Nous a rapporté 'Abd Allah ibn 'Amr al-Ghazzî, j'ai entendu Abû Mushir dire, lorsqu'on lui demanda : "Ubnâ ?" Il répondit : Nous savons mieux, il s'agit de Yubnâ en Palestine.
Hadiths 2618https://sunnah.com/abudawud:2618
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ بَعَثَ - يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - بُسْبَسَةَ عَيْنًا يَنْظُرُ مَا صَنَعَتْ عِيرُ أَبِي سُفْيَانَ .
Nous a rapporté Hârûn ibn 'Abd Allah, nous a rapporté Hâshim ibn al-Qâsim, nous a rapporté Sulaymân – c'est-à-dire Ibn al-Mughîra – d'après Thâbit, d'après Anas, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) envoya Busaysa en éclaireur pour voir ce que faisait la caravane d'Abû Sufyân.
Nous a rapporté 'Ayyâsh ibn al-Walîd al-Raqqâm, nous a rapporté 'Abd al-A'lâ, nous a rapporté Sa'îd, d'après Qatâda, d'après al-Ḥasan, d'après Samura ibn Jundub, que le Prophète d'Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque l'un de vous arrive près d'un troupeau, s'il y trouve son propriétaire, qu'il demande sa permission. S'il la lui accorde, qu'il trait et boive. S'il n'y a personne, qu'il appelle trois fois. Si on lui répond, qu'il demande la permission. Sinon, qu'il trait et boive, mais qu'il n'emporte rien. »*
Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Mu'âdh al-'Anbarî, nous a rapporté mon père, nous a rapporté Shu'ba, d'après Abû Bishr, d'après 'Abbâd ibn Shuraḥbîl, qui a dit : Une année de disette m'a frappé, alors je suis entré dans un jardin de Médine. J'ai frotté un épi de blé, je l'ai mangé et j'en ai mis dans mon vêtement. Le propriétaire est venu, m'a frappé et a pris mon vêtement. Je suis allé voir le Messager d'Allah (ﷺ) et lui ai raconté. Il lui a dit : *« Tu ne lui as pas enseigné alors qu'il était ignorant, et tu ne l'as pas nourri alors qu'il avait faim »* – ou il a dit : *« alors qu'il était affamé »*. Puis il lui a ordonné de me rendre mon vêtement et m'a donné un wasq ou un demi-wasq de nourriture.
J'ai été informé par Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, d'après Shu'ba, d'après Abû Bishr, qui a dit : J'ai entendu 'Abbâd ibn Shuraḥbîl – un homme de notre tribu, des Banû Ghubar – raconter ce hadith dans le même sens.
Nous a rapporté 'Uthmân et Abû Bakr, les deux fils de Abî Shayba – et voici la version d'Abû Bakr – d'après Mu'tamir ibn Sulaymân, qui dit : J'ai entendu Ibn Abî Hakam al-Ghifârî dire : Ma grand-mère m'a raconté, d'après l'oncle de mon père, Râfi' ibn 'Amr al-Ghifârî, qui dit : J'étais un jeune garçon et je lançais des pierres sur les palmiers des Ansâr. On me conduisit alors auprès du Prophète (ﷺ), qui me dit : *« Ô jeune garçon, pourquoi lances-tu des pierres sur les palmiers ? »* Je répondis : *« Pour en manger. »* Il dit : *« Ne lance plus de pierres sur les palmiers, mais mange ce qui tombe à leur pied. »* Puis il passa sa main sur ma tête et dit : *« Ô Allah, rassasie son ventre. »*
Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Maslama, d'après Mâlik, d'après Nâfi', d'après 'Abd Allâh ibn 'Umar, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Que personne ne trait le bétail d'autrui sans sa permission. L'un de vous aimerait-il que l'on pénètre dans son garde-manger, que l'on brise ses réserves et que l'on disperse sa nourriture ? En vérité, les pis de leur bétail conservent leur nourriture. Que personne ne trait le bétail d'autrui sans sa permission. »*
Nous a rapporté Zuhayr ibn Harb, nous a rapporté Hajjâj, qui dit : Ibn Jurayj a dit : *« Ô vous qui avez cru, obéissez à Allâh, obéissez au Messager et à ceux d'entre vous qui détiennent le commandement »* (Coran 4:59) concerne 'Abd Allâh ibn Qays ibn 'Adiyy. Le Prophète (ﷺ) l'envoya à la tête d'une expédition. Ya'lâ m'a informé de cela, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbâs.
Hadiths 2625https://sunnah.com/abudawud:2625
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ جَيْشًا وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ رَجُلاً وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْمَعُوا لَهُ وَيُطِيعُوا فَأَجَّجَ نَارًا وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَقْتَحِمُوا فِيهَا فَأَبَى قَوْمٌ أَنْ يَدْخُلُوهَا وَقَالُوا إِنَّمَا فَرَرْنَا مِنَ النَّارِ وَأَرَادَ قَوْمٌ أَنْ يَدْخُلُوهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لَوْ دَخَلُوهَا - أَوْ دَخَلُوا فِيهَا - لَمْ يَزَالُوا فِيهَا " . وَقَالَ " لاَ طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ " .
Nous a rapporté 'Amr ibn Marzûq, nous a informé Shu'ba, d'après Zubayd, d'après Sa'd ibn 'Ubayda, d'après Abû 'Abd al-Rahmân al-Sulamî, d'après 'Alî (qu'Allâh l'agrée), que le Messager d'Allâh (ﷺ) envoya une armée et en nomma un homme comme commandant, leur ordonnant de lui obéir. Celui-ci alluma un feu et leur ordonna d'y entrer. Certains refusèrent, disant : *« Nous avons fui le Feu [de l'Enfer] »*, tandis que d'autres s'apprêtaient à y entrer. Cela parvint au Prophète (ﷺ), qui dit : *« S'ils y étaient entrés, ils y seraient restés éternellement. »* Et il dit : *« Il n'y a pas d'obéissance dans la désobéissance à Allâh. L'obéissance n'est que dans le bien. »*
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Yahyâ, d'après 'Ubayd Allâh, m'a rapporté Nâfi', d'après 'Abd Allâh, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« L'écoute et l'obéissance sont un devoir pour le musulman, dans ce qu'il aime et ce qu'il déteste, tant qu'on ne lui ordonne pas une désobéissance. Si on lui ordonne une désobéissance, alors il n'y a plus ni écoute ni obéissance. »*
Hadiths 2627https://sunnah.com/abudawud:2627
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مَالِكٍ، مِنْ رَهْطِهِ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً فَسَلَحْتُ رَجُلاً مِنْهُمْ سَيْفًا فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ لَوْ رَأَيْتَ مَا لاَمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَعَجَزْتُمْ إِذْ بَعَثْتُ رَجُلاً مِنْكُمْ فَلَمْ يَمْضِ لأَمْرِي أَنْ تَجْعَلُوا مَكَانَهُ مَنْ يَمْضِي لأَمْرِي " .
Nous a rapporté Yahyâ ibn Ma'în, nous a rapporté 'Abd al-Samad ibn 'Abd al-Wârith, nous a rapporté Sulaymân ibn al-Mughîra, nous a rapporté Humayd ibn Hilâl, d'après Bishr ibn 'Âsim, d'après 'Uqba ibn Mâlik, de son clan, qui dit : Le Prophète (ﷺ) envoya une expédition, et j'armai un homme parmi eux d'une épée. À leur retour, il dit : *« Si tu avais vu comment le Messager d'Allâh (ﷺ) nous a blâmés ! »* Il dit : *« N'étiez-vous pas capables, lorsque j'ai envoyé l'un de vous et qu'il n'a pas exécuté mon ordre, de le remplacer par quelqu'un qui exécuterait mon ordre ? »*
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Uthmân al-Himsi et Yazîd ibn Qubays – de Jabala, sur la côte de Homs, et voici la version de Yazîd – qui ont dit : Nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, d'après 'Abd Allâh ibn al-'Alâ', qu'il entendit Muslim ibn Mishkam Abû 'Ubayd Allâh dire : Nous a rapporté Abû Tha'laba al-Khushanî, qui dit : Lorsque les gens s'installaient dans un campement – 'Amr dit : *« Lorsque le Messager d'Allâh (ﷺ) s'installait dans un campement »* –, ils se dispersaient dans les ravins et les vallées. Le Messager d'Allâh (ﷺ) dit alors : *« Votre dispersion dans ces ravins et vallées ne vient que de Satan. »* Après cela, ils ne s'installèrent plus dans un campement sans se serrer les uns contre les autres, au point que l'on disait : *« Si on étendait un vêtement sur eux, il les couvrirait tous. »*
Hadiths 2629https://sunnah.com/abudawud:2629
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ اللَّخْمِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ غَزَوْتُ مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ كَذَا وَكَذَا فَضَيَّقَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ وَقَطَعُوا الطَّرِيقَ فَبَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيًا يُنَادِي فِي النَّاسِ أَنَّ مَنْ ضَيَّقَ مَنْزِلاً أَوْ قَطَعَ طَرِيقًا فَلاَ جِهَادَ لَهُ .
Nous a rapporté Sa'îd ibn Mansûr, nous a rapporté Ismâ'îl ibn 'Ayyâsh, d'après Asîd ibn 'Abd al-Rahmân al-Khath'amî, d'après Farwa ibn Mujâhid al-Lakhmî, d'après Sahl ibn Mu'âdh ibn Anas al-Juhanî, d'après son père, qui dit : J'ai participé à une expédition avec le Prophète d'Allâh (ﷺ), lors d'une campagne (untel). Les gens rétrécirent les campements et coupèrent les chemins. Le Prophète d'Allâh (ﷺ) envoya alors un héraut crier parmi les gens : *« Celui qui rétrécit un campement ou coupe un chemin n'aura pas de djihad. »*
Hadiths 2630https://sunnah.com/abudawud:2630
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ غَزَوْنَا مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . بِمَعْنَاهُ .
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Uthmân, nous a rapporté Baqiyya, d'après al-Awzâ'î, d'après Asîd ibn 'Abd al-Rahmân, d'après Farwa ibn Mujâhid, d'après Sahl ibn Mu'âdh, d'après son père, qui dit : Nous avons participé à une expédition avec le Prophète d'Allâh (ﷺ). Même sens que le précédent.
Nous a rapporté Abû Sâlih, Mahbûb ibn Mûsâ, nous a informé Abû Ishâq al-Fazârî, d'après Mûsâ ibn 'Uqba, d'après Sâlim Abû al-Nadr, affranchi de 'Umar ibn 'Ubayd Allâh – c'est-à-dire Ibn Ma'mar, qui était son scribe –, qui dit : 'Abd Allâh ibn Abî Awfâ lui écrivit, alors qu'il partait combattre les Harûrites : Le Messager d'Allâh (ﷺ), lors de l'un des jours où il affronta l'ennemi, dit : *« Ô vous les gens, ne souhaitez pas la rencontre de l'ennemi et demandez à Allâh la préservation. Mais si vous le rencontrez, soyez patients et sachez que le Paradis est à l'ombre des épées. »* Puis il dit : *« Ô Allah, Toi qui fais descendre le Livre, qui fais mouvoir les nuages, qui défais les coalitions, défais-les et accorde-nous la victoire sur eux. »*
Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî, nous a informé mon père, nous a rapporté al-Muthannâ ibn Sa'îd, d'après Qatâda, d'après Anas ibn Mâlik, qui dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ), lorsqu'il partait en expédition, disait : *« Ô Allah, Tu es mon soutien et mon secours. Par Toi je me meus, par Toi j'attaque, et par Toi je combats. »*
Nous a rapporté Sa'îd ibn Mansûr, nous a rapporté Ismâ'îl ibn Ibrâhîm, nous a informé Ibn 'Awn, qui dit : J'ai écrit à Nâfi' pour lui demander au sujet de l'invocation des polythéistes lors du combat. Il m'a répondu par écrit que cela avait lieu au début de l'Islam. Le Prophète d'Allâh (ﷺ) lança une attaque contre les Banû al-Mustaliq alors qu'ils étaient inattentifs et que leur bétail était abreuvé à l'eau. Il tua leurs combattants, fit des captifs et captura ce jour-là Juwayriya bint al-Hârith. 'Abd Allâh m'a rapporté cela, et il faisait partie de cette armée. Abû Dâwûd dit : Ce hadith est noble, rapporté par Ibn 'Awn d'après Nâfi', sans qu'il n'ait été associé à quelqu'un d'autre dans cette chaîne.
Hadiths 2634https://sunnah.com/abudawud:2634
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُغِيرُ عِنْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ وَكَانَ يَتَسَمَّعُ فَإِذَا سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِلاَّ أَغَارَ .
Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ'îl, nous a rapporté Hammâd, nous a informé Thâbit, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) lançait ses attaques à l'heure de la prière de l'aube. Il tendait l'oreille : s'il entendait l'appel à la prière, il s'abstenait ; sinon, il attaquait.
Nous a rapporté Sa'îd ibn Mansûr, nous a informé Sufyân, d'après 'Abd al-Malik ibn Nawfal ibn Musâhiq, d'après Ibn 'Isâm al-Muzanî, d'après son père, qui dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous envoya en expédition et dit : *« Si vous voyez une mosquée ou entendez un muezzin, ne tuez personne. »*
Hadiths 2636https://sunnah.com/abudawud:2636
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْحَرْبُ خُدْعَةٌ " .
Nous a rapporté Sa'îd ibn Mansûr, nous a rapporté Sufyân, d'après 'Amr, qu'il entendit Jâbir dire que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« La guerre est une ruse. »*