Nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus, nous a rapporté Zuhayr, nous a rapporté Hishâm ibn 'Urwa, d'après 'Urwa, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) priait la nuit alors qu'elle était allongée en travers entre lui et la qibla, sur le lit où il dormait. Lorsqu'il voulait accomplir le witr, il la réveillait pour qu'elle l'accomplisse.
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Yahyâ, d'après 'Ubayd Allah, qui a dit : J'ai entendu Al-Qâsim rapporter d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Comme vous nous avez mal comparées à l'âne et au chien ! J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) prier alors que j'étais allongée en travers devant lui. Lorsqu'il voulait se prosterner, il touchait mon pied, alors je le repliais, puis il se prosternait. »
Nous a rapporté 'Âsim ibn An-Nadr, nous a rapporté Al-Mu'tamir, nous a rapporté 'Ubayd Allah, d'après Abû An-Nadr, d'après Abû Salama ibn 'Abd Ar-Rahmân, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Je dormais, mes pieds étant devant le Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il priait la nuit. Lorsqu'il voulait se prosterner, il touchait mes pieds, alors je les repliais, puis il se prosternait. »
Hadiths 714https://sunnah.com/abudawud:714
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ح قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ وَهَذَا لَفْظُهُ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ، فِي قِبْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيُصَلِّي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَمَامَهُ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ . زَادَ عُثْمَانُ غَمَزَنِي ثُمَّ اتَّفَقَا فَقَالَ " تَنَحَّىْ " .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, et Abû Dâwûd a dit : Nous a rapporté Al-Qa'nabî, nous a rapporté 'Abd Al-'Azîz – c'est-à-dire Ibn Muhammad, et voici sa formulation – d'après Muhammad ibn 'Amr, d'après Abû Salama, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Je dormais en travers dans la direction de la qibla du Messager d'Allah (ﷺ). Le Messager d'Allah (ﷺ) priait alors que j'étais devant lui. Lorsqu'il voulait accomplir le witr... » 'Uthmân a ajouté : « Il me touchait », puis ils se sont accordés pour dire : « Il disait : *"Décale-toi"*. »
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Az-Zuhrî, d'après 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui a dit : « Je suis venu sur un âne » – et nous a rapporté Al-Qa'nabî, d'après Mâlik, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah ibn 'Utba, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui a dit : « Je suis arrivé monté sur une ânesse alors que j'avais presque atteint l'âge de la puberté. Le Messager d'Allah (ﷺ) priait avec les gens à Minâ. Je suis passé devant une partie de la rangée, puis je suis descendu et j'ai laissé l'ânesse paître. Je me suis intégré à la rangée, et personne n'a désapprouvé cela. » Abû Dâwûd a dit : « Voici la formulation d'Al-Qa'nabî, et elle est plus complète. » Mâlik a dit : « Je considère cela comme permis lorsque la prière est en cours. »
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après Mansûr, d'après Al-Hakam, d'après Yahyâ ibn Al-Jazzâr, d'après Abû As-Sahbâ' qui a dit : « Nous avons évoqué ce qui annule la prière auprès d'Ibn 'Abbâs. Il a dit : "Moi et un jeune des Banû 'Abd Al-Muttalib sommes venus sur un âne alors que le Messager d'Allah (ﷺ) priait. Nous sommes descendus, j'ai laissé l'âne devant la rangée, et il ne s'en est pas préoccupé. Puis deux jeunes filles des Banû 'Abd Al-Muttalib sont venues et se sont intégrées entre les rangs, et il ne s'en est pas préoccupé non plus." »
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba et Dâwûd ibn Mikhrâq Al-Firyâbî qui ont dit : Nous a rapporté Jarîr, d'après Mansûr, avec ce même hadith et sa chaîne de transmission. Il a dit : « Deux jeunes filles des Banû 'Abd Al-Muttalib sont venues en se battant. » – 'Uthmân a dit : « Il les a séparées » et Dâwûd a dit : « Il a tiré l'une d'entre elles de l'autre » – « et il ne s'en est pas préoccupé. »
Nous a rapporté 'Abd Al-Malik ibn Shu'ayb ibn Al-Layth qui a dit : Mon père m'a rapporté, d'après mon grand-père, d'après Yahyâ ibn Ayyûb, d'après Muhammad ibn 'Umar ibn 'Alî, d'après 'Abbâs ibn 'Ubayd Allah ibn 'Abbâs, d'après Al-Fadl ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) est venu nous voir alors que nous étions dans notre désert, accompagné de 'Abbâs. Il a prié dans une plaine sans avoir de sutra devant lui. Une ânesse et une chienne jouaient devant lui, et il ne s'en est pas préoccupé. »
Hadiths 719https://sunnah.com/abudawud:719
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ شَىْءٌ وَادْرَءُوا مَا اسْتَطَعْتُمْ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-'Alâ', nous a rapporté Abû Usâma, d'après Mujâlid, d'après Abû Al-Waddâk, d'après Abû Sa'îd (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Rien n'annule la prière. Éloignez ce que vous pouvez, car il s'agit d'un démon. »*
Hadiths 720https://sunnah.com/abudawud:720
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَدَّاكِ، قَالَ مَرَّ شَابٌّ مِنْ قُرَيْشٍ بَيْنَ يَدَىْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَهُوَ يُصَلِّي فَدَفَعَهُ ثُمَّ عَادَ فَدَفَعَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ إِنَّ الصَّلاَةَ لاَ يَقْطَعُهَا شَىْءٌ وَلَكِنْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ادْرَءُوا مَا اسْتَطَعْتُمْ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِذَا تَنَازَعَ الْخَبَرَانِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُظِرَ إِلَى مَا عَمِلَ بِهِ أَصْحَابُهُ مِنْ بَعْدِهِ .
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté 'Abd Al-Wâhid ibn Ziyâd, nous a rapporté Mujâlid, nous a rapporté Abû Al-Waddâk qui a dit : « Un jeune homme des Quraysh est passé devant Abû Sa'îd Al-Khudrî alors qu'il priait. Il l'a repoussé, puis il est repassé et il l'a repoussé à trois reprises. Lorsqu'il a terminé, il a dit : "Rien n'annule la prière, mais le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Éloignez ce que vous pouvez, car il s'agit d'un démon. »*" » Abû Dâwûd a dit : « Lorsque deux hadiths du Messager d'Allah (ﷺ) semblent contradictoires, on observe ce que ses Compagnons (sahaba) ont appliqué après lui. »
Nous a rapporté Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal, nous a rapporté Sufyân, d'après Az-Zuhrî, d'après Sâlim, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il commençait la prière, lever les mains jusqu'à hauteur de ses épaules. Lorsqu'il voulait s'incliner et après avoir relevé la tête de l'inclinaison » – Sufyân a dit une fois : « et lorsqu'il relevait la tête » – « et la plupart du temps, il disait : et après avoir relevé la tête de l'inclinaison. » Il ne levait pas les mains entre les deux prosternations.
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Musaffâ Al-Himsi, nous a rapporté Baqiyya, nous a rapporté Az-Zubaydî, d'après Az-Zuhrî, d'après Sâlim, d'après 'Abd Allah ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qui a dit : « Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) se levait pour la prière, il levait les mains jusqu'à hauteur de ses épaules, puis il disait le takbîr alors qu'elles étaient ainsi. Ensuite, il s'inclinait. Puis, lorsqu'il voulait se redresser, il levait les mains jusqu'à hauteur de ses épaules, puis il disait : *"Sami'a Allâhu liman hamidah"* (Allah entend celui qui Le loue). Il ne levait pas les mains lors de la prosternation, mais il les levait à chaque takbîr qu'il prononçait avant l'inclinaison jusqu'à la fin de sa prière. »
Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn 'Umar ibn Maysara Al-Jushamî, nous a rapporté 'Abd Al-Wârith ibn Sa'îd qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Juhâda, nous a rapporté 'Abd Al-Jabbâr ibn Wâ'il ibn Hujr qui a dit : « J'étais un jeune garçon qui ne comprenait pas encore la prière de mon père. » Il m'a raconté d'après Wâ'il ibn 'Alqama, d'après Abû Wâ'il ibn Hujr (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « J'ai prié avec le Messager d'Allah (ﷺ). Lorsqu'il disait le takbîr, il levait les mains. » Il a dit : « Puis il s'enveloppait, puis il prenait sa main gauche avec sa main droite et les plaçait dans son vêtement. Lorsqu'il voulait s'incliner, il sortait ses mains puis les levait. Lorsqu'il voulait relever la tête de l'inclinaison, il levait les mains, puis il se prosternait et posait son visage entre ses deux paumes. Lorsqu'il relevait la tête de la prosternation, il levait aussi les mains jusqu'à ce qu'il ait terminé sa prière. » Muhammad a dit : « J'ai mentionné cela à Al-Hasan ibn Abî Al-Hasan, qui a dit : "C'est la prière du Messager d'Allah (ﷺ). Celui qui le fait l'a fait, et celui qui l'a abandonné l'a abandonné." » Abû Dâwûd a dit : « Hammâm a rapporté ce hadith d'après Ibn Juhâda sans mentionner le fait de lever les mains lors du relèvement de la prosternation. »
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Abd Ar-Rahîm ibn Sulaymân, d'après Al-Hasan ibn 'Ubayd Allah An-Nakha'î, d'après 'Abd Al-Jabbâr ibn Wâ'il, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui a vu le Prophète (ﷺ), lorsqu'il se levait pour la prière, lever les mains jusqu'à ce qu'elles soient à hauteur de ses épaules, et aligner ses pouces avec ses oreilles, puis dire le takbîr.
Hadiths 725https://sunnah.com/abudawud:725
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ، حَدَّثَنِي أَهْلُ، بَيْتِي عَنْ أَبِي أَنَّهُ، حَدَّثَهُمْ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرَةِ .
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Yazîd – c'est-à-dire Ibn Zuray' – nous a rapporté Al-Mas'ûdî, nous a rapporté 'Abd Al-Jabbâr ibn Wâ'il, ses proches m'ont rapporté d'après son père (qu'Allah l'agrée) qu'il les a informés qu'il a vu le Messager d'Allah (ﷺ) lever les mains en même temps que le takbîr.
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Bishr ibn Al-Mufaddal, d'après 'Âsim ibn Kulayb, d'après son père, d'après Wâ'il ibn Hujr (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Je me suis dit : Je vais observer la prière du Messager d'Allah (ﷺ) pour voir comment il prie. » Il a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) s'est levé, a fait face à la qibla, puis a dit le takbîr et a levé les mains jusqu'à hauteur de ses oreilles. Puis il a pris sa main gauche avec sa main droite. Lorsqu'il voulait s'incliner, il a levé les mains de la même manière, puis il a posé ses mains sur ses genoux. Lorsqu'il a relevé la tête de l'inclinaison, il a levé les mains de la même manière. Lorsqu'il s'est prosterné, il a posé sa tête à l'endroit situé devant lui. Puis il s'est assis, a étendu son pied gauche et a posé sa main gauche sur sa cuisse gauche. Il a placé son coude droit sur sa cuisse droite, a formé un cercle avec deux doigts et a fait un anneau. Je l'ai vu dire ainsi. » Bishr a formé un cercle avec son pouce et son majeur, et a pointé avec son index.
Nous a rapporté Al-Hasan ibn 'Alî, nous a rapporté Abû Al-Walîd, nous a rapporté Zâ'ida, d'après 'Âsim ibn Kulayb, avec la même chaîne de transmission et le même sens. Il a dit : « Puis il a posé sa main droite sur le dos de sa main gauche, son poignet et son avant-bras. » Il a dit : « Puis je suis revenu plus tard, à une période de grand froid, et j'ai vu les gens avec des vêtements épais, leurs mains bougeant sous leurs vêtements. »
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Sharîk, d'après 'Âsim ibn Kulayb, d'après son père, d'après Wâ'il ibn Hujr (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « J'ai vu le Prophète (ﷺ), lorsqu'il commençait la prière, lever les mains jusqu'à hauteur de ses oreilles. » Il a dit : « Puis je suis revenu vers eux et je les ai vus lever les mains jusqu'à la poitrine au début de la prière, alors qu'ils portaient des burnous et des manteaux. »
Hadiths 729https://sunnah.com/abudawud:729
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الشِّتَاءِ فَرَأَيْتُ أَصْحَابَهُ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي ثِيَابِهِمْ فِي الصَّلاَةِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Sulaymân Al-Anbârî, nous a rapporté Wakî', d'après Sharîk, d'après 'Âsim ibn Kulayb, d'après 'Alqama ibn Wâ'il, d'après Wâ'il ibn Hujr (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Je suis venu auprès du Prophète (ﷺ) en hiver et j'ai vu ses Compagnons lever les mains sous leurs vêtements pendant la prière. »
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté Abu 'Asim ad-Dahhak ibn Makhlad, et nous a rapporté Mussaddad, nous a rapporté Yahya – et ceci est le hadith d'Ahmad – nous a informé 'Abd al-Hamid – c'est-à-dire Ibn Ja'far – nous a informé Muhammad ibn 'Amr ibn 'Ata, qui a dit : J'ai entendu Abu Humayd as-Sa'idi, parmi dix des compagnons du Messager d'Allah (ﷺ), dont Abu Qatada, dire : "Je suis le plus savant d'entre vous concernant la prière du Messager d'Allah (ﷺ)." Ils dirent : "Pourquoi donc ? Par Allah, tu n'étais ni le plus assidu à le suivre ni le plus ancien en sa compagnie." Il répondit : "Si." Ils dirent : "Expose donc." Il dit : "Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) se levait pour la prière, il élevait ses mains jusqu'à les aligner avec ses épaules, puis il disait le takbir jusqu'à ce que chaque os soit en place, bien droit. Ensuite, il récitait, puis disait le takbir et élevait ses mains jusqu'à les aligner avec ses épaules, puis il s'inclinait et posait ses paumes sur ses genoux. Puis il se redressait sans baisser la tête ni la lever exagérément. Ensuite, il relevait la tête et disait : 'Sami'a Allahu liman hamidah' (Allah entend celui qui Le loue). Puis il élevait ses mains jusqu'à les aligner avec ses épaules, bien droit, puis disait : 'Allahu Akbar' (Allah est le Plus Grand). Ensuite, il s'inclinait vers le sol en écartant ses mains de ses flancs. Puis il relevait la tête, pliait sa jambe gauche et s'asseyait dessus, ouvrant les orteils de ses pieds lorsqu'il se prosternait, puis il se prosternait et disait : 'Allahu Akbar'. Puis il relevait la tête, pliait sa jambe gauche et s'asseyait dessus jusqu'à ce que chaque os revienne à sa place. Ensuite, il faisait de même pour l'autre rak'a. Puis, lorsqu'il se levait après les deux rak'as, il disait le takbir et élevait ses mains jusqu'à les aligner avec ses épaules, comme il l'avait fait au début de la prière. Ensuite, il faisait de même pour le reste de sa prière. À la prosternation où se fait le salut final, il reculait sa jambe gauche et s'asseyait en s'appuyant sur son côté gauche." Ils dirent : "Tu as dit vrai, c'est ainsi que priait le Messager d'Allah (ﷺ)."