Nous a rapporté Ja'far ibn Musafir, nous a rapporté Ibn Abi Fudayk, nous a rapporté Hisham ibn Sa'd, d'après Ibn Shihab, d'après Abu Salama ibn 'Abdur-Rahman, d'après Abu Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : "Un homme vint au Prophète (ﷺ) et avait rompu son jeûne pendant Ramadan." Avec ce hadith. Il dit : "On lui apporta un panier contenant environ quinze sa' de dattes." Et il dit : "Mange-le, toi et ta famille, jeûne un jour et demande pardon à Allah."
Hadiths 2394https://sunnah.com/abudawud:2394
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ أَتَى رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْتَرَقْتُ . فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا شَأْنُهُ قَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي . قَالَ " تَصَدَّقْ " . قَالَ وَاللَّهِ مَا لِي شَىْءٌ وَلاَ أَقْدِرُ عَلَيْهِ . قَالَ " اجْلِسْ " . فَجَلَسَ فَبَيْنَمَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا عَلَيْهِ طَعَامٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ آنِفًا " . فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقْ بِهَذَا " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَى غَيْرِنَا فَوَاللَّهِ إِنَّا لَجِيَاعٌ مَا لَنَا شَىْءٌ . قَالَ " كُلُوهُ " .
Nous a rapporté Sulayman ibn Dawud Al-Mahri, nous a informé Ibn Wahb, nous a informé 'Amr ibn Al-Harith, que 'Abdur-Rahman ibn Al-Qasim lui a rapporté que Muhammad ibn Ja'far ibn Az-Zubayr lui a rapporté qu'Abbad ibn 'Abdullah ibn Az-Zubayr lui a rapporté qu'il a entendu Aïcha (épouse du Prophète ﷺ) dire : "Un homme vint au Prophète (ﷺ) dans la mosquée pendant Ramadan et dit : 'Ô Messager d'Allah, je suis brûlé.' Le Prophète (ﷺ) lui demanda ce qu'il avait. Il dit : 'J'ai eu des rapports avec mon épouse.' Il dit : 'Fais l'aumône.' Il dit : 'Par Allah, je n'ai rien et je n'en ai pas les moyens.' Il dit : 'Assieds-toi.' Alors qu'il était assis, un homme arriva conduisant un âne chargé de nourriture. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : 'Où est celui qui s'est brûlé tout à l'heure ?' L'homme se leva. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : 'Fais l'aumône avec ceci.' Il dit : 'Ô Messager d'Allah, à d'autres que nous ? Par Allah, nous avons faim et nous n'avons rien.' Il dit : 'Mangez-le.'"
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Awf, nous a rapporté Sa'id ibn Abi Maryam, nous a rapporté Ibn Abi Az-Zinad, d'après 'Abdur-Rahman ibn Al-Harith, d'après Muhammad ibn Ja'far ibn Az-Zubayr, d'après 'Abbad ibn 'Abdullah, d'après Aïcha (qu'Allah l'agrée) avec cette histoire. Il dit : "On lui apporta un panier contenant vingt sa'."
Nous a rapporté Sulayman ibn Harb, il a dit : nous a rapporté Shu'ba, et nous a rapporté Muhammad ibn Kathir, il a dit : nous a informé Shu'ba, d'après Habib ibn Abi Thabit, d'après 'Umarah ibn 'Umayr, d'après Ibn Mutawwas, d'après son père – Ibn Kathir a dit : d'après Abu Al-Mutawwas, d'après son père – d'après Abu Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : 'Celui qui rompt un jour de Ramadan sans excuse permise par Allah, le jeûne de toute une vie ne le compensera pas.'"
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté Yahya ibn Sa'id, d'après Sufyan, m'a rapporté Habib, d'après 'Umarah, d'après Ibn Al-Mutawwas – il dit : "Je rencontrai Ibn Al-Mutawwas et il me rapporta – d'après son père, d'après Abu Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : "Le Prophète (ﷺ) a dit" comme le hadith de Ibn Kathir et Sulayman. Abu Dawud a dit : "Il y a divergence sur Sufyan et Shu'ba à propos de Ibn Al-Mutawwas et Abu Al-Mutawwas."
Nous a rapporté Musa ibn Isma'il, nous a rapporté Hammad, d'après Ayyub, Habib et Hisham, d'après Muhammad ibn Sirin, d'après Abu Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : "Un homme vint au Prophète (ﷺ) et dit : 'Ô Messager d'Allah, j'ai mangé et bu par oubli alors que je jeûnais.' Il dit : 'Allah t'a nourri et abreuvé.'"
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Maslama Al-Qa'nabi, d'après Malik, d'après Yahya ibn Sa'id, d'après Abu Salama ibn 'Abdur-Rahman qu'il a entendu Aïcha (qu'Allah l'agrée) dire : "Il m'arrivait d'avoir des jours de jeûne de Ramadan à rattraper, et je ne pouvais les accomplir qu'au mois de Sha'ban."
Nous a rapporté Ahmad ibn Salih, nous a rapporté Ibn Wahb, nous a informé 'Amr ibn Al-Harith, d'après 'Ubaydullah ibn Abi Ja'far, d'après Muhammad ibn Ja'far ibn Az-Zubayr, d'après 'Urwa, d'après Aïcha (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : "Celui qui meurt alors qu'il doit des jours de jeûne, son tuteur jeûnera à sa place." Abu Dawud a dit : "Cela concerne le jeûne de nazr (vœu), et c'est l'avis de Ahmad ibn Hanbal."
Nous a rapporté Muhammad ibn Kathir, nous a informé Sufyan, d'après Abu Hasin, d'après Sa'id ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée) qui a dit : "Si un homme tombe malade pendant Ramadan puis meurt sans avoir jeûné, on nourrira des pauvres en son nom et il n'aura pas à rattraper. Mais s'il avait un vœu de jeûne, son tuteur jeûnera à sa place."
Nous a rapporté Sulaymân ibn Harb et Musaddad, ils ont dit : Nous a rapporté Hammâd, d'après Hichâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'icha que Hamza al-Aslamî demanda au Prophète (ﷺ) : "Ô Messager d'Allah, je suis un homme qui jeûne de manière continue, dois-je jeûner en voyage ?" Il (ﷺ) répondit : "Jeûne si tu le souhaites, et romps le jeûne si tu le souhaites."
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad al-Nufaylî, nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-Majîd al-Madanî, il a dit : J'ai entendu Hamza ibn Muhammad ibn Hamza al-Aslamî mentionner que son père l'informa de son grand-père qui dit : J'ai dit : "Ô Messager d'Allah, je suis propriétaire de montures que j'entretiens, sur lesquelles je voyage et que je loue. Il se peut que ce mois (Ramadan) me trouve en voyage, et je me sens fort, étant jeune, et je trouve plus facile de jeûner, ô Messager d'Allah, que de le reporter et qu'il devienne une dette. Dois-je jeûner, ô Messager d'Allah, pour obtenir une plus grande récompense, ou rompre le jeûne ?" Il (ﷺ) répondit : "Fais ce que tu veux, ô Hamza."
Hadiths 2404https://sunnah.com/abudawud:2404
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فَرَفَعَهُ إِلَى فِيهِ لِيُرِيَهُ النَّاسَ وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ . فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَدْ صَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَفْطَرَ فَمَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ .
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Abu 'Awâna, d'après Mansûr, d'après Mujâhid, d'après Tâwûs, d'après Ibn 'Abbâs qui dit : Le Prophète (ﷺ) partit de Médine vers La Mecque jusqu'à atteindre 'Usfân. Puis il demanda un récipient et le porta à sa bouche pour le montrer aux gens, et cela était en Ramadan. Ibn 'Abbâs disait : Le Prophète (ﷺ) a jeûné et rompu le jeûne. Que celui qui le souhaite jeûne, et que celui qui le souhaite rompe le jeûne.
Hadiths 2405https://sunnah.com/abudawud:2405
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَصَامَ بَعْضُنَا وَأَفْطَرَ بَعْضُنَا فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus, nous a rapporté Zâ'ida, d'après Humayd al-Tawîl, d'après Anas qui dit : Nous avons voyagé avec le Messager d'Allah (ﷺ) pendant Ramadan. Certains d'entre nous jeûnaient et d'autres rompaient le jeûne. Le jeûneur ne blâmait pas celui qui rompait le jeûne, et celui qui rompait le jeûne ne blâmait pas le jeûneur.
Hadiths 2406https://sunnah.com/abudawud:2406
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ قَزَعَةَ، قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ وَهُوَ يُفْتِي النَّاسَ وَهُمْ مُكِبُّونَ عَلَيْهِ فَانْتَظَرْتُ خَلْوَتَهُ فَلَمَّا خَلاَ سَأَلْتُهُ عَنْ صِيَامِ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ فَقَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ عَامَ الْفَتْحِ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ وَنَصُومُ حَتَّى بَلَغَ مَنْزِلاً مِنَ الْمَنَازِلِ فَقَالَ " إِنَّكُمْ قَدْ دَنَوْتُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ " . فَأَصْبَحْنَا مِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ - قَالَ - ثُمَّ سِرْنَا فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فَقَالَ " إِنَّكُمْ تُصَبِّحُونَ عَدُوَّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ فَأَفْطِرُوا " . فَكَانَتْ عَزِيمَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو سَعِيدٍ ثُمَّ لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَصُومُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ ذَلِكَ وَبَعْدَ ذَلِكَ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Sâlih et Wahb ibn Bayân – le sens est le même – ils ont dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, nous a rapporté Mu'âwiya, d'après Rabî'a ibn Yazîd, qu'il lui rapporta d'après Qaz'a qui dit : Je vins voir Abu Sa'îd al-Khudrî alors qu'il donnait des avis juridiques aux gens, qui se pressaient autour de lui. J'attendis qu'il soit seul, puis quand il le fut, je l'interrogeai sur le jeûne de Ramadan en voyage. Il dit : Nous sommes partis avec le Prophète (ﷺ) en Ramadan, l'année de la conquête. Le Messager d'Allah (ﷺ) jeûnait et nous jeûnions, jusqu'à ce que nous atteignions un des lieux de halte. Il dit alors : "Vous vous approchez de votre ennemi, et rompre le jeûne vous rendra plus forts." Le matin, certains d'entre nous jeûnaient et d'autres rompaient le jeûne. Puis nous partîmes et nous arrêtâmes à un autre lieu. Il dit : "Vous allez rencontrer votre ennemi au matin, et rompre le jeûne vous rendra plus forts, rompez donc le jeûne." Cela fut un ordre du Messager d'Allah (ﷺ). Abu Sa'îd dit : Puis je me suis vu jeûner avec le Prophète (ﷺ) avant cela et après cela.
Nous a rapporté Abu al-Walîd al-Tayâlisî, nous a rapporté Shu'ba, d'après Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân – c'est-à-dire Ibn Sa'd ibn Zurâra – d'après Muhammad ibn 'Amr ibn Hasan, d'après Jâbir ibn 'Abd Allah que le Messager d'Allah (ﷺ) vit un homme à l'ombre duquel on se pressait. Il dit : "Le jeûne en voyage n'est pas un acte de piété."
Hadiths 2408https://sunnah.com/abudawud:2408
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلاَلٍ الرَّاسِبِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، - رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ إِخْوَةِ بَنِي قُشَيْرٍ - قَالَ أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْتَهَيْتُ - أَوْ قَالَ فَانْطَلَقْتُ - إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَأْكُلُ فَقَالَ " اجْلِسْ فَأَصِبْ مِنْ طَعَامِنَا هَذَا " . فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . قَالَ " اجْلِسْ أُحَدِّثْكَ عَنِ الصَّلاَةِ وَعَنِ الصِّيَامِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى وَضَعَ شَطْرَ الصَّلاَةِ أَوْ نِصْفَ الصَّلاَةِ وَالصَّوْمَ عَنِ الْمُسَافِرِ وَعَنِ الْمُرْضِعِ أَوِ الْحُبْلَى " . وَاللَّهِ لَقَدْ قَالَهُمَا جَمِيعًا أَوْ أَحَدَهُمَا قَالَ فَتَلَهَّفَتْ نَفْسِي أَنْ لاَ أَكُونَ أَكَلْتُ مِنْ طَعَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Shaybân ibn Farrûkh, nous a rapporté Abu Hilâl al-Râsibî, nous a rapporté Ibn Sawâda al-Qushayrî, d'après Anas ibn Mâlik – un homme des Banû 'Abd Allah ibn Ka'b, frères des Banû Qushayr – qui dit : Des cavaliers du Messager d'Allah (ﷺ) nous attaquèrent. Je me rendis – ou dit : je partis – auprès du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il mangeait. Il dit : "Assieds-toi et prends de cette nourriture." Je dis : Je jeûne. Il dit : "Assieds-toi, je vais t'informer sur la prière et le jeûne. Certes, Allah le Très-Haut a levé la moitié de la prière, ou la moitié du jeûne, pour le voyageur, ainsi que pour la femme qui allaite ou la femme enceinte." Par Allah, il a mentionné les deux ensemble, ou l'un des deux. Il dit : Mon âme regretta de ne pas avoir mangé de la nourriture du Messager d'Allah (ﷺ).
Hadiths 2409https://sunnah.com/abudawud:2409
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ أَوْ كَفَّهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ مَا فِينَا صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ .
Nous a rapporté Mu'ammal ibn al-Fadl, nous a rapporté al-Walîd, nous a rapporté Sa'îd ibn 'Abd al-'Azîz, nous a rapporté Ismâ'îl ibn 'Ubayd Allah, m'a rapporté Umm al-Dardâ', d'après Abu al-Dardâ' qui dit : Nous sommes partis en expédition avec le Messager d'Allah (ﷺ) par une chaleur intense, au point que l'un de nous mettait sa main sur sa tête à cause de la chaleur intense. Personne parmi nous ne jeûnait, sauf le Messager d'Allah (ﷺ) et 'Abd Allah ibn Rawâha.
Nous a rapporté Hâmid ibn Yahyâ, nous a rapporté Hâshim ibn al-Qâsim, et nous a rapporté 'Uqba ibn Mukram, nous a rapporté Abu Qutayba – le sens est le même – ils ont dit : Nous a rapporté 'Abd al-Samad ibn Habîb ibn 'Abd Allah al-Azdî, nous a rapporté Habîb ibn 'Abd Allah qui dit : J'ai entendu Sinân ibn Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhalî rapporter de son père que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui a une monture qui le mène à satiété, qu'il jeûne le Ramadan là où il l'atteint."
Nous a rapporté Nasr ibn al-Muhâjir, nous a rapporté 'Abd al-Samad ibn 'Abd al-Wârith, nous a rapporté 'Abd al-Samad ibn Habîb qui dit : Mon père m'a rapporté d'après Sinân ibn Salama, d'après Salama ibn al-Muhabbaq que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui que Ramadan atteint en voyage..." puis il mentionna le même sens.
Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn 'Umar, m'a rapporté 'Abd Allah ibn Yazîd, et nous a rapporté Ja'far ibn Musâfir, nous a rapporté 'Abd Allah ibn Yahyâ – le sens est le même – m'a rapporté Sa'îd ibn Abî Ayyûb, et Ja'far ajouta : et al-Layth m'a rapporté d'après Yazîd ibn Abî Habîb que Kulayb ibn Dhuhl al-Hadramî l'informa d'après 'Ubayd – Ja'far dit : Ibn Jabr – qui dit : J'étais avec Abu Basra al-Ghifârî, compagnon du Prophète (ﷺ), dans un bateau partant de al-Fustât pendant Ramadan. On leva l'ancre puis on nous servit le repas du matin – Ja'far dit dans son hadith : – sans dépasser les maisons. Il dit : Approche. Je dis : Ne vois-tu pas les maisons ? Abu Basra dit : Es-tu réticent à suivre la sunna du Messager d'Allah (ﷺ) ? Ja'far dit dans son hadith : Puis il mangea.