Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshar, nous a rapporté Mu'adh ibn Hisham, m'a rapporté mon père, d'après Qatada, d'après Jabir ibn Zayd et 'Ikrimah, qu'ils détestaient les dattes fraîches seules et tenaient cela d'Ibn 'Abbas. Ibn 'Abbas a dit : Je crains que le *muzza’* dont il a été interdit à 'Abd al-Qays ne soit cela. J'ai demandé à Qatada : Qu'est-ce que le *muzza’* ? Il a répondu : Le nabidh préparé dans des jarres en terre cuite ou vernissées.
Nous a rapporté 'Isa ibn Muhammad, nous a rapporté Damra, d'après as-Saybani, d'après 'Abdullah ibn ad-Daylami, d'après son père, qui a dit : Nous sommes venus voir le Messager d'Allah (ﷺ) et lui avons dit : Ô Messager d'Allah, tu sais qui nous sommes et d'où nous venons. À qui appartenons-nous ? Il a répondu : "À Allah et à Son Messager." Nous avons dit : Ô Messager d'Allah, nous avons des vignes, que devons-nous en faire ? Il a dit : "Faites-en des raisins secs." Nous avons demandé : Que faire des raisins secs ? Il a répondu : "Préparez-en du nabidh pour votre repas du matin et buvez-le le soir, ou préparez-le le soir et buvez-le le matin. Préparez-le dans des outres en peau, mais ne le faites pas dans des jarres en terre, car si on le laisse au-delà de son temps, il se transforme en vinaigre."
Hadiths 3711https://sunnah.com/abudawud:3711
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ يُنْبَذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سِقَاءٍ يُوكَأُ أَعْلاَهُ وَلَهُ عَزْلاَءُ يُنْبَذُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عِشَاءً وَيُنْبَذُ عِشَاءً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً .
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthanna, m'a rapporté 'Abd al-Wahhab ibn 'Abd al-Majid ath-Thaqafi, d'après Yunus ibn 'Ubayd, d'après al-Hasan, d'après sa mère, d'après 'Aïcha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui a dit : On préparait du nabidh pour le Messager d'Allah (ﷺ) dans une outre dont l'ouverture était nouée et qui avait un petit trou. On le préparait le matin, et il le buvait le soir, ou on le préparait le soir, et il le buvait le matin.
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté al-Mu'tamir, qui a dit : J'ai entendu Shabib ibn 'Abd al-Malik rapporter d'après Muqatil ibn Hayyan, qui a dit : Ma tante 'Amra m'a rapporté d'après 'Aïcha (qu'Allah soit satisfait d'elle) qu'elle préparait du nabidh pour le Prophète (ﷺ) le matin. Lorsqu'arrivait le soir et qu'il avait soupé, il en buvait avec son repas. S'il en restait, je le vidais, puis je lui en préparais pour la nuit. Au matin, il déjeunait et en buvait avec son repas. Elle a ajouté : Nous lavions l'outre matin et soir. Mon père lui a demandé deux fois en un jour, et elle a répondu : Oui.
Nous a rapporté Makhlad ibn Khalid, nous a rapporté Abu Mu'awiya, d'après al-A'mash, d'après Abu 'Umar Yahya al-Bahrani, d'après Ibn 'Abbas, qui a dit : On préparait pour le Prophète (ﷺ) du nabidh avec des raisins secs, qu'il buvait le jour même, le lendemain et le surlendemain jusqu'au soir du troisième jour. Ensuite, il ordonnait qu'on le donne aux serviteurs ou qu'on le jette. Abu Dawud a dit : Le sens de "on le donne aux serviteurs" est d'éviter qu'il ne se corrompe. Abu Dawud a précisé : Abu 'Umar est Yahya ibn 'Ubayd al-Bahrani.
Hadiths 3714https://sunnah.com/abudawud:3714
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَيَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلاً فَتَوَاصَيْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ أَيَّتُنَا مَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلْتَقُلْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ فَدَخَلَ عَلَى إِحْدَاهُنَّ فَقَالَتْ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ " بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَلَنْ أَعُودَ لَهُ " . فَنَزَلَتْ { لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي } إِلَى { إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ } لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ رضى الله عنهما { وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا } لِقَوْلِهِ " بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً " .
Nous a rapporté Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal, nous a rapporté Hajjaj ibn Muhammad, qui a dit : Ibn Jurayj a rapporté d'après 'Ata qu'il a entendu 'Ubayd ibn 'Umayr dire : J'ai entendu 'Aïcha (qu'Allah soit satisfait d'elle), épouse du Prophète (ﷺ), raconter que le Prophète (ﷺ) restait chez Zaynab bint Jahsh et buvait chez elle du miel. Hafsa et moi nous sommes mises d'accord que lorsque le Prophète (ﷺ) entrerait chez l'une de nous deux, elle lui dirait : "Je sens de toi une odeur de *maghafir*." Il entra chez l'une d'elles, qui lui dit cela. Il répondit : "Non, j'ai bu du miel chez Zaynab bint Jahsh et je n'en boirai plus." Alors furent révélés ces versets : *"Pourquoi interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite, cherchant à plaire à tes épouses ?"* jusqu'à *"Si vous vous repentez à Allah"* (s'adressant à 'Aïcha et Hafsa), et *"Quand le Prophète confia un secret à l'une de ses épouses"* (faisant référence à sa parole : "Non, j'ai bu du miel").
Nous a rapporté al-Hasan ibn 'Ali, nous a rapporté Abu Usama, d'après Hisham, d'après son père, d'après 'Aïcha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) aimait les douceurs et le miel. Elle a mentionné une partie de ce récit. Le Prophète (ﷺ) était gêné qu'on sente une mauvaise odeur de lui. Dans le hadith, elle a dit : Sawda a dit : "Non, tu as mangé du *maghafir*." Il a répondu : "Non, j'ai bu du miel que Hafsa m'a offert." J'ai dit : "Ses abeilles ont butiné l'*urfut*." Abu Dawud a précisé : Le *maghafir* est une gomme résineuse. *Jarasat* signifie "a brouté". L'*urfut* est une plante dont se nourrissent les abeilles.
Nous a rapporté Hisham ibn 'Ammar, nous a rapporté Sadaqa ibn Khalid, nous a rapporté Zayd ibn Waqid, d'après Khalid ibn 'Abdullah ibn Husayn, d'après Abu Hurayra, qui a dit : J'ai su que le Messager d'Allah (ﷺ) jeûnait, alors j'ai attendu le moment de sa rupture avec du nabidh que j'avais préparé dans une calebasse. Je le lui ai apporté, mais il sentait fort. Il a dit : "Jette cela contre ce mur, car c'est la boisson de celui qui ne croit pas en Allah et au Jour dernier."
Hadiths 3717https://sunnah.com/abudawud:3717
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا .
Nous a rapporté Muslim ibn Ibrahim, nous a rapporté Hisham, d'après Qatada, d'après Anas, que le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit de boire debout.
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Yahya, d'après Mis'ar ibn Kidam, d'après 'Abd al-Malik ibn Maysara, d'après an-Nazzal ibn Sabra, qu'Ali (qu'Allah soit satisfait de lui) demanda de l'eau et la but debout. Puis il dit : Certains hommes détestent faire cela, alors que j'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) faire comme vous m'avez vu faire.
Hadiths 3719https://sunnah.com/abudawud:3719
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ وَعَنْ رُكُوبِ الْجَلاَّلَةِ وَالْمُجَثَّمَةِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْجَلاَّلَةُ الَّتِي تَأْكُلُ الْعَذِرَةَ .
Nous a rapporté Musa ibn Isma'il, nous a rapporté Hammad, nous a informé Qatada, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbas, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit de boire directement à l'ouverture d'une outre, de monter une bête qui se nourrit d'immondices (*jalala*), et de consommer la viande d'un animal sacrifié pour autre qu'Allah (*mujaththama*). Abu Dawud a précisé : La *jalala* est une bête qui mange des excréments.
Hadiths 3720https://sunnah.com/abudawud:3720
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ .
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Sufyan, d'après az-Zuhri, qu'il a entendu 'Ubaydullah ibn 'Abdillah, d'après Abu Sa'id al-Khudri, que le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit de renverser les outres pour en boire.
Nous a rapporté Nasr ibn 'Ali, nous a rapporté 'Abd al-A'la, nous a rapporté 'Ubaydullah ibn 'Umar, d'après 'Isa ibn 'Abdillah – un homme des Ansar – d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) demanda un récipient d'eau le jour de la bataille de Uhud et dit : "Retourne l'ouverture du récipient." Puis il but directement à l'ouverture.
Nous a rapporté Ahmad ibn Sâlih : nous a rapporté 'Abdullah ibn Wahb : m'a informé Qurra ibn 'Abd ar-Rahmân, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Ubaydullah ibn 'Abdullah ibn 'Utba, d'après Abû Sa'îd al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit de boire à l'endroit ébréché de la coupe et de souffler dans la boisson.
Nous a rapporté Hafs ibn 'Umar : nous a rapporté Shu'ba, d'après al-Hakam, d'après Ibn Abî Laylâ, qui a dit : Hudhayfa se trouvait à al-Madâ'in et demanda à boire. Un dihqân (notable persan) lui apporta un récipient en argent, mais il le lui lança en disant : "Je ne te l'ai lancé que parce que je t'avais interdit [cette pratique] et que tu n'as pas cessé. Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit la soie, le brocart, et de boire dans des récipients d'or et d'argent, et il a dit : 'Ils en jouiront dans ce monde, et vous en jouirez dans l'Au-delà.'"
Hadiths 3724https://sunnah.com/abudawud:3724
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي فُلَيْحٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَهُوَ يُحَوِّلُ الْمَاءَ فِي حَائِطِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي شَنٍّ وَإِلاَّ كَرَعْنَا " . قَالَ بَلْ عِنْدِي مَاءٌ بَاتَ فِي شَنٍّ .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba : nous a rapporté Yûnus ibn Muhammad : nous a rapporté Fulayh, d'après Sa'îd ibn al-Hârith, d'après Jâbir ibn 'Abdullah (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Prophète (ﷺ) entra, accompagné de l'un de ses Compagnons, chez un homme des Ansâr qui transvasait de l'eau dans son jardin. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Si tu as de l'eau qui a passé la nuit dans une outre, [utilise-la], sinon nous boirons à même la source." L'homme répondit : "J'ai bien de l'eau qui a passé la nuit dans une outre."
Hadiths 3725https://sunnah.com/abudawud:3725
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْمُخْتَارِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سَاقِيَ الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا " .
Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm : nous a rapporté Shu'ba, d'après Abû al-Mukhtâr, d'après 'Abdullah ibn Abî Awfâ (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : "Celui qui sert à boire à un groupe est le dernier à boire."
Nous a rapporté al-Qa'nabî 'Abdullah ibn Maslama, d'après Mâlik, d'après Ibn Shihâb, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) reçut du lait mélangé à de l'eau. À sa droite se trouvait un bédouin et à sa gauche Abû Bakr (qu'Allah l'agrée). Il but puis donna [le reste] au bédouin et dit : "De la droite, puis de la droite."
Hadiths 3727https://sunnah.com/abudawud:3727
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِي عِصَامٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا شَرِبَ تَنَفَّسَ ثَلاَثًا وَقَالَ " هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ وَأَبْرَأُ " .
Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm : nous a rapporté Hishâm, d'après Abû 'Isâm, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il buvait, respirait trois fois en disant : "C'est plus agréable, plus rassasiant et plus sain."
Hadiths 3728https://sunnah.com/abudawud:3728
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ أَوْ يُنْفَخَ فِيهِ .
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad an-Nufaylî : nous a rapporté Ibn 'Uyayna, d'après 'Abd al-Karîm, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit de respirer dans le récipient ou d'y souffler.