حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ، سَأَلَتْهُ مَا سَمَّيْتَ ابْنَتَكَ قَالَ سَمَّيْتُهَا بَرَّةَ فَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ هَذَا الاِسْمِ سُمِّيتُ بَرَّةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمُ اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَهْلِ الْبِرِّ مِنْكُمْ " . فَقَالَ مَا نُسَمِّيهَا قَالَ " سَمُّوهَا زَيْنَبَ " .
Nous a rapporté 'Īsā ibn Ḥammād, nous a informé al-Layth, d'après Yazīd ibn Abī Ḥabīb, d'après Muḥammad ibn Isḥāq, d'après Muḥammad ibn 'Amr ibn 'Aṭā', que Zaynab bint Abī Salama lui demanda : « Quel nom as-tu donné à ta fille ? » Il répondit : « Je l'ai appelée Barra. » Elle dit : « Le Messager d'Allāh (ﷺ) a interdit ce nom. J'étais appelée Barra, et le Prophète (ﷺ) a dit : « Ne vous vantez pas vous-mêmes, Allāh connaît mieux que vous ceux qui sont pieux parmi vous. » Il dit : « Comment l'appeler alors ? » Il dit : « Appelle-la Zaynab. »
Hadiths 4954https://sunnah.com/abudawud:4954
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنِي بَشِيرُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ عَمِّهِ، أُسَامَةَ بْنِ أَخْدَرِيٍّ أَنَّ رَجُلاً، يُقَالُ لَهُ أَصْرَمُ كَانَ فِي النَّفَرِ الَّذِينَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا اسْمُكَ " . قَالَ أَنَا أَصْرَمُ . قَالَ " بَلْ أَنْتَ زُرْعَةُ " .
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Bishr – c'est-à-dire Ibn al-Mufaḍḍal –, qui a dit : nous a rapporté Bashīr ibn Maymūn, d'après son oncle, Usāma ibn Akhdarī, qu'un homme nommé Aṣram faisait partie du groupe qui vint auprès du Messager d'Allāh (ﷺ). Le Messager d'Allāh (ﷺ) dit : « Quel est ton nom ? » Il répondit : « Je suis Aṣram. » Il dit : « Non, tu es Zur'a. »
Nous a rapporté ar-Rabī' ibn Nāfi', d'après Yazīd – c'est-à-dire Ibn al-Miqdām ibn Shurayḥ –, d'après son père, d'après son grand-père, Shurayḥ, d'après son père, Hāni', que lorsque celui-ci vint en délégation auprès du Messager d'Allāh (ﷺ) avec son peuple, il les entendit le surnommer Abū al-Ḥakam. Le Messager d'Allāh (ﷺ) l'appela et dit : « Certes, Allāh est al-Ḥakam, et à Lui appartient le jugement. Pourquoi donc es-tu surnommé Abū al-Ḥakam ? » Il répondit : « Lorsque mon peuple avait un différend, ils venaient à moi et je jugeais entre eux, et les deux parties étaient satisfaites. » Le Messager d'Allāh (ﷺ) dit : « Comme cela est beau ! Combien as-tu d'enfants ? » Il répondit : « J'ai Shurayḥ, Muslim et 'Abd Allāh. » Il dit : « Qui est le plus âgé ? » Je répondis : « Shurayḥ. » Il dit : « Alors tu es Abū Shurayḥ. » Abū Dāwūd a dit : Ce Shurayḥ est celui qui brisa la chaîne, et il faisait partie de ceux qui entrèrent à Tustar. Abū Dāwūd a dit : Il m'a été rapporté que Shurayḥ brisa la porte de Tustar, car il était entré par un passage souterrain.
Nous a rapporté Ahmad ibn Sâlih, nous a rapporté 'Abd al-Razzâq, d'après Ma'mar, d'après al-Zuhrî, d'après Sa'îd ibn al-Musayyib, d'après son père, d'après son grand-père, que le Prophète (ﷺ) lui demanda : "Quel est ton nom ?" Il répondit : "Ḥazn (Tristesse)." Le Prophète (ﷺ) dit : "Tu es Sahl (Facile)." Il répondit : "Non, car Sahl est foulé aux pieds et méprisé." Sa'îd dit : "Je pensais qu'une tristesse nous frapperait après cela." Abû Dâwûd dit : Le Prophète (ﷺ) changea aussi les noms de al-'Âs, 'Azîz, 'Atala, Shayṭân, al-Ḥakam, Ghurâb, Ḥubâb et Shihâb, et les appela respectivement Hishâm, Salm, al-Munba'ith, Khadra, Shi'b al-Hudâ, Banû al-Rushda, et Banû Rushda.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Hâshim ibn al-Qâsim, nous a rapporté Abû 'Aqîl, nous a rapporté Mujâlid ibn Sa'îd, d'après al-Sha'bî, d'après Masrûq, qui dit : J'ai rencontré 'Umar ibn al-Khaṭṭâb (qu'Allah soit satisfait de lui), qui me demanda : "Qui es-tu ?" Je répondis : "Masrûq ibn al-Ajda'." 'Umar dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "Al-Ajda' est un démon."
Nous a rapporté al-Nufaylî, nous a rapporté Zuhayr, nous a rapporté Manṣûr ibn al-Mu'tamir, d'après Hilâl ibn Yasâf, d'après Rabî' ibn 'Umayla, d'après Samura ibn Jundub, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Ne nommez pas votre garçon Yasâr (aisance), Rabâḥ (profit), Najîḥ (réussite) ou Aflaḥ (prospérité), car si vous demandez : 'Est-il là ?' et qu'on répond : 'Non', alors que ce ne sont que quatre noms, ne m'ajoutez rien d'autre."
Hadiths 4959https://sunnah.com/abudawud:4959
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُسَمِّيَ رَقِيقَنَا أَرْبَعَةَ أَسْمَاءٍ أَفْلَحَ وَيَسَارًا وَنَافِعًا وَرَبَاحًا .
Nous a rapporté Aḥmad ibn Ḥanbal, nous a rapporté al-Mu'tamir, qui dit : J'ai entendu al-Rukayn rapporter de son père, d'après Samura, que le Messager d'Allah (ﷺ) nous a interdit de nommer nos esclaves Aflaḥ, Yasâr, Nâfi' ou Rabâḥ.
Hadiths 4960https://sunnah.com/abudawud:4960
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْهَى أُمَّتِي أَنْ يُسَمُّوا نَافِعًا وَأَفْلَحَ وَبَرَكَةَ " . قَالَ الأَعْمَشُ وَلاَ أَدْرِي ذَكَرَ نَافِعًا أَمْ لاَ " فَإِنَّ الرَّجُلَ يَقُولُ إِذَا جَاءَ أَثَمَّ بَرَكَةٌ فَيَقُولُونَ لاَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ لَمْ يَذْكُرْ بَرَكَةَ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Muḥammad ibn 'Ubayd, d'après al-A'mash, d'après Abû Sufyân, d'après Jâbir, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Si je vis, si Allah le veut, j'interdirai à ma communauté de nommer Nâfi', Aflaḥ et Baraka." Al-A'mash dit : "Je ne sais pas s'il a mentionné Nâfi' ou non." Le Prophète (ﷺ) ajouta : "Car un homme peut dire : 'Baraka est-il venu ?' et on lui répond : 'Non'." Abû Dâwûd dit : Abû al-Zubayr a rapporté d'après Jâbir, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire sans mentionner Baraka.
Nous a rapporté Aḥmad ibn Ḥanbal, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Abû al-Zinâd, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra, qui rapporte du Prophète (ﷺ) : "Le plus vil des noms auprès d'Allah, le Béni et Très-Haut, au Jour de la Résurrection, sera un homme qui se sera nommé 'Roi des rois'." Abû Dâwûd dit : Shu'ayb ibn Abî Ḥamza l'a rapporté d'après Abû al-Zinâd avec la même chaîne, disant : "Le plus méprisable des noms."
Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ'îl, nous a rapporté Wuhaïb, d'après Dâwûd, d'après 'Âmir, qui dit : Abû Jubayra ibn al-Ḍaḥḥâk m'a rapporté que ce verset fut révélé concernant les Banû Salima : *« Ne vous donnez pas de surnoms blessants. Quel vilain nom que celui de pervers après avoir cru ! »* (49:11). Il dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) arriva parmi nous alors que chacun avait deux ou trois noms. Le Prophète (ﷺ) disait : "Ô untel !" Ils répondaient : "Doucement, ô Messager d'Allah, car il se fâche de ce nom." Alors ce verset fut révélé : *« Ne vous donnez pas de surnoms blessants. »*
Hadiths 4963https://sunnah.com/abudawud:4963
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه ضَرَبَ ابْنًا لَهُ تَكَنَّى أَبَا عِيسَى وَأَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ تَكَنَّى بِأَبِي عِيسَى فَقَالَ لَهُ عُمَرُ أَمَا يَكْفِيكَ أَنْ تُكَنَّى بِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَنَّانِي فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ وَإِنَّا فِي جَلْجَلَتِنَا فَلَمْ يَزَلْ يُكْنَى بِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ حَتَّى هَلَكَ .
Nous a rapporté Hârûn ibn Zayd ibn Abî al-Zarqâ', nous a rapporté mon père, nous a rapporté Hishâm ibn Sa'd, d'après Zayd ibn Aslam, d'après son père, que 'Umar ibn al-Khaṭṭâb (qu'Allah soit satisfait de lui) frappa un de ses fils qui s'était surnommé Abû 'Îsâ. Al-Mughîra ibn Shu'ba s'était aussi surnommé Abû 'Îsâ. 'Umar lui dit : "Ne te suffit-il pas de te surnommer Abû 'Abd Allâh ?" Il répondit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a surnommé ainsi." 'Umar dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) a été pardonné pour ses péchés passés et futurs, mais nous sommes dans l'incertitude." Il resta donc surnommé Abû 'Abd Allâh jusqu'à sa mort.
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Awn, qui dit : nous a informé ; et nous a rapporté Musaddad et Muḥammad ibn Maḥbûb, qui ont dit : nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après Abû 'Uthmân – et Ibn Maḥbûb l'a nommé al-Ja'd –, d'après Anas ibn Mâlik, que le Prophète (ﷺ) lui dit : "Ô mon petit." Abû Dâwûd dit : J'ai entendu Yaḥyâ ibn Ma'în faire l'éloge de Muḥammad ibn Maḥbûb et dire qu'il était riche en hadiths.
Nous a rapporté Musaddad et Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui ont dit : nous a rapporté Sufyân, d'après Ayyûb al-Sakhtiyânî, d'après Muḥammad ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Donnez mon nom, mais ne prenez pas ma kunya." Abû Dâwûd dit : Il en est de même dans le hadith d'Abû Ṣâliḥ d'après Abû Hurayra, et dans les versions d'Abû Sufyân, Sâlim ibn Abî al-Ja'd, Sulaymân al-Yashkurî, Ibn al-Munkadir d'après Jâbir, et Anas ibn Mâlik.
Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm, nous a rapporté Hishâm, d'après Abû al-Zubayr, d'après Jâbir, que le Prophète (ﷺ) a dit : "Que celui qui porte mon nom ne prenne pas ma kunya, et que celui qui prend ma kunya ne porte pas mon nom." Abû Dâwûd dit : Ibn 'Ajlân a rapporté dans ce sens d'après son père, d'après Abû Hurayra, et il a été rapporté d'après Abû Zur'a d'après Abû Hurayra avec des divergences. De même, 'Abd al-Raḥmân ibn Abî 'Amra l'a rapporté d'après Abû Hurayra avec des divergences. Al-Thawrî et Ibn Jurayj l'ont rapporté comme Abû al-Zubayr, tandis que Ma'qil ibn 'Ubayd Allâh l'a rapporté comme Ibn Sîrîn. Il y a aussi divergence dans le hadith de Mûsâ ibn Yasâr d'après Abû Hurayra, rapporté par Ḥammâd ibn Khâlid et Ibn Abî Fudayk.
Nous a rapporté 'Uthmân et Abû Bakr, fils de Abî Shayba, qui ont dit : nous a rapporté Abû Usâma, d'après Fiṭr, d'après Mundhir, d'après Muḥammad ibn al-Ḥanafiyya, que 'Alî (qu'Allah lui fasse miséricorde) dit : J'ai dit : "Ô Messager d'Allah, si j'ai un enfant après toi, puis-je lui donner ton nom et ta kunya ?" Il répondit : "Oui." Abû Bakr n'a pas mentionné "j'ai dit", mais a rapporté que 'Alî (que la paix soit sur lui) dit cela au Prophète (ﷺ).
Nous a rapporté al-Nufaylî, nous a rapporté Muḥammad ibn 'Imrân al-Ḥajabî, d'après sa grand-mère Ṣafiyya bint Shayba, d'après 'Â'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui dit : Une femme vint au Messager d'Allah (ﷺ) et dit : "Ô Messager d'Allah, j'ai donné naissance à un garçon que j'ai nommé Muḥammad et surnommé Abû al-Qâsim. On m'a dit que tu n'aimais pas cela." Il répondit : "Qu'est-ce qui rend licite mon nom et interdit ma kunya ?" ou "Qu'est-ce qui interdit ma kunya et rend licite mon nom ?"
Hadiths 4969https://sunnah.com/abudawud:4969
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ عَلَيْنَا وَلِي أَخٌ صَغِيرٌ يُكْنَى أَبَا عُمَيْرٍ وَكَانَ لَهُ نُغَرٌ يَلْعَبُ بِهِ فَمَاتَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ فَرَآهُ حَزِينًا فَقَالَ " مَا شَأْنُهُ " . قَالُوا مَاتَ نُغَرُهُ فَقَالَ " يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ " .
Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ'îl, nous a rapporté Ḥammâd, nous a rapporté Thâbit, d'après Anas ibn Mâlik, qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) venait chez nous, et j'avais un petit frère surnommé Abû 'Umayr, qui avait un petit oiseau avec lequel il jouait. Un jour, l'oiseau mourut, et le Prophète (ﷺ) le trouva triste. Il demanda : "Qu'a-t-il ?" On lui répondit : "Son oiseau est mort." Il dit alors : "Ô Abû 'Umayr, qu'a fait le petit oiseau (al-nughayr) ?"
Nous a rapporté Musaddad et Sulaymân ibn Ḥarb – même sens –, qui ont dit : nous a rapporté Ḥammâd, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui dit : "Ô Messager d'Allah, toutes mes compagnes ont une kunya." Il répondit : "Prends une kunya avec le fils de ton neveu, 'Abd Allâh" – c'est-à-dire le fils de sa sœur. Musaddad dit : "'Abd Allâh ibn al-Zubayr." Elle fut donc surnommée Umm 'Abd Allâh. Abû Dâwûd dit : Qurân ibn Tammâm et Ma'mar ont rapporté de même d'après Hishâm. Abû Usâma l'a rapporté d'après Hishâm, d'après 'Abbâd ibn Ḥamza, et de même Ḥammâd ibn Salama et Maslama ibn Qa'nab d'après Hishâm, comme Abû Usâma.
Nous a rapporté Ḥaywa ibn Shurayḥ al-Ḥaḍramî – imam de la mosquée de Ḥimṣ –, nous a rapporté Baqiyya ibn al-Walîd, d'après Ḍubâra ibn Mâlik al-Ḥaḍramî, d'après son père, d'après 'Abd al-Raḥmân ibn Jubayr ibn Nufayr, d'après son père, d'après Sufyân ibn Asîd al-Ḥaḍramî, qui dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "C'est une grande trahison que de raconter à ton frère un propos qu'il croit vrai alors que tu lui mens."
Hadiths 4972https://sunnah.com/abudawud:4972
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ لأَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَوْ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لأَبِي مَسْعُودٍ مَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي " زَعَمُوا " . قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " بِئْسَ مَطِيَّةُ الرَّجُلِ زَعَمُوا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ هَذَا حُذَيْفَةُ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Wakî', d'après al-Awzâ'î, d'après Yaḥyâ, d'après Abû Qilâba, qu'Abû Mas'ûd dit à Abû 'Abd Allâh – ou Abû 'Abd Allâh dit à Abû Mas'ûd – : "Qu'as-tu entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire au sujet de 'za'amû' (ils prétendent) ?" Il répondit : "J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : 'Quelle mauvaise monture que "za'amû" pour l'homme !'" Abû Dâwûd dit : Ce Abû 'Abd Allâh est Ḥudhayfa.