حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ . قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا قَوْلُهُ حَاضِرٌ لِبَادٍ قَالَ لاَ يَكُونُ لَهُ سِمْسَارًا .
Nous a rapporté Al-'Abbâs ibn 'Abd Al-'Azîm Al-'Anbarî, nous a rapporté 'Abd Ar-Razzâq, nous a informé Ma'mar, d'après Ibn Tâwûs, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah ﷺ a interdit qu'un sédentaire vende pour un bédouin. J'ai dit à Ibn 'Abbâs : Que signifie "un sédentaire pour un bédouin" ? Il répondit : Qu'il ne soit pas son courtier.
Hadiths 2178https://sunnah.com/ibnmajah:2178
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ تَلَقَّوُا الأَجْلاَبَ فَمَنْ تَلَقَّى مِنْهُ شَيْئًا فَاشْتَرَى فَصَاحِبُهُ بِالْخِيَارِ إِذَا أَتَى السُّوقَ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et 'Alî ibn Muhammad, ils ont dit : nous a rapporté Abû Usâma, d'après Hishâm ibn Hassân, d'après Muhammad ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra, que le Prophète ﷺ a dit : "Ne rencontrez pas les caravanes pour acheter. Celui qui les rencontre et achète quelque chose, son propriétaire a le choix [d'annuler la vente] lorsqu'il arrive au marché."
Hadiths 2179https://sunnah.com/ibnmajah:2179
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ تَلَقِّي الْجَلَبِ .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Abda ibn Sulaymân, d'après 'Ubayd Allâh ibn 'Umar, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Messager d'Allah ﷺ a interdit de rencontrer les caravanes pour acheter.
Hadiths 2180https://sunnah.com/ibnmajah:2180
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَحَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ تَلَقِّي الْبُيُوعِ .
Nous a rapporté Yahyâ ibn Hakîm, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd et Hammâd ibn Mas'ada, d'après Sulaymân At-Taymî, et nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm ibn Habîb ibn Ash-Shahîd, nous a rapporté Mu'tamir ibn Sulaymân, qui a dit : J'ai entendu mon père dire : nous a rapporté Abû 'Uthmân An-Nahdî, d'après 'Abd Allâh ibn Mas'ûd, qui a dit : Le Messager d'Allah ﷺ a interdit de rencontrer les marchandises [avant leur arrivée au marché].
Nous a rapporté Muḥammad ibn Rumḥ al-Miṣrī, que nous a informé al-Layth ibn Saʿd, d'après Nāfiʿ, d'après ʿAbd Allāh ibn ʿUmar, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : « Lorsque deux hommes concluent une vente, chacun d'eux a le choix [de l'annuler] tant qu'ils ne se sont pas séparés et qu'ils sont encore ensemble, ou que l'un d'eux accorde à l'autre ce choix. Si l'un d'eux accorde ce choix à l'autre et qu'ils concluent la vente sur cette base, alors la vente devient obligatoire. Et s'ils se séparent après avoir conclu la vente sans que l'un d'eux n'ait renoncé à la transaction, alors la vente devient obligatoire. »
Hadiths 2182https://sunnah.com/ibnmajah:2182
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْوَضِيءِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا " .
Nous a rapporté Aḥmad ibn ʿAbdah et Aḥmad ibn al-Miqdām, qu'ils ont dit : nous a rapporté Ḥammād ibn Zayd, d'après Jamīl ibn Murrah, d'après Abī al-Waḍīʾ, d'après Abī Barzah al-Aslamī, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : « Les deux parties à une vente ont le choix [de l'annuler] tant qu'elles ne se sont pas séparées. »
Hadiths 2183https://sunnah.com/ibnmajah:2183
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا " .
Nous a rapporté Muḥammad ibn Yaḥyā et Isḥāq ibn Manṣūr, qu'ils ont dit : nous a rapporté ʿAbd al-Ṣamad, nous a rapporté Shuʿbah, d'après Qatādah, d'après al-Ḥasan, d'après Samurah, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : « Les deux parties à une vente ont le choix [de l'annuler] tant qu'elles ne se sont pas séparées. »
Hadiths 2184https://sunnah.com/ibnmajah:2184
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيَّانِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ اشْتَرَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ رَجُلٍ مِنَ الأَعْرَابِ حِمْلَ خَبَطٍ فَلَمَّا وَجَبَ الْبَيْعُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اخْتَرْ " . فَقَالَ الأَعْرَابِيُّ عَمْرَكَ اللَّهَ بَيِّعًا .
Nous a rapporté Ḥarmalah ibn Yaḥyā et Aḥmad ibn ʿĪsā al-Miṣrīyān, qu'ils ont dit : nous a rapporté ʿAbd Allāh ibn Wahb, que m'a informé Ibn Jurayj, d'après Abī al-Zubayr, d'après Jābir ibn ʿAbd Allāh, qui a dit : Le Messager d'Allāh (ﷺ) a acheté à un homme parmi les Bédouins une charge de feuilles d'arbres. Lorsque la vente fut conclue, le Messager d'Allāh (ﷺ) dit : « Choisis [d'annuler ou de confirmer]. » Le Bédouin répondit : « Par ta vie, ô Messager d'Allāh, la vente est conclue. »
Hadiths 2185https://sunnah.com/ibnmajah:2185
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ صَالِحٍ الْمَدَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّمَا الْبَيْعُ عَنْ تَرَاضٍ " .
Nous a rapporté al-ʿAbbās ibn al-Walīd al-Dimashqī, nous a rapporté Marwān ibn Muḥammad, nous a rapporté ʿAbd al-ʿAzīz ibn Muḥammad, d'après Dāwūd ibn Ṣāliḥ al-Madanī, d'après son père, qu'il a entendu Abū Saʿīd al-Khudrī dire : Le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : « La vente ne doit se faire que par consentement mutuel. »
Hadiths 2186https://sunnah.com/ibnmajah:2186
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، بَاعَ مِنَ الأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ رَقِيقًا مِنْ رَقِيقِ الإِمَارَةِ فَاخْتَلَفَا فِي الثَّمَنِ . فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ بِعْتُكَ بِعِشْرِينَ أَلْفًا . وَقَالَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ إِنَّمَا اشْتَرَيْتُ مِنْكَ بِعَشْرَةِ آلاَفٍ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنْ شِئْتَ حَدَّثْتُكَ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فَقَالَ هَاتِهِ . قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ وَالْبَيْعُ قَائِمٌ بِعَيْنِهِ فَالْقَوْلُ مَا قَالَ الْبَائِعُ أَوْ يَتَرَادَّانِ الْبَيْعَ " . قَالَ فَإِنِّي أَرَى أَنْ أَرُدَّ الْبَيْعَ . فَرَدَّهُ .
Nous a rapporté ʿUthmān ibn Abī Shaybah et Muḥammad ibn al-Ṣabbāḥ, qu'ils ont dit : nous a rapporté Hushaym, que nous a informé Ibn Abī Laylā, d'après al-Qāsim ibn ʿAbd al-Raḥmān, d'après son père, quʿAbd Allāh ibn Masʿūd avait vendu un esclave de l'administration à al-Ashʿath ibn Qays, mais ils divergèrent sur le prix. Ibn Masʿūd dit : « Je te l'ai vendu pour vingt mille. » Al-Ashʿath ibn Qays répondit : « Je ne l'ai acheté de toi que pour dix mille. » Ibn Masʿūd dit alors : « Si tu veux, je te rapporte un hadith que j'ai entendu du Messager d'Allāh (ﷺ). » Il répondit : « Vas-y. » Ibn Masʿūd dit : « J'ai entendu le Messager d'Allāh (ﷺ) dire : "Lorsque les deux parties à une vente divergent et qu'il n'y a pas de preuve entre elles, tandis que la marchandise est encore intacte, alors la parole à retenir est celle du vendeur, ou bien ils annulent la vente." » Al-Ashʿath dit : « Je pense qu'il vaut mieux annuler la vente. » Et il l'annula.
Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshār, nous a rapporté Muḥammad ibn Jaʿfar, nous a rapporté Shuʿbah, d'après Abī Bishr, qu'il a entendu Yūsuf ibn Māhak rapporter d'après Ḥakīm ibn Ḥizām, qui dit : J'ai dit : « Ô Messager d'Allāh, un homme me demande de lui vendre quelque chose que je ne possède pas, puis-je le lui vendre ? » Il répondit : « Ne vends pas ce que tu ne possèdes pas. »
Hadiths 2188https://sunnah.com/ibnmajah:2188
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ يَحِلُّ بَيْعُ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ وَلاَ رِبْحُ مَا لَمْ يُضْمَنْ " .
Nous a rapporté Azhar ibn Marwān, qui a dit : nous a rapporté Ḥammād ibn Zayd, et nous a rapporté Abū Kurayb, nous a rapporté Ismāʿīl ibn ʿUlayyah, qu'ils ont dit : nous a rapporté Ayyūb, d'après ʿAmr ibn Shuʿayb, d'après son père, d'après son grand-père, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : « Il n'est pas licite de vendre ce que tu ne possèdes pas, ni de tirer profit de ce qui n'est pas garanti. »
Hadiths 2189https://sunnah.com/ibnmajah:2189
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ، قَالَ لَمَّا بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى مَكَّةَ نَهَاهُ عَنْ شِفِّ مَا لَمْ يُضْمَنْ .
Nous a rapporté ʿUthmān ibn Abī Shaybah, nous a rapporté Muḥammad ibn al-Fuḍayl, d'après Layth, d'après ʿAṭāʾ, d'après ʿAttāb ibn Asīd, qui a dit : Lorsque le Messager d'Allāh (ﷺ) l'envoya à La Mecque, il lui interdit de vendre à terme ce qui n'est pas garanti.
Hadiths 2190https://sunnah.com/ibnmajah:2190
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَوْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " أَيُّمَا رَجُلٍ بَاعَ بَيْعًا مِنْ رَجُلَيْنِ فَهُوَ لِلأَوَّلِ مِنْهُمَا " .
Nous a rapporté Ḥumayd ibn Masʿadah, nous a rapporté Khālid ibn al-Ḥārith, nous a rapporté Saʿīd, d'après Qatādah, d'après al-Ḥasan, d'après ʿUqbah ibn ʿĀmir ou Samurah ibn Jundub, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Si un homme vend une marchandise à deux hommes, elle revient au premier d'entre eux. »
Hadiths 2191https://sunnah.com/ibnmajah:2191
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلاَنِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا بَاعَ الْمُجِيزَانِ فَهُوَ لِلأَوَّلِ " .
Nous a rapporté al-Ḥusayn ibn Abī al-Sarī al-ʿAsqalānī et Muḥammad ibn Ismāʿīl, qu'ils ont dit : nous a rapporté Wakīʿ, nous a rapporté Saʿīd ibn Bashīr, d'après Qatādah, d'après al-Ḥasan, d'après Samurah, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : « Lorsque deux personnes habilitées à conclure une vente vendent, la vente revient au premier. »
Hadiths 2192https://sunnah.com/ibnmajah:2192
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، قَالَ بَلَغَنِي عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْعُرْبَانِ .
Nous a rapporté Hishām ibn ʿAmmār, nous a rapporté Mālik ibn Anas, qui a dit : Il m'est parvenu d'après ʿAmr ibn Shuʿayb, d'après son père, d'après son grand-père, que le Prophète (ﷺ) a interdit la vente par arrhes (ʿurbān).
Nous a rapporté al-Faḍl ibn Yaʿqūb al-Rukhāmī, nous a rapporté Ḥabīb ibn Abī Ḥabīb Abū Muḥammad, le scribe de Mālik ibn Anas, nous a rapporté ʿAbd Allāh ibn ʿĀmir al-Aslamī, d'après ʿAmr ibn Shuʿayb, d'après son père, d'après son grand-père, que le Prophète (ﷺ) a interdit la vente par arrhes (ʿurbān). Abū ʿAbd Allāh a dit : « L'arrhes (ʿurbān) consiste en ce qu'un homme achète une monture pour cent dinars, donne deux dinars en arrhes et dit : "Si je n'achète pas la monture, les deux dinars sont pour toi." »
Hadiths 2194https://sunnah.com/ibnmajah:2194
حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ وَعَنْ بَيْعِ الْحَصَاةِ .
Nous a rapporté Muḥriz ibn Salamah al-ʿAdanī, nous a rapporté ʿAbd al-ʿAzīz ibn Muḥammad, d'après ʿUbayd Allāh, d'après Abī al-Zinād, d'après al-Aʿraj, d'après Abī Hurayrah, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a interdit la vente aléatoire (gharar) et la vente par jet de caillou.
Hadiths 2195https://sunnah.com/ibnmajah:2195
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ .
Nous a rapporté Abū Kurayb et al-ʿAbbās ibn ʿAbd al-ʿAẓīm al-ʿAnbarī, qu'ils ont dit : nous a rapporté al-Aswad ibn ʿĀmir, nous a rapporté Ayyūb ibn ʿUtbah, d'après Yaḥyā ibn Abī Kathīr, d'après ʿAṭāʾ, d'après Ibn ʿAbbās, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a interdit la vente aléatoire (gharar).
Nous a rapporté Hishām ibn ʿAmmār, nous a rapporté Ḥātim ibn Ismāʿīl, nous a rapporté Jahḍam ibn ʿAbd Allāh al-Yamāmī, d'après Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Bāhilī, d'après Muḥammad ibn Zayd al-ʿAbdī, d'après Shahr ibn Ḥawshab, d'après Abī Saʿīd al-Khudrī, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a interdit : d'acheter ce qui est dans le ventre des bêtes jusqu'à ce qu'elles mettent bas ; ce qui est dans leurs mamelles, sauf à mesure ; d'acheter un esclave en fuite ; d'acheter le butin avant qu'il ne soit partagé ; d'acheter les aumônes avant qu'elles ne soient perçues ; et de vendre ce que rapporte le plongeur.