حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ " .
Nous a rapporté al-Qa'nabî, d'après Mâlik, d'après Hishâm ibn 'Urwah, d'après son père, d'après 'Â'ishah, épouse du Prophète (ﷺ), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Si l'un d'entre vous somnole durant la prière, qu'il aille dormir jusqu'à ce que le sommeil le quitte. Car si l'un d'entre vous prie en étant somnolent, il se peut qu'il aille demander pardon et qu'il se maudisse lui-même. »
Nous a rapporté Aḥmad ibn Ḥanbal, qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Razzâq, qui nous a informé d'après Ma'mar, d'après Hammâm ibn Munabbih, d'après Abû Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Si l'un d'entre vous se lève la nuit et que le Coran lui devient confus sur sa langue, au point qu'il ne sait plus ce qu'il dit, qu'il se recouche. »
Nous a rapporté Ziyâd ibn Ayyûb et Hârûn ibn 'Abbâd al-Azdî, que Ismâ'îl ibn Ibrâhîm leur a rapporté, qui nous a rapporté d'après 'Abd al-'Azîz, d'après Anas, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) entra dans la mosquée et vit une corde tendue entre deux piliers. Il demanda : « Qu'est-ce que cette corde ? » On lui répondit : « Ô Messager d'Allah, c'est Ḥamnah bint Jaḥsh qui prie ; lorsqu'elle est fatiguée, elle s'y accroche. » Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Qu'elle prie tant qu'elle en a la force, et lorsqu'elle est fatiguée, qu'elle s'assoie. » Ziyâd a dit : Il demanda : « Qu'est-ce que ceci ? » On lui répondit : « C'est pour Zaynab, qui prie ; lorsqu'elle est paresseuse ou se relâche, elle s'y accroche. » Il dit : « Détachez-la. Que l'un d'entre vous prie tant qu'il est en forme, et lorsqu'il est paresseux ou se relâche, qu'il s'assoie. »
Nous a rapporté Qutaybah ibn Sa'îd, qui nous a rapporté d'après Abû Ṣafwân 'Abdullah ibn Sa'îd ibn 'Abd al-Malik ibn Marwân, et nous a rapporté Sulaymân ibn Dâwûd et Muḥammad ibn Salamah al-Murâdî, qui ont dit : Nous a rapporté Ibn Wahb – même sens – d'après Yûnus, d'après Ibn Shihâb, que al-Sâ'ib ibn Yazîd et 'Ubaydullah l'ont informé, d'après 'Abd al-Raḥmân ibn 'Abd, qu'ils ont rapporté d'après Ibn Wahb ibn 'Abd al-Qârî, qui a dit : J'ai entendu 'Umar ibn al-Khaṭṭâb dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quiconque dort en ayant manqué sa portion [de Coran] ou une partie de celle-ci, puis la récite entre la prière de l'aube et celle du midi, il lui sera inscrit comme s'il l'avait récitée durant la nuit. »
Hadiths 1314https://sunnah.com/abudawud:1314
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عِنْدَهُ رَضِيٍّ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا مِنِ امْرِئٍ تَكُونُ لَهُ صَلاَةٌ بِلَيْلٍ يَغْلِبُهُ عَلَيْهَا نَوْمٌ إِلاَّ كُتِبَ لَهُ أَجْرُ صَلاَتِهِ وَكَانَ نَوْمُهُ عَلَيْهِ صَدَقَةً " .
Nous a rapporté al-Qa'nabî, d'après Mâlik, d'après Muḥammad ibn al-Munkadir, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après un homme de confiance, que 'Â'ishah, épouse du Prophète (ﷺ), l'a informé que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Il n'est pas d'homme qui ait une prière nocturne et que le sommeil le domine, sans qu'Allah ne lui écrive la récompense de sa prière, et son sommeil lui sera compté comme une aumône. »
Nous a rapporté al-Qa'nabî, d'après Mâlik, d'après Ibn Shihâb, d'après Abû Salamah ibn 'Abd al-Raḥmân et Abû 'Abdullah al-Agharr, d'après Abû Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Notre Seigneur, béni et exalté soit-Il, descend chaque nuit au ciel le plus proche, lorsque le dernier tiers de la nuit reste, et dit : "Qui M'invoque pour que Je lui réponde ? Qui Me demande pour que Je lui donne ? Qui Me demande pardon pour que Je lui pardonne ?" »
Hadiths 1316https://sunnah.com/abudawud:1316
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُوقِظُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِاللَّيْلِ فَمَا يَجِيءُ السَّحَرُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ حِزْبِهِ .
Nous a rapporté Ḥusayn ibn Yazîd al-Kûfî, qui nous a rapporté d'après Ḥafṣ, d'après Hishâm ibn 'Urwah, d'après son père, d'après 'Â'ishah, qui a dit : Certes, Allah, Puissant et Majestueux, réveillait le Messager d'Allah (ﷺ) durant la nuit, et avant que l'aube n'arrive, il avait terminé sa portion [de Coran].
Hadiths 1317https://sunnah.com/abudawud:1317
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، ح وَحَدَّثَنَا هَنَّادٌ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، - وَهَذَا حَدِيثُ إِبْرَاهِيمَ - عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهَا أَىُّ حِينٍ كَانَ يُصَلِّي قَالَتْ كَانَ إِذَا سَمِعَ الصُّرَاخَ قَامَ فَصَلَّى .
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Mûsâ, qui nous a rapporté d'après Abû al-Aḥwaṣ, et nous a rapporté Hannâd, d'après Abû al-Aḥwaṣ – et ceci est le hadith d'Ibrâhîm – d'après Ash'ath, d'après son père, d'après Masrûq, qui a dit : J'ai interrogé 'Â'ishah (qu'Allah soit satisfait d'elle) au sujet de la prière du Messager d'Allah (ﷺ). Je lui ai dit : « À quel moment priait-il ? » Elle répondit : « Lorsqu'il entendait le chant du coq, il se levait et priait. »
Hadiths 1318https://sunnah.com/abudawud:1318
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : مَا أَلْفَاهُ السَّحَرُ عِنْدِي إِلاَّ نَائِمًا، تَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Abû Tawbah, d'après Ibrâhîm ibn Sa'd, d'après son père, d'après Abû Salamah, d'après 'Â'ishah, qui a dit : « L'aube ne le trouvait jamais auprès de moi sans qu'il ne fût endormi » – elle voulait dire le Prophète (ﷺ).
Hadiths 1319https://sunnah.com/abudawud:1319
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدُّؤَلِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَخِي، حُذَيْفَةَ عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ صَلَّى .
Nous a rapporté Muḥammad ibn 'Îsâ, qui nous a rapporté d'après Yaḥyâ ibn Zakariyyâ, d'après 'Ikrimah ibn 'Ammâr, d'après Muḥammad ibn 'Abdullah al-Du'alî, d'après 'Abd al-'Azîz, neveu de Ḥudhayfah, d'après Ḥudhayfah, qui a dit : « Lorsque le Prophète (ﷺ) était préoccupé par une affaire, il priait. »
Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, qui nous a rapporté d'après al-Hayqil ibn Ziyâd al-Saksakî, qui nous a rapporté d'après al-Awzâ'î, d'après Yaḥyâ ibn Abî Kathîr, d'après Abû Salamah, qui a dit : J'ai entendu Rabî'ah ibn Ka'b al-Aslamî dire : « Je passais la nuit auprès du Messager d'Allah (ﷺ), lui apportant son eau pour les ablutions et ce dont il avait besoin. Il me dit : "Demande-moi." Je répondis : "Je demande ta compagnie au Paradis." Il dit : "Ou autre chose ?" Je dis : "C'est cela." Il dit : "Aide-moi donc en multipliant les prosternations." »
Nous a rapporté Abû Kâmil, qui nous a rapporté d'après Yazîd ibn Zuray', qui nous a rapporté d'après Sa'îd, d'après Qatâdah, d'après Anas ibn Mâlik, au sujet de ce verset : *« Leurs flancs s’écartent de leurs lits, invoquant leur Seigneur avec crainte et espoir, et faisant largesse de ce que Nous leur avons attribué. »* (Coran 32:16) Il dit : « Ils se réveillaient entre le Maghrib et l'Ishâ' pour prier. » Al-Ḥasan disait : « C'est la prière nocturne. »
Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannâ, qui nous a rapporté d'après Yaḥyâ ibn Sa'îd et Ibn Abî 'Adî, d'après Sa'îd, d'après Qatâdah, d'après Anas, au sujet de la parole d'Allah, Puissant et Majestueux : *« Ils dormaient peu la nuit »* (Coran 51:17), il dit : « Ils priaient entre le Maghrib et l'Ishâ'. » Dans le hadith de Yaḥyâ, il ajouta : « Et il en est de même pour : *« Leurs flancs s’écartent de leurs lits »* (Coran 32:16). »
Nous a rapporté al-Rabî' ibn Nâfi' Abû Tawbah, qui nous a rapporté d'après Sulaymân ibn Ḥayyân, d'après Hishâm ibn Ḥassân, d'après Ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque l'un d'entre vous se lève la nuit, qu'il commence sa prière par deux rak'ahs légères. »
Abu Hurayra (qu'Allah l'agrée) a rapporté : « [Le hadith commence par] "Lorsque..." » avec un ajout : « Puis qu'il prolonge ensuite autant qu'il le souhaite. » Abu Dawud a dit : Ce hadith a été rapporté par Hammâd ibn Salama, Zuhayr ibn Mu'âwiya et un groupe, d'après Hishâm, d'après Muhammad, mais ils l'ont arrêté à Abu Hurayra. De même, Ayyûb et Ibn 'Awn l'ont rapporté en l'arrêtant à Abu Hurayra. Ibn 'Awn l'a rapporté d'après Muhammad en disant : « Dans ces deux cas, fais preuve de modération. »
Ibn Hanbal (c'est-à-dire Ahmad) nous a rapporté, Hajjâj nous a informés, Ibn Jurayj a dit : 'Uthmân ibn Abî Sulaymân m'a informé, d'après 'Alî al-Azdî, d'après 'Ubayd ibn 'Umayr, d'après 'Abd Allah ibn Hubshî al-Khath'amî : Le Messager d'Allah (ﷺ) fut interrogé : « Quel est le meilleur des actes ? » Il répondit : « La longue station debout (dans la prière). »
Hadiths 1326https://sunnah.com/abudawud:1326
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، : أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى " .
Al-Qa'nabî nous a rapporté, d'après Mâlik, d'après Nâfi' et 'Abd Allah ibn Dînâr, d'après 'Abd Allah ibn 'Umar : Un homme interrogea le Messager d'Allah (ﷺ) au sujet de la prière de la nuit. Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : « La prière de la nuit se fait deux rak'ât par deux rak'ât. Si l'un de vous craint l'arrivée de l'aube, qu'il prie une seule rak'ah pour clore (witr) ce qu'il a déjà prié. »
Muhammad ibn Ja'far al-Warkânî nous a rapporté, Ibn Abî al-Zinâd nous a rapporté, d'après 'Amr ibn Abî 'Amr, le client des Muttalib, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs : La récitation du Prophète (ﷺ) était telle qu'elle pouvait être entendue par ceux qui se trouvaient dans la pièce alors qu'il était dans la maison.
Muhammad ibn Bakkâr ibn al-Rayyân nous a rapporté, 'Abd Allah ibn al-Mubârak nous a rapporté, d'après 'Imrân ibn Zâ'idah, d'après son père, d'après Abû Khâlid al-Wâlibî, d'après Abû Hurayra : Il a dit que la récitation du Prophète (ﷺ) durant la nuit était tantôt élevée, tantôt basse. Abu Dâwûd a dit : Le nom d'Abû Khâlid al-Wâlibî est Hurmuz.
Hadiths 1329https://sunnah.com/abudawud:1329
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ لَيْلَةً فَإِذَا هُوَ بِأَبِي بَكْرٍ - رضى الله عنه - يُصَلِّي يَخْفِضُ مِنْ صَوْتِهِ - قَالَ - وَمَرَّ بِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَهُوَ يُصَلِّي رَافِعًا صَوْتَهُ - قَالَ - فَلَمَّا اجْتَمَعَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : " يَا أَبَا بَكْرٍ مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تُصَلِّي تَخْفِضُ صَوْتَكَ " . قَالَ : قَدْ أَسْمَعْتُ مَنْ نَاجَيْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ وَقَالَ لِعُمَرَ : " مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تُصَلِّي رَافِعًا صَوْتَكَ " . قَالَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أُوقِظُ الْوَسْنَانَ وَأَطْرُدُ الشَّيْطَانَ . زَادَ الْحَسَنُ فِي حَدِيثِهِ : فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : " يَا أَبَا بَكْرٍ ارْفَعْ مِنْ صَوْتِكَ شَيْئًا " . وَقَالَ لِعُمَرَ : " اخْفِضْ مِنْ صَوْتِكَ شَيْئًا " .
Mûsâ ibn Ismâ'îl nous a rapporté, Hammâd nous a rapporté, d'après Thâbit al-Bunânî, d'après le Prophète (ﷺ) – et al-Hasan ibn al-Sabbâh nous a rapporté, Yahyâ ibn Ishâq nous a rapporté, Hammâd ibn Salama nous a informés, d'après Thâbit al-Bunânî, d'après 'Abd Allah ibn Abî Rabâh, d'après Abû Qatâda : Le Prophète (ﷺ) sortit une nuit et vit Abû Bakr (qu'Allah l'agrée) en prière, baissant sa voix. Puis il passa près de 'Umar ibn al-Khattâb qui priait en élevant sa voix. Lorsqu'ils se réunirent auprès du Prophète (ﷺ), il dit : « Ô Abû Bakr, je suis passé près de toi alors que tu priais en baissant ta voix. » Il répondit : « J'ai fait entendre Celui à qui je m'adressais en secret, ô Messager d'Allah. » Puis il dit à 'Umar : « Je suis passé près de toi alors que tu priais en élevant ta voix. » Il répondit : « Ô Messager d'Allah, je réveille celui qui somnole et je chasse le diable. » Al-Hasan ajouta dans son hadith : Le Prophète (ﷺ) dit : « Ô Abû Bakr, élève un peu ta voix. » Et il dit à 'Umar : « Baisse un peu ta voix. »