Sunan Ibn Majah

Le Livre des Rites du Hajj

238 éléments

Hadiths 2982https://sunnah.com/ibnmajah:2982

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَصْحَابُهُ فَأَحْرَمْنَا بِالْحَجِّ فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ ‏"‏ اجْعَلُوا حَجَّكُمْ عُمْرَةً ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَحْرَمْنَا بِالْحَجِّ فَكَيْفَ نَجْعَلُهَا عُمْرَةً قَالَ ‏"‏ انْظُرُوا مَا آمُرُكُمْ بِهِ فَافْعَلُوا ‏"‏ ‏.‏ فَرَدُّوا عَلَيْهِ الْقَوْلَ فَغَضِبَ فَانْطَلَقَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ غَضْبَانَ فَرَأَتِ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَتْ مَنْ أَغْضَبَكَ أَغْضَبَهُ اللَّهُ قَالَ ‏"‏ وَمَالِي لاَ أَغْضَبُ وَأَنَا آمُرُ أَمْرًا فَلاَ أُتْبَعُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn as-Sabbâh : Nous a rapporté Abû Bakr ibn 'Ayyâch, d'après Abû Ishâq, d'après al-Barâ' ibn 'Âzib, qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) et ses compagnons sont partis, et nous avons fait le ihrâm pour le Hajj. Arrivés à La Mecque, il dit : 'Transformez votre Hajj en 'Umra.' Les gens dirent : 'Ô Messager d'Allah, nous avons fait le ihrâm pour le Hajj, comment le transformer en 'Umra ?' Il dit : 'Regardez ce que je vous ordonne et faites-le.' Ils répétèrent leurs paroles, alors il se mit en colère et partit jusqu'à entrer chez 'Â'icha, en colère. Elle vit la colère sur son visage et dit : 'Qui t'a mis en colère ? Qu'Allah le mette en colère !' Il dit : 'Et pourquoi ne serais-je pas en colère alors que j'ordonne une chose et qu'on ne me suit pas ?'"

Hadiths 2983https://sunnah.com/ibnmajah:2983

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ، صَفِيَّةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُحْرِمِينَ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُقِمْ عَلَى إِحْرَامِهِ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيَحْلِلْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَتْ وَلَمْ يَكُنْ مَعِي هَدْىٌ فَأَحْلَلْتُ وَكَانَ مَعَ الزُّبَيْرِ هَدْىٌ فَلَمْ يَحِلَّ فَلَبِسْتُ ثِيَابِي وَجِئْتُ إِلَى الزُّبَيْرِ فَقَالَ قُومِي عَنِّي ‏.‏ فَقُلْتُ أَتَخْشَى أَنْ أَثِبَ عَلَيْكَ ‏.‏

Nous a rapporté Bakr ibn Khalaf Abû Bichr : Nous a rapporté Abû 'Âsim : Nous a informé Ibn Jurayj, qui a été informé par Mansûr ibn 'Abd ar-Rahmân, d'après sa mère Safiyya, d'après Asmâ' bint Abî Bakr, qui a dit : "Nous sommes partis avec le Messager d'Allah (ﷺ) en état de ihrâm." Le Prophète (ﷺ) dit : "Que celui qui a une offrande (hady) reste en état de ihrâm, et que celui qui n'en a pas se délie." Elle dit : "Je n'avais pas d'offrande, alors je me suis déliée. Az-Zubayr avait une offrande, alors il ne s'est pas délié. J'ai mis mes vêtements et je suis venue vers Az-Zubayr, qui dit : 'Éloigne-toi de moi.' Je dis : 'Crains-tu que je me jette sur toi ?'"

Hadiths 2984https://sunnah.com/ibnmajah:2984

حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ فَسْخَ الْحَجِّ فِي الْعُمْرَةِ لَنَا خَاصَّةً أَمْ لِلنَّاسِ عَامَّةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ بَلْ لَنَا خَاصَّةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Mus'ab : Nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Muhammad ad-Darâwardî, d'après Rabî'a ibn Abî 'Abd ar-Rahmân, d'après al-Hârith ibn Bilâl ibn al-Hârith, d'après son père, qui dit : "J'ai dit : 'Ô Messager d'Allah, le fait de transformer le Hajj en 'Umra nous est-il spécifique ou général pour tous les gens ?' Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : 'Non, il nous est spécifique.'"

Hadiths 2985https://sunnah.com/ibnmajah:2985

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ كَانَتِ الْمُتْعَةُ فِي الْحَجِّ لأَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَاصَّةً ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté Abû Mu'âwiya, d'après al-A'mach, d'après Ibrâhîm at-Taymî, d'après son père, d'après Abû Dharr, qui a dit : "Le mut'a (mariage temporaire) pendant le Hajj était spécifique aux compagnons de Muhammad (ﷺ)."

Hadiths 2986https://sunnah.com/ibnmajah:2986

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ مَا أَرَى عَلَىَّ جُنَاحًا أَنْ لاَ أَطَّوَّفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ‏.‏ قَالَتْ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ ‏ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} ‏ وَلَوْ كَانَ كَمَا تَقُولُ لَكَانَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَطَّوَّفَ بِهِمَا ‏.‏ إِنَّمَا أُنْزِلَ هَذَا فِي نَاسٍ مِنَ الأَنْصَارِ كَانُوا إِذَا أَهَلُّوا أَهَلُّوا لِمَنَاةَ فَلاَ يَحِلُّ لَهُمْ أَنْ يَطَّوَّفُوا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَمَّا قَدِمُوا مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْحَجِّ ذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَأَنْزَلَهَا اللَّهُ فَلَعَمْرِي مَا أَتَمَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَجَّ مَنْ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Abû Usâma, d'après Hichâm ibn 'Urwa, qui a dit : Mon père m'a informé, il a dit : "J'ai dit à 'Â'icha : 'Je ne vois pas de péché à ne pas faire le sa'î entre as-Safâ et al-Marwa.' Elle dit : 'Certes, Allah dit : *{Certes, as-Safâ et al-Marwa font partie des rites d'Allah. Quiconque fait le Hajj de la Maison ou la 'Umra, il n'y a pas de péché à ce qu'il fasse le tour entre eux deux.}* (2:158) Si c'était comme tu le dis, il aurait dit : *il n'y a pas de péché à ne pas faire le tour entre eux deux.* Ce verset a été révélé à propos de gens des Ansâr qui, lorsqu'ils faisaient le ihrâm, le faisaient pour Manât, et il ne leur était pas permis de faire le sa'î entre as-Safâ et al-Marwa. Lorsqu'ils vinrent avec le Prophète (ﷺ) pour le Hajj, ils lui mentionnèrent cela, et Allah révéla ce verset. Par ma vie, Allah n'a pas parfait le Hajj de celui qui n'a pas fait le sa'î entre as-Safâ et al-Marwa.'"

Hadiths 2987https://sunnah.com/ibnmajah:2987

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ أُمِّ وَلَدِ، شَيْبَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَهُوَ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يُقْطَعُ الأَبْطَحُ إِلاَّ شَدًّا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et 'Alî ibn Muhammad, ils ont dit : Nous a rapporté Wakî', d'après Hichâm ad-Dastawâ'î, d'après Budayl ibn Maysara, d'après Safiyya bint Shayba, d'après Umm Walad de Shayba, qui a dit : "J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) faire le sa'î entre as-Safâ et al-Marwa en disant : *'On ne traverse pas al-Abṭaḥ qu'en courant.'*"

Hadiths 2988https://sunnah.com/ibnmajah:2988

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ جُمْهَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ إِنْ أَسْعَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَسْعَى وَإِنْ أَمْشِ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَمْشِي وَأَنَا شَيْخٌ كَبِيرٌ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad et 'Amr ibn 'Abd Allah, ils ont dit : Nous a rapporté Wakî', d'après son père, d'après 'Atâ' ibn as-Sâ'ib, d'après Kathîr ibn Jumhân, d'après Ibn 'Umar, qui a dit : "Si je cours entre as-Safâ et al-Marwa, j'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) courir. Et si je marche, j'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) marcher. Et je suis un vieil homme."

Hadiths 2989https://sunnah.com/ibnmajah:2989

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْخُشَنِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَمِّهِ، إِسْحَاقَ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ الْحَجُّ جِهَادٌ وَالْعُمْرَةُ تَطَوُّعٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hichâm ibn 'Ammâr : Nous a rapporté al-Hasan ibn Yahyâ al-Khuchanî : Nous a rapporté 'Umar ibn Qays : M'a informé Talha ibn Yahyâ, d'après son oncle Ishâq ibn Talha, d'après Talha ibn 'Ubayd Allah, qu'il a entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *"Le Hajj est un jihâd, et la 'Umra est un acte surérogatoire."*

Hadiths 2990https://sunnah.com/ibnmajah:2990

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِينَ اعْتَمَرَ فَطَافَ وَطُفْنَا مَعَهُ وَصَلَّى وَصَلَّيْنَا مَعَهُ وَكُنَّا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ لاَ يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَىْءٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Numayr : Nous a rapporté Ya'lâ : Nous a rapporté Ismâ'îl, j'ai entendu 'Abd Allah ibn Abî Awfâ dire : "Nous étions avec le Messager d'Allah (ﷺ) lorsqu'il fit la 'Umra. Il fit le tawâf, et nous fîmes le tawâf avec lui. Il pria, et nous priâmes avec lui. Nous le protégions des gens de La Mecque pour qu'aucun d'eux ne lui fasse de mal."

Hadiths 2991https://sunnah.com/ibnmajah:2991

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ بَيَانٍ، وَجَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ وَهْبِ بْنِ خَنْبَشٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حِجَّةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et 'Alî ibn Muhammad, ils ont dit : Nous a rapporté Wakî' : Nous a rapporté Sufyân, d'après Bayân et Jâbir, d'après ash-Sha'bî, d'après Wahb ibn Khanbash, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Une 'Umra pendant le mois de Ramadan équivaut à un Hajj."*

Hadiths 2992https://sunnah.com/ibnmajah:2992

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، جَمِيعًا عَنْ دَاوُدَ بْنِ يَزِيدَ الزَّعَافِرِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ هَرِمِ بْنِ خَنْبَشٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حِجَّةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn as-Sabbâh : Nous a rapporté Sufyân. Et nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad et 'Amr ibn 'Abd Allah, ils ont dit : Nous a rapporté Wakî', tous deux d'après Dâwûd ibn Yazîd az-Za'âfirî, d'après ash-Sha'bî, d'après Harim ibn Khanbash, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Une 'Umra pendant le mois de Ramadan équivaut à un Hajj."*

Hadiths 2993https://sunnah.com/ibnmajah:2993

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَعْقِلٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حِجَّةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Jubâra ibn al-Mughallis : Nous a rapporté Ibrâhîm ibn 'Uthmân, d'après Abû Ishâq, d'après al-Aswad ibn Yazîd, d'après Abî Ma'qil, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : *"Une 'Umra pendant le mois de Ramadan équivaut à un Hajj."*

Hadiths 2994https://sunnah.com/ibnmajah:2994

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حِجَّةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté Abû Mu'âwiya, d'après Hajjâj, d'après 'Atâ', d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Une 'Umra pendant le mois de Ramadan équivaut à un Hajj."*

Hadiths 2995https://sunnah.com/ibnmajah:2995

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حِجَّةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abd al-Malik ibn Wâqid : Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn 'Amr, d'après 'Abd al-Karîm, d'après 'Atâ', d'après Jâbir, que le Prophète (ﷺ) a dit : *"Une 'Umra pendant le mois de Ramadan équivaut à un Hajj."*

Hadiths 2996https://sunnah.com/ibnmajah:2996

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمْ يَعْتَمِرْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلاَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Yahyâ ibn Zakariyyâ ibn Abî Zâ'ida, d'après Ibn Abî Laylâ, d'après 'Atâ', d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) n'a fait la 'Umra qu'au mois de Dhû al-Qa'da."

Hadiths 2997https://sunnah.com/ibnmajah:2997

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمْ يَعْتَمِرْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عُمْرَةً إِلاَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Numayr, d'après al-A'mach, d'après Mujâhid, d'après 'Â'icha, qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) n'a fait la 'Umra qu'au mois de Dhû al-Qa'da."

Hadiths 2998https://sunnah.com/ibnmajah:2998

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَابِتٍ - عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ فِي أَىِّ شَهْرٍ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ فِي رَجَبٍ ‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ مَا اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي رَجَبٍ قَطُّ وَمَا اعْتَمَرَ إِلاَّ وَهُوَ مَعَهُ - تَعْنِي ابْنَ عُمَرَ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb : Nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, d'après Abû Bakr ibn 'Ayyâch, d'après al-A'mach, d'après Habîb (c'est-à-dire Ibn Abî Thâbit), d'après 'Urwa, qui a dit : "On interrogea Ibn 'Umar : 'En quel mois le Messager d'Allah (ﷺ) a-t-il fait la 'Umra ?' Il répondit : 'En Rajab.' 'Â'icha dit alors : 'Le Messager d'Allah (ﷺ) n'a jamais fait la 'Umra en Rajab, et il n'a fait de 'Umra qu'en étant accompagné de lui (Ibn 'Umar).'"

Hadiths 2999https://sunnah.com/ibnmajah:2999

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو إِسْحَاقَ الشَّافِعِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَوْسٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمَرَهُ أَنْ يُرْدِفَ عَائِشَةَ فَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Ishâq ash-Shâfi'î, Ibrâhîm ibn Muhammad ibn al-'Abbâs ibn 'Uthmân ibn Shâfi', qui ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après 'Amr ibn Dînâr, qui a été informé par 'Amr ibn Aws, qui a été informé par 'Abd ar-Rahmân ibn Abî Bakr que le Prophète (ﷺ) lui ordonna de faire monter 'Âisha derrière lui et de lui faire accomplir une 'umra depuis at-Tan'îm.

Hadiths 3000https://sunnah.com/ibnmajah:3000

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي حِجَّةِ الْوَدَاعِ نُوَافِي هِلاَلَ ذِي الْحِجَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهْلِلْ فَلَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَكَانَ مِنَ الْقَوْمِ مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنْهُمْ مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَكُنْتُ أَنَا مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ ‏.‏ قَالَتْ فَخَرَجْنَا حَتَّى قَدِمْنَا مَكَّةَ فَأَدْرَكَنِي يَوْمُ عَرَفَةَ وَأَنَا حَائِضٌ لَمْ أَحِلَّ مِنْ عُمْرَتِي فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏"‏ دَعِي عُمْرَتَكِ وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ وَقَدْ قَضَى اللَّهُ حَجَّنَا أَرْسَلَ مَعِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْدَفَنِي وَخَرَجَ إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ فَقَضَى اللَّهُ حَجَّنَا وَعُمْرَتَنَا وَلَمْ يَكُنْ فِي ذَلِكَ هَدْىٌ وَلاَ صَدَقَةٌ وَلاَ صَوْمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté 'Abda ibn Sulaymân, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Âisha qui a dit : Nous sommes partis avec le Messager d'Allah (ﷺ) lors du Pèlerinage d'Adieu, visant l'apparition du croissant de Dhu al-Hijja. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Que celui d'entre vous qui veut formuler l'intention de 'umra le fasse. Si je n'avais pas emmené une offrande, j'aurais formulé l'intention de 'umra." Elle dit : Parmi les gens, certains formulèrent l'intention de 'umra, d'autres de hajj. Quant à moi, j'étais parmi ceux qui formulèrent l'intention de 'umra. Elle dit : Nous sommes partis jusqu'à ce que nous arrivions à La Mecque. Le jour de 'Arafa me surprit alors que j'étais encore en état de menstrues et n'avais pas accompli les rites de ma 'umra. Je me plaignis de cela au Prophète (ﷺ), qui me dit : "Abandonne ta 'umra, dénoue tes cheveux, peigne-toi et formule l'intention du hajj." Elle dit : Je fis ainsi. Lorsque ce fut la nuit d'al-Mash'ar al-Harâm, et qu'Allah nous eut permis d'accomplir notre hajj, il envoya avec moi 'Abd ar-Rahmân ibn Abî Bakr, me fit monter derrière lui et partit vers at-Tan'îm. Je formulai l'intention de 'umra, et Allah nous permit d'accomplir notre hajj et notre 'umra, sans qu'il n'y ait ni offrande, ni aumône, ni jeûne.

Hadiths 3001https://sunnah.com/ibnmajah:3001

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ سُحَيْمٍ، عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ أُمَيَّةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ غُفِرَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté 'Abd al-A'lâ ibn 'Abd al-A'lâ, d'après Muhammad ibn Ishâq, qui a rapporté d'après Sulaymân ibn Suhaym, d'après Umm Hakîm bint Umayya, d'après Umm Salama que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui formule l'intention de 'umra depuis Bayt al-Maqdis, ses péchés lui seront pardonnés."