاءَهُ الرَّسُولُ وَهُوَ يَخْبِطُ لأَبَاعِرَ لَهُ فَجَاءَهُ وَهُوَ يَنْفُضُ الْخَبَطَ عَنْ يَدِهِ فَقَالُوا لَهُ كُلْ ‏.‏ فَقَالَ أَطْعِمُوهُ قَوْمًا حَلاَلاً فَإِنَّا حُرُمٌ ‏.‏ فَقَالَ عَلِيٌّ رضى الله عنه أَنْشُدُ اللَّهَ مَنْ كَانَ هَا هُنَا مِنْ أَشْجَعَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْدَى إِلَيْهِ رَجُلٌ حِمَارَ وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Kathîr, nous a rapporté Sulaymân ibn Kathîr, d’après Humayd At-Tawîl, d’après Ishâq ibn ‘Abd Allah ibn Al-Hârith, d’après son père – et Al-Hârith était le représentant de ‘Uthmân à At-Tâ’if – qu’il prépara pour ‘Uthmân un repas contenant de la perdrix, des escargots et de la viande de gibier. Il envoya chercher ‘Alî ibn Abî Tâlib, qui vint alors qu’il nourrissait ses chameaux avec des feuilles. ‘Alî arriva en secouant les feuilles de ses mains, et on lui dit : « Mange. » Il répondit : « Donnez-en à des gens qui ne sont pas en état de sacralisation, car nous sommes en état de sacralisation (hurum). » Puis ‘Alî (qu’Allah l’agrée) dit : « Je prends à témoin par Allah quiconque ici est des Achja‘ : savez-vous qu’un homme offrit au Messager d’Allah (ﷺ) un âne sauvage alors qu’il était en état de sacralisation, et qu’il refusa d’en manger ? » Ils répondirent : « Oui. »

Abdullah ibn al-Harith reported on the authority of his father al-Harith: (My father) al-Harith was the governor of at-Ta'if under the caliph Uthman. He prepared food for Uthman which contained birds and the flesh of wild ass. He sent it to Ali (may Allah be pleased with him). When the Messenger came to him he was beating leaves for camels and shaking them off with his hand. He said to him: Eat it. He replied: Give it to the people who are not in sacred state; we are wearing ihram. I adjure the people of Ashja' who are present here. Do you know that a man presented a wild ass to the Messenger of Allah (ﷺ) while he was in ihram? But he refused to eat from it. They
Hadiths 1850https://sunnah.com/abudawud:1850

حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ يَا زَيْدُ بْنَ أَرْقَمَ هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُهْدِيَ إِلَيْهِ عُضْوُ صَيْدٍ فَلَمْ يَقْبَلْهُ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّا حُرُمٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Salamah, Mûsâ ibn Ismâ‘îl, nous a rapporté Hammâd, d’après Qays, d’après ‘Atâ’, d’après Ibn ‘Abbâs, qui dit : « Ô Zayd ibn Arqam, sais-tu que le Messager d’Allah (ﷺ) s’est vu offrir un membre de gibier et qu’il ne l’a pas accepté en disant : *‘Nous sommes en état de sacralisation (hurum).’* » Il répondit : « Oui. »

Hadiths 1851https://sunnah.com/abudawud:1851

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي الإِسْكَنْدَرَانِيَّ الْقَارِيَّ - عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ صَيْدُ الْبَرِّ لَكُمْ حَلاَلٌ مَا لَمْ تَصِيدُوهُ أَوْ يُصَدْ لَكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِذَا تَنَازَعَ الْخَبَرَانِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُنْظَرُ بِمَا أَخَذَ بِهِ أَصْحَابُهُ ‏.‏

Nous a rapporté Qutaybah ibn Sa‘îd, nous a rapporté Ya‘qûb – c’est-à-dire Al-Iskandarânî Al-Qârî –, d’après ‘Amr, d’après Al-Muttalib, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allah, qui dit : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Le gibier terrestre vous est licite tant que ce n’est pas vous qui l’avez chassé ou qu’il ne vous a pas été chassé. » Abû Dâwûd dit : Lorsque deux hadiths du Prophète (ﷺ) semblent contradictoires, on considère ce que ses Compagnons (sahaba) ont adopté.

Narrated Jabir ibn Abdullah: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: The game of the land is lawful for you (when you are wearing ihram) as long as you do not hunt it or have it hunted on your behalf. Abu Dawud
Hadiths 1852https://sunnah.com/abudawud:1852

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ قَالَ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ تَعَالَى ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Abd Allah ibn Maslamah, d’après Mâlik, d’après Abû An-Nadr, affranchi de ‘Umar ibn ‘Ubayd Allah At-Taymî, d’après Nâfi‘, affranchi d’Abû Qatâdah Al-Ansârî, d’après Abû Qatâdah, qu’il était avec le Messager d’Allah (ﷺ) sur une partie de la route de La Mecque. Il resta en arrière avec des Compagnons en état de sacralisation, alors que lui n’était pas en état de sacralisation. Il vit un âne sauvage, monta sur son cheval et demanda à ses Compagnons de lui tendre son fouet, mais ils refusèrent. Il leur demanda sa lance, mais ils refusèrent. Il la prit alors, chargea l’âne et le tua. Certains Compagnons du Messager d’Allah (ﷺ) en mangèrent, tandis que d’autres refusèrent. Lorsqu’ils rejoignirent le Messager d’Allah (ﷺ), ils l’interrogèrent à ce sujet. Il dit : « Ce n’est qu’une nourriture qu’Allah le Très-Haut vous a accordée. »

Hadiths 1853https://sunnah.com/abudawud:1853

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ جَابَانَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْجَرَادُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Îsâ, nous a rapporté Hammâd, d’après Maymûn ibn Jâbân, d’après Abû Râfi‘, d’après Abû Hurayrah, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Les sauterelles font partie du gibier de la mer. »

Hadiths 1854https://sunnah.com/abudawud:1854

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَصَبْنَا صِرْمًا مِنْ جَرَادٍ فَكَانَ رَجُلٌ مِنَّا يَضْرِبُهُ بِسَوْطِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ هَذَا لاَ يَصْلُحُ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا هُوَ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ ‏" ‏ ‏.‏ سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ أَبُو الْمُهَزِّمِ ضَعِيفٌ وَالْحَدِيثَانِ جَمِيعًا وَهَمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté ‘Abd Al-Wârith, d’après Habîb Al-Mu‘allim, d’après Abû Al-Muhazzim, d’après Abû Hurayrah, qui dit : Nous avons trouvé un essaim de sauterelles, et l’un d’entre nous les frappait avec son fouet alors qu’il était en état de sacralisation. On lui dit : « Cela n’est pas permis. » Cela fut mentionné au Prophète (ﷺ), qui dit : « Elles font partie du gibier de la mer. » J’ai entendu Abû Dâwûd dire : Abû Al-Muhazzim est faible, et ces deux hadiths sont tous deux erronés.

Hadiths 1855https://sunnah.com/abudawud:1855

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ جَابَانَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ الْجَرَادُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ‘îl, nous a rapporté Hammâd, d’après Maymûn ibn Jâbân, d’après Abû Râfi‘, d’après Ka‘b, qui dit : « Les sauterelles font partie du gibier de la mer. »

Hadiths 1856https://sunnah.com/abudawud:1856

حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ الطَّحَّانِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَقَالَ ‏"‏ قَدْ آذَاكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْلِقْ ثُمَّ اذْبَحْ شَاةً نُسُكًا أَوْ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ ثَلاَثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Wahb ibn Baqiyyah, d’après Khâlid At-Tahhân, d’après Khâlid Al-Hadhdhâ’, d’après Abû Qilâbah, d’après ‘Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, d’après Ka‘b ibn ‘Ujrah, que le Messager d’Allah (ﷺ) passa près de lui à l’époque d’Al-Hudaybiyah et dit : « Les poux de ta tête t’ont-ils incommodé ? » Il répondit : « Oui. » Le Prophète (ﷺ) dit alors : « Rase-toi la tête, puis sacrifie une brebis en offrande, ou jeûne trois jours, ou nourris six pauvres avec trois *sa‘* de dattes. »

Hadiths 1857https://sunnah.com/abudawud:1857

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَانْسُكْ نَسِيكَةً وَإِنْ شِئْتَ فَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَإِنْ شِئْتَ فَأَطْعِمْ ثَلاَثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ لِسِتَّةِ مَسَاكِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ‘îl, nous a rapporté Hammâd, d’après Dâwûd, d’après Ash-Sha‘bî, d’après ‘Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, d’après Ka‘b ibn ‘Ujrah, que le Messager d’Allah (ﷺ) lui dit : « Si tu veux, sacrifie une offrande ; si tu veux, jeûne trois jours ; et si tu veux, nourris six pauvres avec trois *sa‘* de dattes. »

Hadiths 1858https://sunnah.com/abudawud:1858

حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ح وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، - وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ الْمُثَنَّى - عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَذَكَرَ الْقِصَّةَ فَقَالَ ‏"‏ أَمَعَكَ دَمٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلاَثَةِ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ بَيْنَ كُلِّ مِسْكِينَيْنِ صَاعٌ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ibn Al-Muthannâ, nous a rapporté ‘Abd Al-Wahhâb, et nous a rapporté Nasr ibn ‘Alî, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray‘ – et cette version est celle d’Ibn Al-Muthannâ – d’après Dâwûd, d’après ‘Âmir, d’après Ka‘b ibn ‘Ujrah, que le Messager d’Allah (ﷺ) passa près de lui à l’époque d’Al-Hudaybiyah. Il mentionna l’histoire et dit : « As-tu une offrande ? » Il répondit : « Non. » Le Prophète (ﷺ) dit : « Jeûne alors trois jours, ou donne en aumône trois *sa‘* de dattes à six pauvres, un *sa‘* pour deux pauvres. »

Narrated Ka'b ibn Ujrah: The Messenger of Allah (ﷺ) came upon him (during their stay) at al-Hudaybiyyah. He then narrated the rest of the tradition. This version adds: "He asked: Do you have a sacrificial animal? He replied: No. He then
Hadiths 1859https://sunnah.com/abudawud:1859

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ أَخْبَرَهُ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، - وَكَانَ قَدْ أَصَابَهُ فِي رَأْسِهِ أَذًى فَحَلَقَ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُهْدِيَ هَدْيًا بَقَرَةً ‏.‏

Nous a rapporté Qutaybah ibn Sa‘îd, nous a rapporté Al-Layth, d’après Nâfi‘, qu’un homme des Ansâr l’informa d’après Ka‘b ibn ‘Ujrah – qui avait subi une nuisance à la tête et s’était rasé – que le Prophète (ﷺ) lui ordonna d’offrir une vache en sacrifice.

Hadiths 1860https://sunnah.com/abudawud:1860

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبَانُ، - يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ - عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ أَصَابَنِي هَوَامُّ فِي رَأْسِي وَأَنَا مَعَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ حَتَّى تَخَوَّفْتُ عَلَى بَصَرِي فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى ‏ {‏ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ ‏} ‏ الآيَةَ فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي ‏"‏ احْلِقْ رَأْسَكَ وَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ فَرَقًا مِنْ زَبِيبٍ أَوِ انْسُكْ شَاةً ‏"‏ ‏.‏ فَحَلَقْتُ رَأْسِي ثُمَّ نَسَكْتُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Mansûr, nous a rapporté Ya‘qûb, nous a rapporté mon père, d’après Ibn Ishâq, nous a rapporté Abân – c’est-à-dire Ibn Sâlih –, d’après Al-Hakam ibn ‘Utaybah, d’après ‘Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, d’après Ka‘b ibn ‘Ujrah, qui dit : Les poux m’ont incommodé à la tête alors que j’étais avec le Messager d’Allah (ﷺ) l’année d’Al-Hudaybiyah, au point que je craignis pour ma vue. Allah le Très-Haut fit alors descendre : *« Quiconque parmi vous est malade ou souffre d’une affection de la tête… »* (Sourate 2, verset 196). Le Messager d’Allah (ﷺ) m’appela et me dit : « Rase-toi la tête, puis jeûne trois jours, ou nourris six pauvres avec un *faraq* de raisins secs, ou sacrifie une brebis. » Je me rasai la tête et sacrifiai une offrande.