Un homme en Égypte jeûna le lundi après que deux hommes eurent témoigné avoir vu le croissant la veille (dimanche). [Le hadith précise] que ce jour ne devait être rattrapé ni par cet homme ni par les habitants de sa ville, sauf s’ils savaient que les habitants d’une autre ville musulmane avaient jeûné le dimanche, auquel cas ils le rattraperaient.
Nous étions chez ‘Ammâr le jour où il y avait un doute [sur le début de Ramadan]. On apporta un mouton, et certains s’écartèrent. ‘Ammâr dit : « Celui qui a jeûné ce jour a désobéi à Abû al-Qâsim (ﷺ). »
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ne devancez pas le jeûne de Ramadan d’un jour ou deux, sauf s’il s’agit d’un jeûne qu’un homme observe habituellement ; qu’il jeûne alors ce jour-là. »
Le Prophète (ﷺ) ne jeûnait aucun mois complet de l’année, sauf Sha‘bân, qu’il reliait à Ramadan.
Hadiths 2337https://sunnah.com/abudawud:2337
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَدِمَ عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ الْمَدِينَةَ فَمَالَ إِلَى مَجْلِسِ الْعَلاَءِ فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَأَقَامَهُ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا انْتَصَفَ شَعْبَانُ فَلاَ تَصُومُوا " . فَقَالَ الْعَلاَءُ اللَّهُمَّ إِنَّ أَبِي حَدَّثَنِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ وَشِبْلُ بْنُ الْعَلاَءِ وَأَبُو عُمَيْسٍ وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلاَءِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لاَ يُحَدِّثُ بِهِ قُلْتُ لأَحْمَدَ لِمَ قَالَ لأَنَّهُ كَانَ عِنْدَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ وَقَالَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خِلاَفَهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَيْسَ هَذَا عِنْدِي خِلاَفَهُ وَلَمْ يَجِئْ بِهِ غَيْرُ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ .
‘Abbâd ibn Kathîr arriva à Médine et se rendit à l’assemblée de al-‘Alâ’. Il le prit par la main et le fit lever, puis dit : « Ô Allah, celui-ci rapporte de son père, d’après Abû Hurayra, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand la moitié de Sha‘bân est passée, ne jeûnez plus. » Al-‘Alâ’ répondit : « Ô Allah, mon père m’a rapporté d’après Abû Hurayra, d’après le Prophète (ﷺ), la même chose. »
Le gouverneur de La Mecque fit un discours et dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a enjoint d’accomplir le pèlerinage (*nusuk*) selon la vision du croissant. S’il n’est pas visible et que deux témoins dignes de confiance témoignent, nous accomplirons le pèlerinage selon leur témoignage. » J’ai demandé à al-Husayn ibn al-Hârith : « Qui était le gouverneur de La Mecque ? » Il répondit : « Je ne sais pas. » Plus tard, il me dit : « C’était al-Hârith ibn Hâtib, frère de Muhammad ibn Hâtib. » Le gouverneur ajouta : « Parmi vous se trouve quelqu’un qui connaît mieux Allah et Son Messager que moi, et qui a entendu cela du Messager d’Allah (ﷺ). » Il désigna un homme de la main. Al-Husayn dit : Je demandai à un cheikh à côté de moi : « Qui est celui que le gouverneur a désigné ? » Il répondit : « C’est ‘Abd Allah ibn ‘Umar. » Il disait vrai, car il connaissait mieux Allah que lui. Il dit : « C’est ainsi que le Messager d’Allah (ﷺ) nous a ordonné. »
Hadiths 2339https://sunnah.com/abudawud:2339
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْمُقْرِئُ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ فَقَدِمَ أَعْرَابِيَّانِ فَشَهِدَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّهِ لأَهَلاَّ الْهِلاَلَ أَمْسِ عَشِيَّةً فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ أَنْ يُفْطِرُوا زَادَ خَلَفٌ فِي حَدِيثِهِ وَأَنْ يَغْدُوا إِلَى مُصَلاَّهُمْ .
Deux bédouins arrivèrent alors que les gens étaient en désaccord sur le dernier jour de Ramadan. Ils témoignèrent devant le Messager d’Allah (ﷺ) par Allah qu’ils avaient vu le croissant la veille au soir. Le Messager d’Allah (ﷺ) ordonna aux gens de rompre le jeûne. [Dans une version], il leur ordonna aussi de se rendre à leur lieu de prière le lendemain.
Un bédouin vint trouver le Prophète (ﷺ) et dit : « J’ai vu le croissant » – [dans une version] : « de Ramadan ». Le Prophète (ﷺ) demanda : « Attestes-tu qu’il n’y a de divinité qu’Allah ? » Il répondit : « Oui. » Il demanda : « Attestes-tu que Muhammad est le Messager d’Allah ? » Il répondit : « Oui. » Le Prophète (ﷺ) dit : « Ô Bilâl, fais l’appel aux gens pour qu’ils jeûnent demain. »
Ils doutèrent une fois du croissant de Ramadan et voulurent ne pas se lever pour la prière nocturne (*qiyâm*) ni jeûner. Un bédouin arriva de la région désertique et témoigna avoir vu le croissant. On le conduisit au Prophète (ﷺ), qui lui demanda : « Attestes-tu qu’il n’y a de divinité qu’Allah et que je suis le Messager d’Allah ? » Il répondit : « Oui. » Il témoigna aussi avoir vu le croissant. Le Prophète (ﷺ) ordonna à Bilâl d’annoncer aux gens de se lever pour la prière nocturne et de jeûner.
Nous a rapporté Mahmûd ibn Khâlid et 'Abdullah ibn 'Abd ar-Rahmân as-Samarqandî – et je maîtrise mieux son hadith – qu'ils dirent : Nous a rapporté Marwân – il s'agit d'Ibn Muhammad – d'après 'Abdullah ibn Wahb, d'après Yahyâ ibn 'Abdullah ibn Sâlim, d'après Abû Bakr ibn Nâfi', d'après son père, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qui dit : Les gens cherchaient à voir le croissant de lune, et j'informai le Messager d'Allah (ﷺ) que je l'avais vu. Il jeûna ce jour-là et ordonna aux gens de jeûner.
Nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté 'Abdullah ibn al-Mubârak, d'après Mûsâ ibn 'Aliyy ibn Rabâh, d'après son père, d'après Abû Qays, affranchi de 'Amr ibn al-'Âs, d'après 'Amr ibn al-'Âs (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La différence entre notre jeûne et celui des Gens du Livre réside dans le repas de l'aube (sahûr). »*
Nous a rapporté 'Amr ibn Muhammad an-Nâqid : Nous a rapporté Hammâd ibn Khâlid al-Khayyât : Nous a rapporté Mu'âwiyah ibn Sâlih, d'après Yûnus ibn Sayf, d'après al-Hârith ibn Ziyâd, d'après Abû Ruhm, d'après al-'Irbâd ibn Sâriyah (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'invita au sahûr pendant le mois de Ramadan et dit : *« Viens au repas béni. »*
Hadiths 2345https://sunnah.com/abudawud:2345
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ أَبُو الْمُطَرِّفِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " نِعْمَ سَحُورُ الْمُؤْمِنِ التَّمْرُ " .
Nous a rapporté 'Umar ibn al-Hasan ibn Ibrâhîm : Nous a rapporté Muhammad ibn Abî al-Wazîr Abû al-Mutarrif : Nous a rapporté Muhammad ibn Mûsâ, d'après Sa'îd al-Maqburî, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui dit : *« Quel excellent sahûr pour le croyant que les dattes. »*
Nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d'après 'Abdullah ibn Sawâdah al-Qushayrî, d'après son père, qui dit : J'entendis Samurah ibn Jundub (qu'Allah l'agrée) prononcer un sermon en disant : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Que ni l'adhan de Bilâl ni la lueur de l'horizon, telle qu'elle est, ne vous empêchent de prendre votre sahûr jusqu'à ce qu'elle s'étende. »*
Nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté Yahyâ, d'après at-Taymî. Et nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus : Nous a rapporté Zuhayr : Nous a rapporté Sulaymân at-Taymî, d'après Abû 'Uthmân, d'après 'Abdullah ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Que l'adhan de Bilâl ne vous empêche pas de prendre votre sahûr, car il appelle – ou dit : il proclame – pour que celui d'entre vous qui est debout se repose et que celui qui dort se réveille. Et ce n'est pas l'aube qui apparaît ainsi. »* Musaddad dit : Yahyâ joignit ses deux mains, puis il étendit ses deux index.
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Îsâ : Nous a rapporté Mulâzim ibn 'Amr, d'après 'Abdullah ibn an-Nu'mân : Nous a rapporté Qays ibn Talq, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Mangez et buvez, et que la lumière ascendante ne vous trompe pas. Mangez et buvez jusqu'à ce que le rouge (l'aube) vous apparaisse en travers. »* Abû Dâwûd dit : Ceci fait partie des hadiths propres aux gens de al-Yamâmah.
Nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté Husayn ibn Numayr. Et nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shaybah : Nous a rapporté Ibn Idrîs – même sens – d'après Husayn, d'après ash-Sha'bî, d'après 'Adî ibn Hâtim (qu'Allah l'agrée) qui dit : Lorsque fut révélée cette parole d'Allah : *« jusqu'à ce que se distingue pour vous le fil blanc du fil noir »* (Coran 2:187), je pris une cordelette blanche et une cordelette noire et les plaçai sous mon oreiller. Je regardai mais ne distinguai rien. J'en fis mention au Messager d'Allah (ﷺ) qui rit et dit : *« Ton oreiller est certes large et long ! Il s'agit en fait de la nuit et du jour. »* 'Uthmân dit : *« Il s'agit de l'obscurité de la nuit et de la clarté du jour. »*
Nous a rapporté 'Abd al-A'lâ ibn Hammâd : Nous a rapporté Hammâd, d'après Muhammad ibn 'Amr, d'après Abû Salamah, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque l'un d'entre vous entend l'appel (à la prière) alors que le récipient est dans sa main, qu'il ne le pose pas avant d'avoir satisfait son besoin. »*
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal : Nous a rapporté Wakî', d'après Hishâm. Et nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté 'Abdullah ibn Dâwûd, d'après Hishâm – même sens –. Hishâm ibn 'Urwah rapporta d'après son père, d'après 'Âsim ibn 'Umar, d'après son père (qu'Allah les agrée) qui dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : *« Lorsque la nuit arrive de ce côté et que le jour s'en va de ce côté »* – Musaddad ajouta : *« et que le soleil disparaît, alors le jeûneur peut rompre son jeûne. »*
Nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté 'Abd al-Wâhid : Nous a rapporté Sulaymân ash-Shaybânî qui dit : J'entendis 'Abdullah ibn Abî Awfâ (qu'Allah l'agrée) dire : Nous marchions avec le Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il jeûnait. Lorsqu'il vit le soleil se coucher, il dit : *« Ô Bilâl, descends et prépare-nous la boisson à base de dattes (najdah). »* Il dit : Ô Messager d'Allah, si tu attendais la nuit ! Il dit : *« Descends et prépare-nous la boisson. »* Il dit : Ô Messager d'Allah, il fait encore jour. Il dit : *« Descends et prépare-nous la boisson. »* Il descendit et la prépara. Le Messager d'Allah (ﷺ) but, puis dit : *« Lorsque vous voyez la nuit avancer de ce côté, alors le jeûneur peut rompre son jeûne. »* Et il indiqua avec son doigt vers l'orient.