Nous avons été informés par Ibn Abi Khalaf et Ahmad ibn Abdah – même sens – qui ont dit : Nous avons été informés par Sufyan ibn Uyayna, d'après al-Zuhri, d'après Sa'id, qui a dit : Umar passa près de Hassan alors qu'il déclamait des vers dans la mosquée. Il le regarda avec insistance, et Hassan dit : "J'ai déjà déclamé des vers alors qu'il y avait ici quelqu'un de meilleur que toi."
Hadiths 5014https://sunnah.com/abudawud:5014
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِمَعْنَاهُ زَادَ فَخَشِيَ أَنْ يَرْمِيَهُ، بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَجَازَهُ .
Nous avons été informés par Ahmad ibn Salih, qui a rapporté d'après Abd al-Razzaq, qui nous a informés d'après Ma'mar, d'après al-Zuhri, d'après Sa'id ibn al-Musayyib, d'après Abu Hurayra, avec le même sens, en ajoutant : Il craignit qu'il ne le critique en évoquant le Messager d'Allah (ﷺ), alors il l'autorisa.
Hadiths 5015https://sunnah.com/abudawud:5015
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمِصِّيصِيُّ، لُوَيْنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، وَهِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ لِحَسَّانَ مِنْبَرًا فِي الْمَسْجِدِ فَيَقُومُ عَلَيْهِ يَهْجُو مَنْ قَالَ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ رُوحَ الْقُدُسِ مَعَ حَسَّانَ مَا نَافَحَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " .
Nous avons été informés par Muhammad ibn Sulayman al-Misisi (Luwayn), qui a rapporté d'après Ibn Abi al-Zinad, d'après son père, d'après Urwa et Hisham, d'après Urwa, d'après Aïcha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) plaçait pour Hassan une chaire dans la mosquée, sur laquelle il montait pour répondre à ceux qui disaient du mal du Messager d'Allah (ﷺ). Le Messager d'Allah (ﷺ) dit alors : "Certes, l'Esprit Saint (Ruh al-Qudus) est avec Hassan tant qu'il défend le Messager d'Allah (ﷺ)."
Nous a été rapporté par Ahmad ibn Muhammad al-Marwazi, qui dit : Nous a été rapporté par 'Ali ibn Husayn, d'après son père, d'après Yazid al-Nahwi, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbas, qui a dit : *« Et les poètes, ce sont les égarés qui les suivent »* (Coran 26:224). Puis ce verset a été abrogé et une exception a été faite en disant : *« Sauf ceux qui croient, accomplissent les bonnes œuvres et invoquent souvent Allah »* (Coran 26:227).
Nous a été rapporté par 'Abdullah ibn Maslamah, d'après Malik, d'après Ishaq ibn 'Abdullah ibn Abi Talhah, d'après Zufar ibn Sa'sa'ah, d'après son père, d'après Abu Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il terminait la prière de l'aube, disait : *« Quelqu'un parmi vous a-t-il vu un rêve cette nuit ? »* Et il disait : *« Il ne reste après moi de la prophétie que les rêves pieux. »*
Hadiths 5018https://sunnah.com/abudawud:5018
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
Nous a été rapporté par Muhammad ibn Kathir, qui nous a informés d'après Shu'bah, d'après Qatadah, d'après Anas, d'après 'Ubadah ibn al-Samit, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Le rêve du croyant fait partie des quarante-six parties de la prophétie. »*
Nous a été rapporté par Qutaybah ibn Sa'id, qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Wahhab, d'après Ayyub, d'après Muhammad, d'après Abu Hurayrah, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Lorsque le temps se rapproche, le rêve du croyant ne ment presque plus. Celui dont les rêves sont les plus véridiques est celui dont les paroles sont les plus véridiques. Les rêves sont de trois types : le rêve pieux est une bonne nouvelle d'Allah, le rêve qui attriste vient de Satan, et le rêve qui provient des pensées de l'homme. Si l'un de vous voit ce qu'il déteste, qu'il se lève et prie, et qu'il n'en parle pas aux gens. »* Il a dit : *« J'aime les entraves (al-qayd) et je déteste les chaînes (al-ghull), car les entraves sont une fermeté dans la religion. »* Abu Dawud a dit : *« Lorsque le temps se rapproche »* signifie lorsque la nuit et le jour deviennent égaux.
Nous a été rapporté par Ahmad ibn Hanbal, qui nous a rapporté d'après Hushaym, qui nous a informés d'après Ya'la ibn 'Ata', d'après Wakī' ibn 'Udus, d'après son oncle Abu Razin, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le rêve est comme un oiseau posé sur une patte : tant qu'il n'est pas interprété, il ne se réalise pas. »* Il a dit : *« Et je pense qu'il a dit : Il ne faut le raconter qu'à un ami sincère ou à quelqu'un de sage. »*
Nous a été rapporté par al-Nufayli, qui a dit : J'ai entendu Zuhayr dire : J'ai entendu Yahya ibn Sa'id dire : J'ai entendu Abu Salamah dire : J'ai entendu Abu Qatadah dire : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Le rêve (ru'ya) vient d'Allah et le songe (hulm) vient de Satan. Si l'un de vous voit quelque chose qu'il déteste, qu'il crache trois fois à sa gauche et qu'il cherche refuge auprès d'Allah contre son mal, car cela ne lui nuira pas. »*
Nous a été rapporté par Yazid ibn Khalid al-Hamdani et Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi, qui ont dit : Nous a été informé par al-Layth, d'après Abu al-Zubayr, d'après Jabir, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Si l'un de vous voit un rêve qu'il déteste, qu'il crache à sa gauche, qu'il cherche refuge auprès d'Allah contre Satan trois fois, et qu'il change de côté sur lequel il était couché. »*
Nous a été rapporté par Ahmad ibn Salih, qui nous a rapporté d'après 'Abdullah ibn Wahb, qui a dit : Yunus m'a informé, d'après Ibn Shihab, qui a dit : Abu Salamah ibn 'Abd al-Rahman m'a informé que Abu Hurayrah a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Celui qui me voit en rêve me verra éveillé »* ou *« C'est comme s'il m'avait vu éveillé, et Satan ne peut pas prendre mon apparence. »*
Nous a été rapporté par Musaddad et Sulayman ibn Dawud, qui ont dit : Nous a été rapporté par Hammad, d'après Ayyub, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbas, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Celui qui fait une image sera châtié par Allah le Jour de la Résurrection jusqu'à ce qu'il lui donne un souffle, alors qu'il ne pourra pas le faire. Celui qui invente un rêve sera chargé de nouer un grain d'orge. Et celui qui écoute une conversation alors que les gens s'enfuient de lui, du plomb fondu sera versé dans son oreille le Jour de la Résurrection. »*
Nous a été rapporté par Musa ibn Isma'il, qui nous a rapporté d'après Hammad, d'après Thabit, d'après Anas ibn Malik, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Cette nuit, j'ai vu comme si nous étions dans la maison de 'Uqbah ibn Rafi', et on nous a apporté des dattes fraîches de celles de Ibn Tab. J'ai interprété cela comme une élévation pour nous dans ce monde et une bonne fin dans l'au-delà, et que notre religion a mûri. »*
Hadiths 5026https://sunnah.com/abudawud:5026
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيُمْسِكْ عَلَى فِيهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ " .
Nous a été rapporté par Ahmad ibn Yunus, qui nous a rapporté d'après Zuhayr, d'après Suhayl, d'après Ibn Abi Sa'id al-Khudri, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque l'un de vous bâille, qu'il mette sa main sur sa bouche, car Satan entre. »*
Nous a été rapporté par Ibn al-'Ala', d'après Wakī', d'après Sufyan, d'après Suhayl, de la même manière, en disant : *« Pendant la prière, qu'il se retienne autant qu'il le peut. »*
Nous a été rapporté par al-Hasan ibn 'Ali, qui nous a rapporté d'après Yazid ibn Harun, qui nous a informés d'après Ibn Abi Dhi'b, d'après Sa'id al-Maqburi, d'après son père, d'après Abu Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Allah aime l'éternuement et déteste le bâillement. Si l'un de vous bâille, qu'il le réprime autant qu'il le peut et qu'il ne dise pas 'hah hah', car cela vient de Satan qui se moque de lui. »*
Hadiths 5029https://sunnah.com/abudawud:5029
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَطَسَ وَضَعَ يَدَهُ أَوْ ثَوْبَهُ عَلَى فِيهِ وَخَفَضَ أَوْ غَضَّ بِهَا صَوْتَهُ . شَكَّ يَحْيَى .
Nous a été rapporté par Musaddad, qui nous a rapporté d'après Yahya, d'après Ibn 'Ajlan, d'après Sumayy, d'après Abu Salih, d'après Abu Hurayrah, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il éternuait, mettait sa main ou son vêtement sur sa bouche et baissait ou atténuait ainsi sa voix. Yahya a douté.
Nous a été rapporté par Muhammad ibn Dawud ibn Sufyan et Khushaysh ibn Asram, qui ont dit : Nous a été rapporté par 'Abd al-Razzaq, qui nous a informés d'après Ma'mar, d'après al-Zuhri, d'après Ibn al-Musayyib, d'après Abu Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Cinq choses sont un devoir pour le musulman envers son frère : répondre au salut, invoquer la miséricorde pour celui qui éternue, répondre à l'invitation, visiter le malade et suivre le convoi funèbre. »*
Nous a été rapporté par 'Uthman ibn Abi Shaybah, qui nous a rapporté d'après Jarir, d'après Mansur, d'après Hilal ibn Yasaf, qui a dit : Nous étions avec Salim ibn 'Ubayd lorsqu'un homme du groupe éternua et dit : *« As-salamu 'alaykum »*. Salim répondit : *« Wa 'alayka wa 'ala ummik »*. Puis il dit : *« Peut-être as-tu été offensé par ce que j'ai dit ? »* L'homme répondit : *« Je préférerais que tu n'aies mentionné ma mère ni en bien ni en mal. »* Salim dit : *« Je t'ai dit ce que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit. Nous étions chez le Messager d'Allah (ﷺ) lorsqu'un homme éternua et dit : 'As-salamu 'alaykum'. Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : 'Wa 'alayka wa 'ala ummik'. Puis il dit : 'Lorsque l'un de vous éternue, qu'il loue Allah' »*, puis il mentionna quelques louanges, *« 'et que celui qui est près de lui dise : 'Yarhamuk Allah', et qu'il réponde : 'Yaghfir Allah lana wa lakum'. »*
Hadiths 5032https://sunnah.com/abudawud:5032
حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، - يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ - عَنْ أَبِي بِشْرٍ، وَرْقَاءَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَرْفَجَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ الأَشْجَعِيِّ، بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a été rapporté par Tamim ibn al-Muntasir, qui nous a rapporté d'après Ishaq (c'est-à-dire Ibn Yusuf), d'après Abu Bishr et Warqa', d'après Mansur, d'après Hilal ibn Yasaf, d'après Khalid ibn 'Arfajah, d'après Salim ibn 'Ubayd al-Ashja'i, avec ce même hadith, d'après le Prophète (ﷺ).