حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ صَالِحٍ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَسْبِغِ الْوُضُوءَ وَاجْعَلِ الْمَاءَ بَيْنَ أَصَابِعِ يَدَيْكَ وَرِجْلَيْكَ " .
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Sa‘îd al-Jawharî : Nous a rapporté Sa‘d ibn ‘Abd al-Hamîd ibn Ja‘far, d’après Ibn Abî al-Zinâd, d’après Mûsâ ibn ‘Uqba, d’après Sâlih, le mawlâ de al-Taw’ama, d’après Ibn ‘Abbâs (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque tu te lèves pour la prière, accomplis parfaitement les ablutions et fais passer l’eau entre les doigts de tes mains et de tes pieds. »*
Hadiths 448https://sunnah.com/ibnmajah:448
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَسْبِغِ الْوُضُوءَ وَخَلِّلْ بَيْنَ الأَصَابِعِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sulaym al-Tâ’ifî, d’après Ismâ‘îl ibn Kathîr, d’après ‘Âsim ibn Laqît ibn Sabira, d’après son père, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Accomplis parfaitement les ablutions et passe l’eau entre tes doigts. »*
Hadiths 449https://sunnah.com/ibnmajah:449
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ حَرَّكَ خَاتَمَهُ .
Nous a rapporté ‘Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqâshî : Nous a rapporté Ma‘mar ibn Muhammad ibn ‘Ubayd Allâh ibn Abî Râfi‘ : Mon père m’a rapporté, d’après ‘Ubayd Allâh ibn Abî Râfi‘, d’après son père, que le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il faisait ses ablutions, remuait son anneau.
Hadiths 450https://sunnah.com/ibnmajah:450
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَوْمًا يَتَوَضَّئُونَ وَأَعْقَابُهُمْ تَلُوحُ فَقَالَ " وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et ‘Alî ibn Muhammad, qui ont dit : Nous a rapporté Wakî‘, d’après Sufyân, d’après Mansûr, d’après Hilâl ibn Yasâf, d’après Abî Yahyâ, d’après ‘Abd Allâh ibn ‘Umar (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) vit des gens faire leurs ablutions alors que leurs talons brillaient (par manque d’eau). Il dit : *« Malheur aux talons, du Feu ! Parfaites vos ablutions. »*
Hadiths 451https://sunnah.com/ibnmajah:451
قَالَ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُؤْمِنِ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ " .
A dit al-Qattân : Nous a rapporté Abû Hâtim : Nous a rapporté ‘Abd al-Mu’min ibn ‘Alî : Nous a rapporté ‘Abd al-Salâm ibn Harb, d’après Hishâm ibn ‘Urwa, d’après son père, d’après ‘Â’isha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Malheur aux talons, du Feu ! »*
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Sabbâh : Nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn Rajâ’ al-Makkî, d’après Ibn ‘Ajlân – et nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa‘îd et Abû Khâlid al-Ahmar, d’après Muhammad ibn ‘Ajlân, d’après Sa‘îd ibn Abî Sa‘îd, d’après Abî Salama, qui a dit : ‘Â’isha (qu'Allah l'agrée) vit ‘Abd al-Rahmân faire ses ablutions et lui dit : *« Parfaites les ablutions, car j’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : ‘Malheur aux chevilles, du Feu !’ »*
Hadiths 453https://sunnah.com/ibnmajah:453
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd al-Malik ibn Abî al-Shawârib : Nous a rapporté ‘Abd al-‘Azîz ibn al-Mukhtâr : Nous a rapporté Suhayl, d’après son père, d’après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Malheur aux talons, du Feu ! »*
Hadiths 454https://sunnah.com/ibnmajah:454
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي كَرِبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " وَيْلٌ لِلْعَرَاقِيبِ مِنَ النَّارِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Abû al-Ahwas, d’après Abî Ishâq, d’après Sa‘îd ibn Abî Karib, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allâh (qu'Allah les agrée) qui a dit : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Malheur aux chevilles, du Feu ! »*
Nous a rapporté al-‘Abbâs ibn ‘Uthmân et ‘Uthmân ibn Ismâ‘îl al-Dimashqî, qui ont dit : Nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim : Nous a rapporté Shayba ibn al-Ahnaf, d’après Abî Salâm al-Aswad, d’après Abî Sâlih al-Ash‘arî : M’a rapporté Abû ‘Abd Allâh al-Ash‘arî, d’après Khâlid ibn al-Walîd, Yazîd ibn Abî Sufyân, Shurahbîl ibn Hasana et ‘Amr ibn al-‘Âs (qu'Allah les agrée), que tous ceux-ci ont entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Parfaites les ablutions ! Malheur aux talons, du Feu ! »*
Hadiths 456https://sunnah.com/ibnmajah:456
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي حَيَّةَ، قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثُمَّ قَالَ أَرَدْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ طُهُورَ نَبِيِّكُمْ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Abû al-Ahwas, d’après Abî Ishâq, d’après Abî Hayya, qui a dit : J’ai vu ‘Alî (qu'Allah l'agrée) faire ses ablutions et laver ses pieds jusqu’aux chevilles. Puis il dit : *« J’ai voulu vous montrer comment votre Prophète (ﷺ) faisait ses ablutions. »*
Hadiths 457https://sunnah.com/ibnmajah:457
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا .
Nous a rapporté Hishâm ibn ‘Ammâr : Nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim : Nous a rapporté Harîz ibn ‘Uthmân, d’après ‘Abd al-Rahmân ibn Maysara, d’après al-Miqdâm ibn Ma‘dîkarib (qu'Allah l'agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) fit ses ablutions et lava ses pieds trois fois.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Ibn ‘Ulayya, d’après Rawh ibn al-Qâsim, d’après ‘Abd Allâh ibn Muhammad ibn ‘Aqîl, d’après al-Rubayyi‘, qui a dit : Ibn ‘Abbâs (qu'Allah l'agrée) vint me voir et me questionna sur ce hadith – c’est-à-dire son hadith où elle mentionne que le Messager d’Allah (ﷺ) fit ses ablutions et lava ses pieds. Ibn ‘Abbâs dit : *« Les gens refusent autre chose que le lavage, alors que je ne trouve dans le Livre d’Allah que l’essuyage. »*
Hadiths 459https://sunnah.com/ibnmajah:459
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ أَبِي صَخْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ، يُحَدِّثُ أَبَا بُرْدَةَ فِي الْمَسْجِدِ أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَنْ أَتَمَّ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ فَالصَّلَوَاتُ الْمَكْتُوبَاتُ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja‘far : Nous a rapporté Shu‘ba, d’après Jâmi‘ ibn Shaddâd Abî Sakhra, qui a dit : J’ai entendu Humrân raconter à Abî Burda dans la mosquée qu’il avait entendu ‘Uthmân ibn ‘Affân (qu'Allah l'agrée) rapporter du Prophète (ﷺ) qu’il a dit : *« Celui qui parfait ses ablutions comme Allah le lui a ordonné, les prières prescrites seront une expiation pour ce qui se trouve entre elles. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ : Nous a rapporté Hajjâj : Nous a rapporté Hammâm : Nous a rapporté Ishâq ibn ‘Abd Allâh ibn Abî Talha : M’a rapporté ‘Alî ibn Yahyâ ibn Khallâd, d’après son père, d’après son oncle Rifâ‘a ibn Râfi‘ (qu'Allah l'agrée), qu’il était assis auprès du Prophète (ﷺ) quand celui-ci dit : *« La prière d’aucun d’entre vous n’est complète jusqu’à ce qu’il accomplisse parfaitement les ablutions comme Allah le Très-Haut l’a ordonné : il lave son visage et ses mains jusqu’aux coudes, essuie sa tête et ses pieds jusqu’aux chevilles. »*
Hadiths 461https://sunnah.com/ibnmajah:461
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ قَالَ مَنْصُورٌ حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ ثُمَّ أَخَذَ كَفًّا مِنْ مَاءٍ فَنَضَحَ بِهِ فَرْجَهُ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Muhammad ibn Bishr : Nous a rapporté Zakariyyâ ibn Abî Zâ’ida, qui a dit : Mansûr a dit : Nous a rapporté Mujâhid, d’après al-Hakam ibn Sufyân al-Thaqafî (qu'Allah l'agrée), qu’il vit le Messager d’Allah (ﷺ) faire ses ablutions, puis prendre une poignée d’eau et en asperger son bas-ventre.
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Muhammad al-Firyâbî : Nous a rapporté Hassân ibn ‘Abd Allâh : Nous a rapporté Ibn Lahî‘a, d’après ‘Uqayl, d’après al-Zuhrî, d’après ‘Urwa, qui a dit : Nous a rapporté Usâma ibn Zayd, d’après son père Zayd ibn Hâritha (qu'Allah les agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Jibrîl (Gabriel) m’a enseigné les ablutions et m’a ordonné d’asperger sous mon vêtement ce qui sort de l’urine après les ablutions. »* Abû al-Hasan ibn Salama a dit : Nous a rapporté Abû Hâtim : Nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn Yûsuf al-Tinnîsî : Nous a rapporté Ibn Lahî‘a, qui a mentionné un hadith similaire.
Hadiths 463https://sunnah.com/ibnmajah:463
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ سَلَمَةَ الْيَحْمَدِيُّ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْهَاشِمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا تَوَضَّأْتَ فَانْتَضِحْ " .
Nous a rapporté al-Husayn ibn Salama al-Yahmadî : Nous a rapporté Salm ibn Qutayba : Nous a rapporté al-Hasan ibn ‘Alî al-Hâshimî, d’après ‘Abd al-Rahmân al-A‘raj, d’après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque tu fais tes ablutions, asperge-toi. »*
Hadiths 464https://sunnah.com/ibnmajah:464
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَنَضَحَ فَرْجَهُ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ : Nous a rapporté ‘Âsim ibn ‘Alî : Nous a rapporté Qays, d’après Ibn Abî Laylâ, d’après Abî al-Zubayr, d’après Jâbir (qu'Allah l'agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) fit ses ablutions et aspergea son bas-ventre.
Hadiths 465https://sunnah.com/ibnmajah:465
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَتْهُ أَنَّهُ، لَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى غُسْلِهِ فَسَتَرَتْ عَلَيْهِ فَاطِمَةُ ثُمَّ أَخَذَ ثَوْبَهُ فَالْتَحَفَ بِهِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Rumh : Nous a informé al-Layth ibn Sa‘d, d’après Yazîd ibn Abî Habîb, d’après Sa‘îd ibn Abî Hind, qu’Abû Murra, le mawlâ de ‘Uqayl, lui a rapporté qu’Umm Hâni’ bint Abî Tâlib (qu'Allah l'agrée) lui a raconté que, lors de l’année de la Conquête, le Messager d’Allah (ﷺ) se leva pour faire ses grandes ablutions. Fâtima (qu'Allah l'agrée) lui fit un paravent, puis il prit son vêtement et s’en enveloppa.
Hadiths 466https://sunnah.com/ibnmajah:466
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أَتَانَا النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَوَضَعْنَا لَهُ مَاءً فَاغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَيْنَاهُ بِمِلْحَفَةٍ وَرْسِيَّةٍ فَاشْتَمَلَ بِهَا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْوَرْسِ عَلَى عُكَنِهِ .
Nous a rapporté ‘Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté Wakî‘ : Nous a rapporté Ibn Abî Laylâ, d’après Muhammad ibn ‘Abd al-Rahmân ibn Sa‘d ibn Zurâra, d’après Muhammad ibn Shurahbîl, d’après Qays ibn Sa‘d (qu'Allah les agrée), qui a dit : Le Prophète (ﷺ) vint à nous. Nous lui présentâmes de l’eau et il fit ses ablutions, puis nous lui apportâmes un manteau yéménite teint au wars. Il s’en enveloppa, et j’ai l’impression de voir encore les traces du wars sur les plis de son vêtement.