Nous a rapporté Musaddad, qui a dit : nous a rapporté Bishr, qui a dit : nous a rapporté 'Umâra ibn Ghaziyya, qui a dit : m'a rapporté un homme de mon peuple, d'après Jâbir ibn 'Abd Allah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui à qui l'on fait un don et qui trouve de quoi le récompenser, qu'il le fasse. S'il ne trouve pas, qu'il en fasse l'éloge. Celui qui en fait l'éloge l'a remercié, et celui qui le dissimule l'a renié. »* Abou Dâwûd a dit : *« Yahyâ ibn Ayyûb l'a rapporté d'après 'Umâra ibn Ghaziyya, d'après Shurahbîl, d'après Jâbir. »* Abou Dâwûd a dit : *« Il s'agit de Shurahbîl, un homme de mon peuple. Ils ont semblé le désapprouver et ne l'ont pas nommé. »*
Hadiths 4814https://sunnah.com/abudawud:4814
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَبْلَى بَلاَءً فَذَكَرَهُ فَقَدْ شَكَرَهُ وَإِنْ كَتَمَهُ فَقَدْ كَفَرَهُ " .
Nous a rapporté 'Abd Allah ibn al-Jarrâh, qui a dit : nous a rapporté Jarîr, d'après al-A'mash, d'après Abou Sufyân, d'après Jâbir, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Celui qui reçoit une faveur et la mentionne l'a remerciée, et s'il la dissimule, il l'a reniée. »*
Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Maslama, qui a dit : nous a rapporté 'Abd al-'Azîz – c'est-à-dire Ibn Muhammad –, d'après Zayd – c'est-à-dire Ibn Aslam –, d'après 'Atâ' ibn Yasâr, d'après Abou Sa'îd al-Khudrî, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Prenez garde de vous asseoir sur les chemins. »* Ils dirent : *« Ô Messager d'Allah, nous n'avons d'autre choix que nos assemblées où nous conversons. »* Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Si vous refusez, alors accordez au chemin son droit. »* Ils dirent : *« Et quel est le droit du chemin, ô Messager d'Allah ? »* Il dit : *« Baisser le regard, s'abstenir de nuire, rendre le salut, ordonner le bien et interdire le mal. »*
Hadiths 4816https://sunnah.com/abudawud:4816
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ " وَإِرْشَادُ السَّبِيلِ " .
Nous a rapporté Musaddad, qui a dit : nous a rapporté Bishr – c'est-à-dire Ibn al-Mufaddal –, qui a dit : nous a rapporté 'Abd ar-Rahmân ibn Ishâq, d'après Sa'îd al-Maqburî, d'après Abou Hurayra, que le Prophète (ﷺ), dans cette même histoire, a dit : *« Et indiquer la voie. »*
Nous a rapporté al-Hasan ibn 'Îsâ an-Naysâbûrî, qui nous a informé de Ibn al-Mubârak, qui nous a informé de Jarîr ibn Hâzim, d'après Ishâq ibn Suwayd, d'après Ibn Hujayr al-'Adawî, qui a dit : *« J'ai entendu 'Umar ibn al-Khattâb rapporter du Prophète (ﷺ), dans cette même histoire, qu'il a dit : *« Secourir l'affligé et guider l'égaré. »* »*
Nous ont rapporté Muhammad ibn 'Îsâ ibn at-Tabbâ' et Kathîr ibn 'Ubayd, qui ont dit : nous a rapporté Marwân – Ibn 'Îsâ a dit : nous a rapporté –, qui a dit : nous a rapporté Humayd, d'après Anas, qui a dit : *« Une femme vint auprès du Messager d'Allah (ﷺ) et dit : "Ô Messager d'Allah, j'ai une requête à te présenter." Il lui dit : *« Ô mère d'Untel, assieds-toi dans l'un des coins de la rue que tu voudras, jusqu'à ce que je vienne m'asseoir auprès de toi. »* »* Il a dit : *« Elle s'assit, et le Prophète (ﷺ) s'assit auprès d'elle jusqu'à ce qu'elle eût terminé sa requête. »* Ibn 'Îsâ n'a pas mentionné *« jusqu'à ce qu'elle eût terminé sa requête »*, et Kathîr a dit : *« D'après Humayd, d'après Anas. »*
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn : Nous a informé Hammâd ibn Salama, d'après Thâbit, d'après Anas, qu'une femme, dont l'esprit était quelque peu troublé, [avec un sens similaire].
Nous a rapporté Al-Qa'nabî : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Al-Mawâl, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî 'Amra Al-Ansârî, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî, qui dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Le meilleur des assemblées est la plus spacieuse. »* Abû Dâwûd a précisé qu'il s'agit de 'Abd Ar-Rahmân ibn 'Amr ibn Abî 'Amra Al-Ansârî.
Nous ont rapporté Ibn As-Sarh et Makhlad ibn Khâlid, qui ont dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Muhammad ibn Al-Munkadir, qui a dit : M'a rapporté quelqu'un qui a entendu Abû Hurayra dire que Abû Al-Qâsim (ﷺ) a dit : *« Lorsque l'un d'entre vous se trouve au soleil »* – et Makhlad a dit : *« dans l'ombre »* – *« et que l'ombre se rétracte, de sorte qu'une partie de lui soit au soleil et une autre à l'ombre, qu'il se lève. »*
Hadiths 4822https://sunnah.com/abudawud:4822
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ جَاءَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَامَ فِي الشَّمْسِ فَأَمَرَ بِهِ فَحُوِّلَ إِلَى الظِّلِّ .
Nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté Yahyâ, d'après Ismâ'îl, qui a dit : M'a rapporté Qays, d'après son père, qu'il vint alors que le Messager d'Allah (ﷺ) prononçait un sermon et se tint au soleil. Le Prophète (ﷺ) ordonna qu'on le fasse déplacer à l'ombre.
Hadiths 4823https://sunnah.com/abudawud:4823
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنِي الْمُسَيَّبُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ وَهُمْ حِلَقٌ فَقَالَ " مَا لِي أَرَاكُمْ عِزِينَ " .
Nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté Yahyâ, d'après Al-A'mash, qui a dit : M'a rapporté Al-Musayyab ibn Râfi', d'après Tamîm ibn Tarafah, d'après Jâbir ibn Samura, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) entra dans la mosquée alors qu'ils étaient en cercles et dit : *« Pourquoi vous vois-je dispersés ? »*
Nous a rapporté Wâsil ibn 'Abd Al-A'lâ, d'après Ibn Fudayl, d'après Al-A'mash, avec ce même [récit], en disant : *« Il semblait aimer la communauté. »*
Hadiths 4825https://sunnah.com/abudawud:4825
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، وَهَنَّادٌ، أَنَّ شَرِيكًا، أَخْبَرَهُمْ عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كُنَّا إِذَا أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَلَسَ أَحَدُنَا حَيْثُ يَنْتَهِي .
Nous ont rapporté Muhammad ibn Ja'far Al-Warkânî et Hannâd, qu'ils ont été informés par Sharîk, d'après Simâk, d'après Jâbir ibn Samura, qui a dit : *« Lorsque nous venions auprès du Prophète (ﷺ), l'un d'entre nous s'asseyait là où il arrivait. »*
Hadiths 4826https://sunnah.com/abudawud:4826
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو مِجْلَزٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَنَ مَنْ جَلَسَ وَسْطَ الْحَلْقَةِ .
Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ'îl : Nous a rapporté Abân : Nous a rapporté Qatâda, qui a dit : M'a rapporté Abû Mijlaz, d'après Hudhayfa, que le Messager d'Allah (ﷺ) a maudit celui qui s'assoit au milieu du cercle.
Hadiths 4827https://sunnah.com/abudawud:4827
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، مَوْلَى آلِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ جَاءَنَا أَبُو بَكْرَةَ فِي شَهَادَةٍ فَقَامَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ فَأَبَى أَنْ يَجْلِسَ فِيهِ وَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ذَا وَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَمْسَحَ الرَّجُلُ يَدَهُ بِثَوْبِ مَنْ لَمْ يَكْسُهُ .
Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm : Nous a rapporté Shu'ba, d'après 'Abd Rabbihi ibn Sa'îd, d'après Abû 'Abdillah, affranchi de la famille d'Abî Burda, d'après Sa'îd ibn Abî Al-Hasan, qui a dit : Abû Bakra vint pour un témoignage, et un homme se leva de sa place pour lui. Il refusa de s'y asseoir et dit : *« Le Prophète (ﷺ) a interdit cela. »* Et le Prophète (ﷺ) a interdit à un homme d'essuyer sa main avec le vêtement de celui qui ne l'a pas vêtu.
Hadiths 4828https://sunnah.com/abudawud:4828
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْخَصِيبِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ فَذَهَبَ لِيَجْلِسَ فِيهِ فَنَهَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو الْخَصِيبِ اسْمُهُ زِيَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, que Muhammad ibn Ja'far leur a rapporté, d'après Shu'ba, d'après 'Aqîl ibn Talha, qui a dit : J'ai entendu Abû Al-Khasîb, d'après Ibn 'Umar, dire : Un homme vint auprès du Messager d'Allah (ﷺ), et un homme se leva de sa place pour lui. Il voulut s'y asseoir, mais le Messager d'Allah (ﷺ) l'en empêcha. Abû Dâwûd a précisé qu'Abû Al-Khasîb s'appelait Ziyâd ibn 'Abd Ar-Rahmân.
Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm : Nous a rapporté Abân, d'après Qatâda, d'après Anas, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le croyant qui récite le Coran est comparable au cédrat : son odeur est agréable et son goût est agréable. Le croyant qui ne récite pas le Coran est comparable à la datte : son goût est agréable, mais elle n'a pas d'odeur. Le pervers qui récite le Coran est comparable au basilic : son odeur est agréable, mais son goût est amer. Le pervers qui ne récite pas le Coran est comparable à la coloquinte : son goût est amer et elle n'a pas d'odeur. Le compagnon vertueux est comparable au marchand de musc : si rien ne t'en atteint, son parfum t'atteindra. Le mauvais compagnon est comparable au forgeron : si sa suie ne t'atteint pas, sa fumée t'atteindra. »*
Nous a rapporté Musaddad – même sens – et nous a rapporté Ibn Mu'âdh : Nous a rapporté mon père : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Anas, d'après Abû Mûsâ, d'après le Prophète (ﷺ), avec ces mêmes paroles jusqu'à : *« et son goût est amer »*. Ibn Mu'âdh a ajouté : Anas a dit : *« Nous discutions que le compagnon vertueux... »*, puis il a rapporté le reste du hadith.
Hadiths 4831https://sunnah.com/abudawud:4831
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُبَيْلِ بْنِ عَزْرَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ " . فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Nous a rapporté 'Abdullah ibn As-Sabbâh Al-'Attâr : Nous a rapporté Sa'îd ibn 'Âmir, d'après Shubayl ibn 'Azra, d'après Anas ibn Mâlik, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : *« Le compagnon vertueux... »*, puis il a mentionné un récit similaire.
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Awn : Nous a informé Ibn Al-Mubârak, d'après Haywa ibn Shurayh, d'après Sâlim ibn Ghaylân, d'après Al-Walîd ibn Qays, d'après Abû Sa'îd ou Abû Al-Haytham, d'après Abû Sa'îd, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : *« Ne fréquente qu'un croyant, et que seul un pieux ne mange de ta nourriture. »*