Sunan Ibn Majah

Le Livre du Jihad

129 éléments

Hadiths 2793https://sunnah.com/ibnmajah:2793

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا دَيْلَمُ بْنُ غَزْوَانَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حَضَرْتُ حَرْبًا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ يَا نَفْسِ أَلاَ أَرَاكِ تَكْرَهِينَ الْجَنَّهْ أَحْلِفُ بِاللَّهِ لَتَنْزِلِنَّهْ طَائِعَةً أَوْ لَتُكْرَهِنَّهْ

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté ‘Affân, nous a rapporté Daylam ibn Ghazwân, nous a rapporté Thâbit, d’après Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) qui a dit : J’assistais à une bataille, et ‘Abd Allah ibn Rawâha dit :

Hadiths 2794https://sunnah.com/ibnmajah:2794

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ قَالَ ‏ "‏ مَنْ أُهْرِيقَ دَمُهُ وَعُقِرَ جَوَادُهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ya‘lâ ibn ‘Ubayd, nous a rapporté Hajjâj ibn Dînâr, d’après Muhammad ibn Dhakwân, d’après Shahr ibn Hawshab, d’après ‘Amr ibn ‘Abasa (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Je vins auprès du Prophète (ﷺ) et lui dis : *« Ô Messager d’Allah, quel est le meilleur jihâd ? »* Il dit : *« Celui dont le sang est versé et dont la monture est tuée. »*

Hadiths 2795https://sunnah.com/ibnmajah:2795

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ، وَأَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ مَجْرُوحٍ يُجْرَحُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ - وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُجْرَحُ فِي سَبِيلِهِ - إِلاَّ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَجُرْحُهُ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ جُرِحَ وَاللَّوْنُ لَوْنُ دَمٍ وَالرِّيحُ رِيحُ مِسْكٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Bishr ibn Âdam et Ahmad ibn Thâbit al-Jahdarî qui ont dit : Nous a rapporté Safwân ibn ‘Îsâ, nous a rapporté Muhammad ibn ‘Ajlân, d’après al-Qa‘qâ‘ ibn Hakîm, d’après Abû Sâlih, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’est pas de blessé dans le sentier d’Allah – et Allah sait mieux qui est blessé dans Son sentier – sans qu’il ne vienne au Jour de la Résurrection avec sa blessure telle qu’elle était le jour où il fut blessé, sa couleur étant celle du sang et son odeur, celle du musc. »*

Hadiths 2796https://sunnah.com/ibnmajah:2796

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، يَقُولُ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الأَحْزَابِ فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ اهْزِمِ الأَحْزَابَ اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Numayr, nous a rapporté Ya‘lâ ibn ‘Ubayd, m’a rapporté Ismâ‘îl ibn Abî Khâlid, j’ai entendu ‘Abd Allah ibn Abî Awfâ (qu’Allah l’agrée) dire : Le Messager d’Allah (ﷺ) invoqua contre les coalisés en disant : *« Ô Allah, Toi qui as fait descendre le Livre et qui es prompt à rendre les comptes, défais les coalisés ! Ô Allah, défais-les et ébranle-les ! »*

Hadiths 2797https://sunnah.com/ibnmajah:2797

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيَّانِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو شُرَيْحٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الشَّهَادَةَ بِصِدْقٍ مِنْ قَلْبِهِ بَلَّغَهُ اللَّهُ مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ وَإِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Harmala ibn Yahyâ et Ahmad ibn ‘Îsâ al-Misrî qui ont dit : Nous a rapporté ‘Abd Allah ibn Wahb, nous a rapporté Abû Shurayh ‘Abd al-Rahmân ibn Shurayh, que Sahl ibn Abî Umâma ibn Sahl ibn Hunayf lui a rapporté, d’après son père, d’après son grand-père (qu’Allah les agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Quiconque demande à Allah le martyre avec sincérité dans son cœur, Allah le fera parvenir aux degrés des martyrs, même s’il meurt dans son lit. »*

Hadiths 2798https://sunnah.com/ibnmajah:2798

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ذُكِرَ الشُّهَدَاءُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تَجِفُّ الأَرْضُ مِنْ دَمِ الشَّهِيدِ حَتَّى تَبْتَدِرَهُ زَوْجَتَاهُ كَأَنَّهُمَا ظِئْرَانِ أَضَلَّتَا فَصِيلَيْهِمَا فِي بَرَاحٍ مِنَ الأَرْضِ وَفِي يَدِ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا حُلَّةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ibn Abî ‘Adî, d’après Ibn ‘Awn, d’après Hilâl ibn Abî Zaynab, d’après Shahr ibn Hawshab, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée), d’après le Prophète (ﷺ) qui a dit : Les martyrs furent mentionnés en présence du Prophète (ﷺ), et il dit : *« La terre ne sèche pas du sang du martyr sans que ses deux épouses ne se précipitent vers lui, comme deux nourrices ayant perdu leurs petits dans un désert. Chacune d’elles tient une parure plus précieuse que ce monde et tout ce qu’il contient. »*

Hadiths 2799https://sunnah.com/ibnmajah:2799

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ سِتُّ خِصَالٍ يُغْفَرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ وَيُرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَيَأْمَنُ مِنَ الْفَزَعِ الأَكْبَرِ وَيُحَلَّى حُلَّةَ الإِيمَانِ وَيُزَوَّجُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ إِنْسَانًا مِنْ أَقَارِبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hichâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Ismâ'îl ibn 'Ayyâsh, m'a rapporté Bahîr ibn Sa'd, d'après Khâlid ibn Ma'dân, d'après Al-Miqdâm ibn Ma'dîkarib, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le martyr auprès d'Allah bénéficie de six faveurs : il lui est pardonné dès la première effusion de son sang, on lui montre sa place au Paradis, il est préservé du châtiment de la tombe, il est à l'abri de la grande terreur (du Jour du Jugement), on le pare d'une parure de foi, il est marié aux houris aux grands yeux, et il intercède en faveur de soixante-dix de ses proches parents. »

Hadiths 2800https://sunnah.com/ibnmajah:2800

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحَرَامِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَامِيُّ الأَنْصَارِيُّ، سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ لَمَّا قُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا جَابِرُ أَلاَ أُخْبِرُكَ مَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لأَبِيكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا كَلَّمَ اللَّهُ أَحَدًا إِلاَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ وَكَلَّمَ أَبَاكَ كِفَاحًا ‏.‏ فَقَالَ يَا عَبْدِي تَمَنَّ عَلَىَّ أُعْطِكَ ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ تُحْيِينِي فَأُقْتَلُ فِيكَ ثَانِيَةً ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ سَبَقَ مِنِّي أَنَّهُمْ إِلَيْهَا لاَ يُرْجَعُونَ ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ فَأَبْلِغْ مَنْ وَرَائِي ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَذِهِ الآيَةَ ‏ {وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا‏} ‏ ‏"‏ ‏.‏ الآيَةَ كُلَّهَا ‏.‏

Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Al-Mundhir Al-Harâmî, nous a rapporté Mûsâ ibn Ibrâhîm Al-Harâmî Al-Ansârî, j'ai entendu Talha ibn Khirâsh, j'ai entendu Jâbir ibn 'Abdillâh dire : Lorsque 'Abdullâh ibn 'Amr ibn Harâm fut tué le jour de Uhud, le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Ô Jâbir, ne veux-tu pas que je t'informe de ce qu'Allah 'Azza wa Jall a dit à ton père ? » Je répondis : « Si. » Il dit : « Allah ne parle à personne si ce n'est de derrière un voile, mais Il a parlé à ton père face à face. Il lui dit : "Ô Mon serviteur, exprime un vœu, Je te l'accorderai." Il dit : "Ô Seigneur, fais-moi revivre pour que je sois tué une seconde fois pour Toi." Allah dit : "Il est déjà décrété qu'ils n'y retourneront pas." Il dit : "Ô Seigneur, fais-le savoir à ceux qui sont derrière moi." Alors Allah 'Azza wa Jall fit descendre ce verset : *"Et ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah soient morts. Au contraire, ils sont vivants auprès de leur Seigneur, bien pourvus."* » (Sourate 3, Al-‘Imrân, verset 169) et le reste du verset.

Hadiths 2801https://sunnah.com/ibnmajah:2801

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، فِي قَوْلِهِ ‏ {وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ‏} ‏ قَالَ أَمَا إِنَّا سَأَلْنَا عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ أَرْوَاحُهُمْ كَطَيْرٍ خُضْرٍ تَسْرَحُ فِي الْجَنَّةِ فِي أَيِّهَا شَاءَتْ ثُمَّ تَأْوِي إِلَى قَنَادِيلَ مُعَلَّقَةٍ بِالْعَرْشِ فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذِ اطَّلَعَ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ اطِّلاَعَةً فَيَقُولُ سَلُونِي مَا شِئْتُمْ ‏.‏ قَالُوا رَبَّنَا وَمَاذَا نَسْأَلُكَ وَنَحْنُ نَسْرَحُ فِي الْجَنَّةِ فِي أَيِّهَا شِئْنَا فَلَمَّا رَأَوْا أَنَّهُمْ لاَ يُتْرَكُونَ مِنْ أَنْ يَسْأَلُوا قَالُوا نَسْأَلُكَ أَنْ تَرُدَّ أَرْوَاحَنَا فِي أَجْسَادِنَا إِلَى الدُّنْيَا حَتَّى نُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ ‏.‏ فَلَمَّا رَأَى أَنَّهُمْ لاَ يَسْأَلُونَ إِلاَّ ذَلِكَ تُرِكُوا ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Abû Mu'âwiya, nous a rapporté Al-A'mash, d'après 'Abdullâh ibn Murra, d'après Masrûq, d'après 'Abdullâh (ibn Mas'ûd), concernant Sa parole : *"Et ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah soient morts. Au contraire, ils sont vivants auprès de leur Seigneur, bien pourvus."* (Sourate 3, Al-‘Imrân, verset 169), il dit : « Nous avons posé des questions à ce sujet, et il nous a été répondu : "Leurs âmes sont comme des oiseaux verts qui se déplacent librement au Paradis où ils veulent, puis elles reviennent se percher dans des lanternes suspendues au Trône. Alors que les martyrs étaient ainsi, votre Seigneur les observa et dit : 'Demandez-Moi ce que vous voulez.' Ils dirent : 'Ô notre Seigneur, que pourrions-nous Te demander alors que nous nous déplaçons librement au Paradis où nous voulons ?' Lorsqu'ils virent qu'ils ne seraient pas dispensés de demander, ils dirent : 'Nous Te demandons de rendre nos âmes dans nos corps pour que nous soyons tués une nouvelle fois dans Ton sentier.' Lorsque Allah vit qu'ils ne demandaient que cela, Il les laissa." »

Hadiths 2802https://sunnah.com/ibnmajah:2802

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَبِشْرُ بْنُ آدَمَ، قَالُوا حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا يَجِدُ الشَّهِيدُ مَسَّ الْقَتْلِ إِلاَّ كَمَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ مَسَّ الْقَرْصَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, Ahmad ibn Ibrâhîm Ad-Dawraqî et Bichr ibn Âdam, ils ont dit : nous a rapporté Safwân ibn 'Îsâ, nous a informé Muhammad ibn 'Ajlân, d'après Al-Qa'qâ' ibn Hakîm, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le martyr ne ressent la douleur du meurtre que comme l'un de vous ressent la piqûre d'une punaise. »

Hadiths 2803https://sunnah.com/ibnmajah:2803

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ مَرِضَ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعُودُهُ فَقَالَ قَائِلٌ مِنْ أَهْلِهِ إِنْ كُنَّا لَنَرْجُو أَنْ تَكُونَ وَفَاتُهُ قَتْلَ شَهَادَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهَادَةٌ وَالْمَطْعُونُ شَهَادَةٌ وَالْمَرْأَةُ تَمُوتُ بِجُمْعٍ شَهَادَةٌ - يَعْنِي الْحَامِلَ - وَالْغَرِقُ وَالْحَرِقُ وَالْمَجْنُوبُ - يَعْنِي ذَاتَ الْجَنْبِ - شَهَادَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Chayba, nous a rapporté Wakî', d'après Abû Al-'Umays, d'après 'Abdullâh ibn 'Abdillâh ibn Jâbir ibn 'Atîk, d'après son père, d'après son grand-père, que ce dernier tomba malade et que le Prophète (ﷺ) vint lui rendre visite. L'un de ses proches dit : « Nous espérions que sa mort soit un martyre dans le sentier d'Allah. » Le Messager d'Allah (ﷺ) dit alors : « Les martyrs de ma communauté seraient alors bien peu nombreux ! Être tué dans le sentier d'Allah est un martyre, mourir de la peste est un martyre, la femme qui meurt en couches est martyre – c'est-à-dire la femme enceinte –, la noyade, l'incendie, la pleurésie – c'est-à-dire la maladie du flanc – sont des martyres. »

Hadiths 2804https://sunnah.com/ibnmajah:2804

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَا تَقُولُونَ فِي الشَّهِيدِ فِيكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ وَالْمَطْعُونُ شَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سُهَيْلٌ وَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، وَزَادَ، فِيهِ ‏"‏ وَالْغَرِقُ شَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Al-Malik ibn Abî Ash-Shawârib, nous a rapporté 'Abd Al-'Azîz ibn Al-Mukhtâr, nous a rapporté Suhayl, d'après son père, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Que dites-vous du martyr parmi vous ? » Ils dirent : « Celui qui est tué dans le sentier d'Allah. » Il dit : « Les martyrs de ma communauté seraient alors bien peu nombreux ! Celui qui est tué dans le sentier d'Allah est martyr, celui qui meurt dans le sentier d'Allah est martyr, celui qui meurt d'une maladie du ventre est martyr, celui qui meurt de la peste est martyr. » Suhayl dit : « Et 'Ubaydullâh ibn Miqsam m'a informé, d'après Abû Sâlih, et il ajouta : "Celui qui meurt noyé est martyr." »

Hadiths 2805https://sunnah.com/ibnmajah:2805

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ ‏.‏

Nous a rapporté Hichâm ibn 'Ammâr et Suwayd ibn Sa'îd, ils ont dit : nous a rapporté Mâlik ibn Anas, nous a rapporté Az-Zuhrî, d'après Anas ibn Mâlik, que le Prophète (ﷺ) entra à La Mecque le jour de la conquête, portant un casque sur la tête.

Hadiths 2806https://sunnah.com/ibnmajah:2806

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى ‏.‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ أَخَذَ دِرْعَيْنِ كَأَنَّهُ ظَاهَرَ بَيْنَهُمَا ‏.‏

Nous a rapporté Hichâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Yazîd ibn Khusayfa, d'après As-Sâ'ib ibn Yazîd – si Allah le veut –, que le Prophète (ﷺ) le jour de Uhud prit deux cuirasses, comme s'il les avait superposées.

Hadiths 2807https://sunnah.com/ibnmajah:2807

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَبِي أُمَامَةَ فَرَأَى فِي سُيُوفِنَا شَيْئًا مِنْ حِلْيَةِ فِضَّةٍ فَغَضِبَ وَقَالَ لَقَدْ فَتَحَ الْفُتُوحَ قَوْمٌ مَا كَانَ حِلْيَةُ سُيُوفِهِمْ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلَكِنِ الآنُكُ وَالْحَدِيدُ وَالْعَلاَبِيُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْقَطَّانُ الْعَلاَبِيُّ الْعَصَبُ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Ibrâhîm Ad-Dimachqî, nous a rapporté Al-Walîd ibn Muslim, nous a rapporté Al-Awzâ'î, m'a rapporté Sulaymân ibn Habîb, il dit : Nous entrâmes chez Abû Umâma et il vit sur nos épées un peu d'ornement en argent. Il se mit en colère et dit : « Les conquêtes ont été réalisées par des gens dont les ornements de leurs épées n'étaient pas en or ni en argent, mais en étain, en fer et en fibres de palmier. » Abû Al-Hasan Al-Qattân dit : « Al-'Alâbî désigne les fibres de palmier. »

Hadiths 2808https://sunnah.com/ibnmajah:2808

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الصَّلْتِ، عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَنَفَّلَ سَيْفَهُ ذَا الْفِقَارِ يَوْمَ بَدْرٍ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Ibn As-Salt, d'après Ibn Abî Az-Zinâd, d'après son père, d'après 'Ubaydullâh ibn 'Abdillâh, d'après Ibn 'Abbâs, que le Messager d'Allah (ﷺ) prit comme butin son épée Dhû Al-Fiqâr le jour de Badr.

Hadiths 2809https://sunnah.com/ibnmajah:2809

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ كَانَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ إِذَا غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَمَلَ مَعَهُ رُمْحًا فَإِذَا رَجَعَ طَرَحَ رُمْحَهُ حَتَّى يُحْمَلَ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ لأَذْكُرَنَّ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تَفْعَلْ فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ لَمْ تُرْفَعْ ضَالَّةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl ibn Samura, nous a informé Wakî', d'après Sufyân, d'après Abû Ishâq, d'après Abû Al-Khalîl, d'après 'Alî ibn Abî Tâlib, il dit : Al-Mughîra ibn Chu'ba, lorsqu'il partait en expédition avec le Prophète (ﷺ), emportait avec lui une lance. Lorsqu'il revenait, il jetait sa lance pour qu'on la porte pour lui. 'Alî dit : « Je mentionnerai cela au Messager d'Allah (ﷺ). » Il dit : « Ne fais pas cela, car si tu le fais, aucune bête égarée ne sera plus ramenée. »

Hadiths 2810https://sunnah.com/ibnmajah:2810

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كَانَتْ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَوْسٌ عَرَبِيَّةٌ فَرَأَى رَجُلاً بِيَدِهِ قَوْسٌ فَارِسِيَّةٌ فَقَالَ ‏ "‏ مَا هَذِهِ أَلْقِهَا وَعَلَيْكُمْ بِهَذِهِ وَأَشْبَاهِهَا وَرِمَاحِ الْقَنَا فَإِنَّهُمَا يَزِيدُ اللَّهُ بِهِمَا فِي الدِّينِ وَيُمَكِّنُ لَكُمْ فِي الْبِلاَدِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl ibn Samura, nous a informé 'Ubaydullâh ibn Mûsâ, d'après Ach'ath ibn Sa'îd, d'après 'Abdullâh ibn Busr, d'après Abû Râchid, d'après 'Alî, il dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) avait à la main un arc arabe. Il vit un homme avec un arc persan et dit : « Qu'est-ce que cela ? Jette-le et prends plutôt celui-ci et ses semblables, ainsi que les lances de bambou, car Allah renforce par elles la religion et vous donne pouvoir sur les contrées. »

Hadiths 2811https://sunnah.com/ibnmajah:2811

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَزْرَقِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ لَيُدْخِلُ بِالسَّهْمِ الْوَاحِدِ الثَّلاَثَةَ الْجَنَّةَ صَانِعَهُ يَحْتَسِبُ فِي صَنْعَتِهِ الْخَيْرَ وَالرَّامِيَ بِهِ وَالْمُمِدَّ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ارْمُوا وَارْكَبُوا وَأَنْ تَرْمُوا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ تَرْكَبُوا وَكُلُّ مَا يَلْهُو بِهِ الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ بَاطِلٌ إِلاَّ رَمْيَهُ بِقَوْسِهِ وَتَأْدِيبَهُ فَرَسَهُ وَمُلاَعَبَتَهُ امْرَأَتَهُ فَإِنَّهُنَّ مِنَ الْحَقِّ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Chayba, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, nous a informé Hichâm Ad-Dastawâ'î, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après Abû Salâm, d'après 'Abdullâh ibn Al-Azraq, d'après 'Uqba ibn 'Âmir Al-Juhanî, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Certes, Allah fait entrer au Paradis trois personnes grâce à une seule flèche : celui qui la fabrique en cherchant la récompense, celui qui la tire, et celui qui la lui tend. » Et le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Tirez à l'arc et montez à cheval, et tirer à l'arc m'est plus agréable que monter à cheval. Tout ce par quoi l'homme musulman se divertit est vain, sauf le tir à l'arc, l'entraînement de son cheval, et les jeux avec son épouse, car cela fait partie de la vérité. »

Hadiths 2812https://sunnah.com/ibnmajah:2812

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ رَمَى الْعَدُوَّ بِسَهْمٍ فَبَلَغَ سَهْمُهُ الْعَدُوَّ أَصَابَ أَوْ أَخْطَأَ فَيَعْدِلُ رَقَبَةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yûnus ibn 'Abd Al-A'lâ, nous a rapporté 'Abdullâh ibn Wahb, m'a informé 'Amr ibn Al-Hârith, d'après Sulaymân ibn 'Abd Ar-Rahmân, d'après Al-Qâsim ibn 'Abd Ar-Rahmân, d'après 'Amr ibn 'Abasa, il dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Celui qui tire une flèche sur l'ennemi, que sa flèche atteigne ou non sa cible, cela équivaut à l'affranchissement d'un esclave. »