Hadiths 2922https://sunnah.com/ibnmajah:2922
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، حَدَّثَهُ عَنْ خَلاَّدِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالإِهْلاَلِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après 'Abd Allâh ibn Abî Bakr, d'après 'Abd al-Malik ibn Abî Bakr ibn 'Abd al-Rahmân ibn al-Hârith ibn Hishâm, qui le tient de Khallâd ibn al-Sâ'ib, d'après son père, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Jibrîl est venu à moi et m’a ordonné d’ordonner à mes Compagnons d’élever leurs voix en prononçant l’ihrâm »*.
Hadiths 2923https://sunnah.com/ibnmajah:2923
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ خَلاَّدِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " جَاءَنِي جِبْرِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مُرْ أَصْحَابَكَ فَلْيَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّلْبِيَةِ فَإِنَّهَا مِنْ شِعَارِ الْحَجِّ " .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté Wakî', d'après Sufyân, d'après 'Abd Allâh ibn Abî Labîd, d'après al-Muttalib ibn 'Abd Allâh ibn Hantab, d'après Khallâd ibn al-Sâ'ib, d'après Zayd ibn Khâlid al-Juhanî, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Jibrîl est venu à moi et m’a dit : "Ô Muhammad, ordonne à tes Compagnons d’élever leurs voix en prononçant la talbiya, car elle fait partie des rites du Hajj" »*.
Hadiths 2924https://sunnah.com/ibnmajah:2924
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سُئِلَ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ " الْعَجُّ وَالثَّجُّ " .
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn al-Mundhir al-Hizâmî et Ya'qûb ibn Humayd ibn Kâsib, qui ont dit : Nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, d'après al-Dahhâk ibn 'Uthmân, d'après Muhammad ibn al-Munkadir, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Yarbu', d'après Abû Bakr al-Siddîq, que le Messager d'Allah (ﷺ) fut interrogé : *« Quel est le meilleur des actes ? »* Il répondit : *« Al-'ajj wa-l-thajj »* (L’élever la voix en talbiya et le sacrifice).
Hadiths 2925https://sunnah.com/ibnmajah:2925
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَا مِنْ مُحْرِمٍ يَضْحَى لِلَّهِ يَوْمَهُ يُلَبِّي حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ إِلاَّ غَابَتْ بِذُنُوبِهِ فَعَادَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ " .
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn al-Mundhir al-Hizâmî : Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Nâfi', 'Abd Allâh ibn Wahb et Muhammad ibn Fulayh, qui ont dit : Nous a rapporté 'Âsim ibn 'Umar ibn Hafs, d'après 'Âsim ibn 'Ubayd Allâh, d'après 'Abd Allâh ibn 'Âmir ibn Rabî'a, d'après Jâbir ibn 'Abd Allâh, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il n’est pas un muhrim qui, le jour du sacrifice, prononce la talbiya jusqu’au coucher du soleil, sans que ses péchés ne disparaissent avec lui, et qu’il ne redevienne comme au jour où sa mère l’a enfanté »*.
Hadiths 2926https://sunnah.com/ibnmajah:2926
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ - قَالَ سُفْيَانُ - بِيَدَىَّ هَاتَيْنِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna – et nous a rapporté Muhammad ibn Rumh : Nous a informé al-Layth ibn Sa'd, tous deux d'après 'Abd al-Rahmân ibn al-Qâsim, d'après son père, d'après 'Â'isha, qu’elle a dit : *« J’ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) pour son ihrâm avant qu’il ne s’engage dans l’état sacral, et pour sa sortie de l’état sacral avant qu’il ne fasse le tawâf d’adieu »* – Sufyân a dit : *« De mes propres mains »*.
Hadiths 2927https://sunnah.com/ibnmajah:2927
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يُلَبِّي .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté Wakî', d'après al-A'mash, d'après Abû al-Duhâ, d'après Masrûq, d'après 'Â'isha, qui a dit : *« Il me semble encore voir l’éclat du parfum sur les séparations des cheveux du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu’il prononçait la talbiya »*.
Hadiths 2928https://sunnah.com/ibnmajah:2928
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَرَى وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَعْدَ ثَلاَثَةٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mûsâ : Nous a rapporté Sharîk, d'après Abû Ishâq, d'après al-Aswad, d'après 'Â'isha, qui a dit : *« Il me semble encore voir l’éclat du parfum sur la séparation des cheveux du Messager d'Allah (ﷺ) trois jours après, alors qu’il était en état d’ihrâm »*.
Hadiths 2929https://sunnah.com/ibnmajah:2929
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ يَلْبَسُ الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَنْ لاَ يَجِدَ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ أَوِ الْوَرْسُ " .
Nous a rapporté Abû Mus'ab : Nous a rapporté Mâlik ibn Anas, d'après Nâfi', d'après 'Abd Allâh ibn 'Umar, qu’un homme demanda au Prophète (ﷺ) : *« Que doit porter le muhrim comme vêtements ? »* Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : *« Il ne doit porter ni chemise, ni turban, ni pantalons, ni capuchon, ni chaussures, sauf s’il ne trouve pas de sandales : qu’il porte alors des khuffs et qu’il les coupe en dessous des chevilles. Et ne portez aucun vêtement teint au safran ou au wars »*.
Hadiths 2930https://sunnah.com/ibnmajah:2930
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِوَرْسٍ أَوْ زَعْفَرَانٍ .
Nous a rapporté Abû Mus'ab : Nous a rapporté Mâlik ibn Anas, d'après 'Abd Allâh ibn Dînâr, d'après 'Abd Allâh ibn 'Umar, qu’il a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit au muhrim de porter un vêtement teint au wars ou au safran »*.
Hadiths 2931https://sunnah.com/ibnmajah:2931
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ - قَالَ هِشَامٌ عَلَى الْمِنْبَرِ - فَقَالَ " مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ " . وَقَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ " فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ إِلاَّ أَنْ يَفْقِدَ " .
Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr et Muhammad ibn al-Sabbâh, qui ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après 'Amr ibn Dînâr, d'après Jâbir ibn Zayd Abû al-Sha'thâ', d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : *« J’ai entendu le Prophète (ﷺ) prononcer un sermon »* – Hishâm a précisé : *« sur le minbar »* – et dire : *« Que celui qui ne trouve pas d’izâr porte un pantalon, et que celui qui ne trouve pas de sandales porte des khuffs »*. Hishâm a ajouté dans son hadith : *« Qu’il porte un pantalon, sauf s’il en est privé »*.
Hadiths 2932https://sunnah.com/ibnmajah:2932
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ " .
Nous a rapporté Abû Mus'ab : Nous a rapporté Mâlik ibn Anas, d'après Nâfi' et d'après 'Abd Allâh ibn Dînâr, d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Que celui qui ne trouve pas de sandales porte des khuffs et qu’il les coupe en dessous des chevilles »*.
Hadiths 2933https://sunnah.com/ibnmajah:2933
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْعَرْجِ نَزَلْنَا فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَعَائِشَةُ إِلَى جَنْبِهِ وَأَنَا إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَتْ زِمَالَتُنَا وَزِمَالَةُ أَبِي بَكْرٍ وَاحِدَةً مَعَ غُلاَمِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ فَطَلَعَ الْغُلاَمُ وَلَيْسَ مَعَهُ بَعِيرُهُ فَقَالَ لَهُ أَيْنَ بَعِيرُكَ قَالَ أَضْلَلْتُهُ الْبَارِحَةَ . قَالَ مَعَكَ بَعِيرٌ وَاحِدٌ تُضِلُّهُ قَالَ فَطَفِقَ يَضْرِبُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " انْظُرُوا إِلَى هَذَا الْمُحْرِمِ مَا يَصْنَعُ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Idrîs, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après Yahyâ ibn 'Abbâd ibn 'Abd Allâh ibn al-Zubayr, d'après son père, d'après Asmâ' bint Abî Bakr, qui a dit : *« Nous sommes partis avec le Messager d'Allah (ﷺ) jusqu’à ce que, arrivés à al-'Arj, nous nous sommes arrêtés. Le Messager d'Allah (ﷺ) s’assit, 'Â'isha à ses côtés et moi à côté de mon père Abû Bakr. Nos bagages et ceux d’Abû Bakr étaient confiés à un serviteur d’Abû Bakr. Le serviteur apparut alors, sans notre chameau avec lui. Abû Bakr lui demanda : "Où est ton chameau ?" Il répondit : "Je l’ai perdu hier soir." Abû Bakr dit : "Tu n’as qu’un seul chameau et tu le perds !" Il se mit alors à le frapper, tandis que le Messager d'Allah (ﷺ) disait : "Regardez ce muhrim, que fait-il ?!" »*.
Hadiths 2934https://sunnah.com/ibnmajah:2934
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، اخْتَلَفَا بِالأَبْوَاءِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ . وَقَالَ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ لاَ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ . فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ الْقَرْنَيْنِ وَهُوَ يَسْتَتِرُ بِثَوْبٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هَذَا قُلْتُ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُنَيْنٍ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ قَالَ فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا لِي رَأْسُهُ ثُمَّ قَالَ لإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَيْهِ اصْبُبْ . فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ . ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُهُ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَفْعَلُ .
Nous a rapporté Abû Mus'ab : Nous a rapporté Mâlik, d'après Zayd ibn Aslam, d'après Ibrâhîm ibn 'Abd Allâh ibn Hunayn, d'après son père, que 'Abd Allâh ibn 'Abbâs et al-Miswar ibn Makhrama divergèrent à al-Abwâ'. Ibn 'Abbâs disait : *« Le muhrim peut se laver la tête »*, tandis qu’al-Miswar disait : *« Le muhrim ne peut pas se laver la tête »*. Ibn 'Abbâs m’envoya alors interroger Abû Ayyûb al-Ansârî à ce sujet. Je le trouvai en train de se laver entre les deux colonnes, se couvrant d’un vêtement. Je le saluai, et il demanda : *« Qui est-ce ? »* Je répondis : *« Je suis 'Abd Allâh ibn Hunayn. 'Abd Allâh ibn 'Abbâs m’a envoyé te demander comment le Messager d'Allah (ﷺ) se lavait la tête en état d’ihrâm. »* Abû Ayyûb posa alors sa main sur le vêtement et l’abaissa jusqu’à ce que sa tête apparaisse. Puis il dit à un homme qui versait l’eau : *« Verse ! »* L’homme versa sur sa tête, puis il remua sa tête avec ses mains, les passant en avant et en arrière, et dit : *« C’est ainsi que je l’ai vu faire (ﷺ) »*.
Hadiths 2935https://sunnah.com/ibnmajah:2935
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ "كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَإِذَا لَقِيَنَا الرَّاكِبُ أَسْدَلْنَا ثِيَابَنَا مِنْ فَوْقِ رُءُوسِنَا فَإِذَا جَاوَزَنَا رَفَعْنَاهَا" . حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِنَحْوِهِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl, d'après Yazîd ibn Abî Ziyâd, d'après Mujâhid, d'après 'Â'isha, qui a dit : *« Nous étions avec le Prophète (ﷺ) en état d’ihrâm. Lorsqu’un cavalier nous croisait, nous abaissions nos vêtements sur nos têtes, et lorsqu’il nous avait dépassées, nous les relevions »*. – Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Idrîs, d'après Yazîd ibn Abî Ziyâd, d'après Mujâhid, d'après 'Â'isha, d'après le Prophète (ﷺ), de manière similaire.
Hadiths 2936https://sunnah.com/ibnmajah:2936
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ جَدَّتِهِ، - قَالَ لاَ أَدْرِي أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَوْ سُعْدَى بِنْتِ عَوْفٍ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ " مَا يَمْنَعُكِ يَا عَمَّتَاهُ مِنَ الْحَجِّ " . فَقَالَتْ أَنَا امْرَأَةٌ سَقِيمَةٌ وَأَنَا أَخَافُ الْحَبْسَ . قَالَ " فَأَحْرِمِي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلَّكِ حَيْثُ حُبِسْتِ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ibn Numayr : Nous a rapporté mon père – et nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Numayr : Nous a rapporté 'Uthmân ibn Hakîm, d'après Abû Bakr ibn 'Abd Allâh ibn al-Zubayr, d'après sa grand-mère – il ne savait pas si c’était Asmâ' bint Abî Bakr ou Sa'dâ bint 'Awf – que le Messager d'Allah (ﷺ) entra chez Dubâ'a bint 'Abd al-Muttalib et lui dit : *« Qu’est-ce qui t’empêche, ô ma tante, de faire le Hajj ? »* Elle répondit : *« Je suis une femme malade et je crains d’être empêchée. »* Il dit : *« Fais le Hajj et formule la condition : "Mon lieu de sortie de l’état sacral sera là où Tu m’auras empêchée." »*
Hadiths 2937https://sunnah.com/ibnmajah:2937
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ضُبَاعَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَنَا شَاكِيَةٌ فَقَالَ " أَمَا تُرِيدِينَ الْحَجَّ الْعَامَ " قُلْتُ إِنِّي لَعَلِيلَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " حُجِّي وَقُولِي مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl et Wakî', d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après Dubâ'a, qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) entra chez moi alors que j’étais souffrante et me demanda : "Veux-tu faire le Hajj cette année ?" Je répondis : "Je suis malade, ô Messager d'Allah." Il dit : "Fais le Hajj et dis : 'Mon lieu de sortie de l’état sacral sera là où Tu m’auras empêchée.'" »*
Hadiths 2938https://sunnah.com/ibnmajah:2938
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، وَعِكْرِمَةَ، يُحَدِّثَانِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَتْ ضُبَاعَةُ بِنْتُ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ فَكَيْفَ أُهِلُّ قَالَ " أَهِلِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " .
Nous a rapporté Abû Bishr Bakr ibn Khalaf : Nous a rapporté Abû 'Âsim, d'après Ibn Jurayj : M’a informé Abû al-Zubayr qu’il a entendu Tâwûs et 'Ikrimah rapporter d'après Ibn 'Abbâs que Dubâ'a bint al-Zubayr ibn 'Abd al-Muttalib vint trouver le Messager d'Allah (ﷺ) et lui dit : *« Je suis une femme corpulente et je veux faire le Hajj. Comment dois-je formuler mon ihrâm ? »* Il répondit : *« Formule l’ihrâm et conditionne-toi en disant : "Mon lieu de sortie de l’état sacral sera là où Tu m’auras empêchée." »*
Hadiths 2939https://sunnah.com/ibnmajah:2939
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ صَبِيحٍ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ حَسَّانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَتِ الأَنْبِيَاءُ تَدْخُلُ الْحَرَمَ مُشَاةً حُفَاةً وَيَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ وَيَقْضُونَ الْمَنَاسِكَ حُفَاةً مُشَاةً .
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Ismâ'îl ibn Sabîh, nous a rapporté Mubârak ibn Hassân Abû 'Abdillâh, d'après 'Atâ' ibn Abî Rabâh, d'après 'Abdullâh ibn 'Abbâs (qu'Allâh les agrée) qui a dit : « Les prophètes entraient dans le Haram (à pied) déchaussés, faisaient le tour de la Ka'ba et accomplissaient les rites du pèlerinage déchaussés et à pied. »
Hadiths 2940https://sunnah.com/ibnmajah:2940
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَدْخُلُ مَكَّةَ مِنَ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا وَإِذَا خَرَجَ خَرَجَ مِنَ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Abû Mu'âwiya, nous a rapporté 'Ubaydullâh ibn 'Umar, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allâh les agrée) que le Messager d'Allâh (ﷺ) entrait à La Mecque par la montée supérieure (Thaniyyah al-'Ulyâ) et en sortait par la montée inférieure (Thaniyyah al-Suflâ).
Hadiths 2941https://sunnah.com/ibnmajah:2941
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَخَلَ مَكَّةَ نَهَارًا .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', nous a rapporté al-'Umarî, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allâh les agrée) que le Prophète (ﷺ) entra à La Mecque de jour.