حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُدْرِجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ حِبَرَةٍ ثُمَّ أُخِّرَ عَنْهُ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, d'après Al-Walîd ibn Muslim, d'après Al-Awzâ'î, d'après Az-Zuhrî, d'après Al-Qâsim ibn Muhammad, d'après 'Â'isha, qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) fut enveloppé dans un tissu rayé (hibara), puis on le retira. »*
Nous a rapporté Al-Hasan ibn As-Sabbâh Al-Bazzâr, d'après Ismâ'îl – c'est-à-dire Ibn 'Abd Al-Karîm –, d'après Ibrâhîm ibn 'Aqîl ibn Ma'qil, d'après son père, d'après Wahb – c'est-à-dire Ibn Munabbih –, d'après Jâbir, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Si l'un de vous décède et possède quelque chose, qu'il soit enveloppé dans un tissu rayé (hibara). »*
Hadiths 3151https://sunnah.com/abudawud:3151
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ، قَالَتْ كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ يَمَانِيَةٍ بِيضٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Hishâm, qui a dit : Mon père m'a informé, d'après 'Â'isha, qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) fut enveloppé dans trois vêtements yéménites blancs, sans chemise ni turban. »*
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, d'après Hafs, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'isha, de même. Il ajouta : *« en coton. »* Puis on mentionna à 'Â'isha leur propos disant qu'il avait été enveloppé dans deux vêtements et un tissu rayé (hibara). Elle répondit : *« On a bien apporté le tissu rayé, mais ils l'ont refusé et ne l'ont pas utilisé pour son linceul. »*
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal et 'Uthmân ibn Abî Shayba, qui ont dit : Nous a rapporté Ibn Idrîs, d'après Yazîd – c'est-à-dire Ibn Abî Ziyâd –, d'après Miqsam, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) fut enveloppé dans trois vêtements de Najrân : deux pièces de la tenue (hulla) et sa chemise dans laquelle il est décédé. »* Abû Dâwûd ajouta qu'Uthmân précisa : *« dans trois vêtements : une tenue rouge et sa chemise dans laquelle il est décédé. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Ubayd Al-Muhâribî, d'après 'Amr ibn Hâshim Abû Mâlik Al-Janbî, d'après Ismâ'îl ibn Abî Khâlid, d'après 'Âmir, d'après 'Alî ibn Abî Tâlib, qui a dit : *« Ne dépensez pas excessivement pour mon linceul, car j'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : 'Ne soyez pas excessifs dans le linceul, car il sera rapidement arraché.' »*
Nous a rapporté Muhammad ibn Kathîr, d'après Sufyân, d'après Al-A'mash, d'après Abû Wâ'il, d'après Khabbâb, qui a dit : *« Mus'ab ibn 'Umayr fut tué le jour de Uhud, et il ne possédait qu'une cape en laine. Lorsque nous lui couvions la tête, ses pieds apparaissaient, et lorsque nous lui couvions les pieds, sa tête apparaissait. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : 'Couvrez-lui la tête et mettez sur ses pieds de l'herbe aromatique (idhkhir).' »*
Nous a rapporté Ahmad ibn Sâlih, d'après Ibn Wahb, d'après Hishâm ibn Sa'd, d'après Hâtim ibn Abî Nasr, d'après 'Ubâda ibn Nusayy, d'après son père, d'après 'Ubâda ibn As-Sâmit, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le meilleur linceul est la tenue (hulla), et la meilleure offrande sacrificielle est le bélier cornu. »*
Hadiths 3157https://sunnah.com/abudawud:3157
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي نُوحُ بْنُ حَكِيمٍ الثَّقَفِيُّ، - وَكَانَ قَارِئًا لِلْقُرْآنِ - عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي عُرْوَةَ بْنِ مَسْعُودٍ يُقَالُ لَهُ دَاوُدُ قَدْ وَلَّدَتْهُ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ لَيْلَى بِنْتِ قَانِفٍ الثَّقَفِيَّةِ قَالَتْ كُنْتُ فِيمَنْ غَسَّلَ أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ وَفَاتِهَا فَكَانَ أَوَّلُ مَا أَعْطَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحِقَاءَ ثُمَّ الدِّرْعَ ثُمَّ الْخِمَارَ ثُمَّ الْمِلْحَفَةَ ثُمَّ أُدْرِجَتْ بَعْدُ فِي الثَّوْبِ الآخِرِ قَالَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ عِنْدَ الْبَابِ مَعَهُ كَفَنُهَا يُنَاوِلُنَاهَا ثَوْبًا ثَوْبًا .
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal et Ya'qûb ibn Ibrâhîm, d'après son père, d'après Ibn Ishâq, d'après Nûh ibn Hakîm Ath-Thaqafî – qui était un lecteur du Coran –, d'après un homme des Banû 'Urwa ibn Mas'ûd nommé Dâwûd, dont la mère était Umm Habîba bint Abî Sufyân, l'épouse du Prophète (ﷺ), d'après Laylâ bint Qânif Ath-Thaqafiyya, qui a dit : *« J'étais parmi celles qui lavèrent Umm Kulthûm, la fille du Messager d'Allah (ﷺ), lors de son décès. La première chose que le Messager d'Allah (ﷺ) nous donna fut les caleçons (hiqâ'), puis la cuirasse (dir'), puis le voile (khimâr), puis le drap (milhafa). Ensuite, elle fut enveloppée dans un autre vêtement. »* Elle ajouta : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) était assis près de la porte, avec son linceul, nous le passant un vêtement après l'autre. »*
Hadiths 3158https://sunnah.com/abudawud:3158
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْمُسْتَمِرُّ بْنُ الرَّيَّانِ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَطْيَبُ طِيبِكُمُ الْمِسْكُ " .
Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm, d'après Al-Mustamirr ibn Ar-Rayyân, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le meilleur de vos parfums est le musc. »*
Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahîm ibn Mutarrif Ar-Ru'âsî Abû Sufyân et Ahmad ibn Janâb, qui ont dit : Nous a rapporté 'Îsâ – Abû Dâwûd précisa qu'il s'agissait d'Ibn Yûnus –, d'après Sa'îd ibn 'Uthmân Al-Balawî, d'après 'Azra – et 'Abd Ar-Rahîm dit : 'Urwa ibn Sa'îd Al-Ansârî –, d'après son père, d'après Al-Husayn ibn Wahwah, que Talha ibn Al-Barâ' tomba malade, et que le Prophète (ﷺ) vint lui rendre visite. Il dit : *« Je ne vois Talha que proche de la mort. Avertissez-moi de son état et hâtez-vous, car il ne convient pas qu'un cadavre musulman reste parmi les siens. »*
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, d'après Muhammad ibn Bishr, d'après Zakariyyâ, d'après Mus'ab ibn Shayba, d'après Talq ibn Habîb Al-'Anazî, d'après 'Abd Allah ibn Az-Zubayr, d'après 'Â'isha, qu'elle lui rapporta que le Prophète (ﷺ) se lavait pour quatre raisons : de la janâba, le jour du vendredi, après une saignée, et pour le lavage d'un mort.
Nous a rapporté Ahmad ibn Sâlih, d'après Ibn Abî Fudayk, d'après Ibn Abî Dhi'b, d'après Al-Qâsim ibn 'Abbâs, d'après 'Amr ibn 'Umayr, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui lave un mort, qu'il se lave ; et celui qui le porte, qu'il fasse le wudû'. »*
Nous avons été informés par Hâmid ibn Yahyâ, d'après Sufyân, d'après Suhayl ibn Abî Sâlih, d'après son père, d'après Ishâq, affranchi de Zâ’ida, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit [un hadith] dans ce sens. Abû Dâwûd a dit : « Ce hadith est abrogé. J’ai entendu Ahmad ibn Hanbal, interrogé sur le lavage rituel après avoir lavé un mort, répondre : "Les ablutions (wudû’) lui suffisent." » Abû Dâwûd a ajouté : « Abû Sâlih a intercalé entre lui et Abû Hurayra, dans ce hadith – c’est-à-dire Ishâq, affranchi de Zâ’ida. » Il a dit aussi : « Le hadith de Mus’ab est faible, car il contient des éléments sur lesquels la pratique ne se fonde pas. »
Hadiths 3163https://sunnah.com/abudawud:3163
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ وَهُوَ مَيِّتٌ حَتَّى رَأَيْتُ الدُّمُوعَ تَسِيلُ .
Nous avons été informés par Muhammad ibn Kathîr, qui nous a rapporté d'après Sufyân, d'après 'Âsim ibn 'Ubayd Allâh, d'après al-Qâsim, d'après 'Â'isha (qu'Allâh l'agrée), qui a dit : « J’ai vu le Messager d’Allâh (ﷺ) embrasser 'Uthmân ibn Maz'ûn alors qu’il était mort, au point que j’ai vu les larmes couler. »
Nous avons été informés par Muhammad ibn Hâtim ibn Bazî', d'après Abû Nu'aym, d'après Muhammad ibn Muslim, d'après 'Amr ibn Dînâr, qui a rapporté que Jâbir ibn 'Abd Allâh – ou qu’il a entendu Jâbir ibn 'Abd Allâh – a dit : « Des gens virent un feu dans le cimetière et s’y rendirent. Ils trouvèrent le Messager d’Allâh (ﷺ) dans la tombe, disant : "Passez-moi votre compagnon." Il s’agissait de l’homme qui élevait la voix en faisant le dhikr. »
Hadiths 3165https://sunnah.com/abudawud:3165
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نُبَيْحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا حَمَلْنَا الْقَتْلَى يَوْمَ أُحُدٍ لِنَدْفِنَهُمْ فَجَاءَ مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَدْفِنُوا الْقَتْلَى فِي مَضَاجِعِهِمْ فَرَدَدْنَاهُمْ .
Nous avons été informés par Muhammad ibn Kathîr, d'après Sufyân, d'après al-Aswad ibn Qays, d'après Nubayh, d'après Jâbir ibn 'Abd Allâh, qui a dit : « Nous transportions les morts du jour de Uhud pour les enterrer, lorsqu’un messager du Prophète (ﷺ) vint et dit : "Le Messager d’Allâh (ﷺ) vous ordonne d’enterrer les morts à l’endroit où ils sont tombés." Nous les y laissâmes donc. »
Nous avons été informés par Muhammad ibn 'Ubayd, d'après Hammâd, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après Yazîd ibn Abî Habîb, d'après Marthad al-Yazanî, d'après Mâlik ibn Hubayra, que le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : « Tout musulman dont trois rangs de musulmans prient sur lui [la prière funéraire], cela lui sera une cause de miséricorde. » Mâlik, lorsqu’il trouvait peu de monde pour une janâza, les divisait en trois rangs, conformément à ce hadith.
Nous avons été informés par Sulaymân ibn Harb, d'après Hammâd, d'après Ayyûb, d'après Hafsa, d'après Umm 'Atiyya, qui a dit : « Il nous a été interdit de suivre les janâ’iz (funérailles), mais cela ne nous a pas été imposé de manière stricte. »
Nous avons été informés par Musaddad, d'après Sufyân, d'après Sumayy, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, qui le rapporte du Prophète (ﷺ) : « Celui qui suit une janâza et prie sur elle aura un qîrât [de récompense], et celui qui la suit jusqu’à ce qu’on en ait fini aura deux qîrâts, dont le plus petit est comme le mont Uhud – ou l’un d’eux est comme le mont Uhud. »