Hadiths 3590https://sunnah.com/ibnmajah:3590
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ وَقَالَ " هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Wakî', d'après Shu'ba, d'après Al-Hakam, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, d'après Hudhayfa, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit de porter la soie et l'or, et a dit : "Cela est pour eux en ce monde, et pour nous dans l'Au-delà."
Hadiths 3591https://sunnah.com/ibnmajah:3591
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ مِنْ حَرِيرٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ ابْتَعْتَ هَذِهِ الْحُلَّةَ لِلْوَفْدِ وَلِيَوْمِ الْجُمُعَةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahîm ibn Sulaymân, d'après 'Ubayd Allâh ibn 'Umar, d'après Nâfi', qu'Abd Allâh ibn 'Umar lui a rapporté qu'Umar ibn Al-Khattâb vit une robe de soie rayée et dit : "Ô Messager d'Allâh, si tu achetais cette robe pour les délégations et le jour du vendredi." Le Messager d'Allâh (ﷺ) répondit : "Cela n'est porté que par celui qui n'a aucune part dans l'Au-delà."
Hadiths 3592https://sunnah.com/ibnmajah:3592
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، . أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، نَبَّأَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَخَّصَ لِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَلِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فِي قَمِيصَيْنِ مِنْ حَرِيرٍ مِنْ وَجَعٍ كَانَ بِهِمَا حِكَّةٍ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Muhammad ibn Bishr : Nous a rapporté Sa'îd ibn Abî 'Arûba, d'après Qatâda, qu'Anas ibn Mâlik leur a rapporté que le Messager d'Allâh (ﷺ) a autorisé Az-Zubayr ibn Al-'Awwâm et 'Abd Ar-Rahmân ibn 'Awf à porter deux chemises de soie en raison d'une démangeaison dont ils souffraient.
Hadiths 3593https://sunnah.com/ibnmajah:3593
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، إِلاَّ مَا كَانَ هَكَذَا ثُمَّ أَشَارَ بِإِصْبَعِهِ ثُمَّ الثَّانِيَةِ ثُمَّ الثَّالِثَةِ ثُمَّ الرَّابِعَةِ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَنْهَانَا عَنْهُ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Hafs ibn Ghiyâth, d'après 'Âsim, d'après Abû 'Uthmân, d'après 'Umar, qu'il interdisait la soie et le brocart, sauf ce qui était ainsi – et il indiqua avec ses doigts, puis la deuxième, puis la troisième, puis la quatrième – et dit : "Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous l'interdisait."
Hadiths 3594https://sunnah.com/ibnmajah:3594
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي عُمَرَ، مَوْلَى أَسْمَاءَ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ اشْتَرَى عِمَامَةً لَهَا عَلَمٌ فَدَعَا بِالْجَلَمَيْنِ فَقَصَّهُ فَدَخَلْتُ عَلَى أَسْمَاءَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهَا فَقَالَتْ بُؤْسًا لِعَبْدِ اللَّهِ يَا جَارِيَةُ هَاتِي جُبَّةَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فَجَاءَتْ بِجُبَّةٍ مَكْفُوفَةِ الْكُمَّيْنِ وَالْجَيْبِ وَالْفَرْجَيْنِ بِالدِّيبَاجِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Wakî', d'après Mughîra ibn Ziyâd, d'après Abû 'Umar, le mawlâ d'Asmâ', qui a dit : Je vis Ibn 'Umar acheter un turban orné d'une bordure. Il demanda des ciseaux et la coupa. J'entrai chez Asmâ' et lui mentionnai cela. Elle dit : "Malheur à 'Abd Allâh ! Ô servante, apporte-moi la tunique du Messager d'Allâh (ﷺ)." Elle apporta une tunique aux manches, à l'encolure et aux fentes latérales bordées de brocart.
Hadiths 3595https://sunnah.com/ibnmajah:3595
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ، عَنْ أَبِي الأَفْلَحِ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، يَقُولُ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَرِيرًا بِشِمَالِهِ وَذَهَبًا بِيَمِينِهِ ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ فَقَالَ " إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي حِلٌّ لإِنَاثِهِمْ " .
Nous a rapporté Abû Bakr : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahîm ibn Sulaymân, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après Yazîd ibn Abî Habîb, d'après 'Abd Al-'Azîz ibn Abî As-Sa'ba, d'après Abû Al-Aflah Al-Hamdânî, d'après 'Abd Allâh ibn Zurayr Al-Ghâfiqî, qui l'a entendu dire : J'ai entendu 'Alî ibn Abî Tâlib dire : Le Messager d'Allâh (ﷺ) prit de la soie dans sa main gauche et de l'or dans sa main droite, puis il leva les mains et dit : "Ces deux choses sont illicites pour les hommes de ma communauté, licites pour leurs femmes."
Hadiths 3596https://sunnah.com/ibnmajah:3596
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ أَبِي فَاخِتَةَ، حَدَّثَنِي هُبَيْرَةُ بْنُ يَرِيمَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حُلَّةٌ مَكْفُوفَةٌ بِحَرِيرٍ إِمَّا سَدَاؤُهَا وَإِمَّا لُحْمَتُهَا فَأَرْسَلَ بِهَا إِلَىَّ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَصْنَعُ بِهَا أَلْبَسُهَا قَالَ " لاَ وَلَكِنِ اجْعَلْهَا خُمُرًا بَيْنَ الْفَوَاطِمِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahîm ibn Sulaymân, d'après Yazîd ibn Abî Ziyâd, d'après Abû Fâkhita, qui m'a rapporté de Hubayra ibn Yarîm, d'après 'Alî, qu'une robe bordée de soie – soit sa chaîne, soit sa trame – fut offerte au Messager d'Allâh (ﷺ). Il l'envoya à 'Alî et dit : "Que dois-je en faire, la porter ?" Il répondit : "Non, mais fais-en des voiles pour les Fâtima."
Hadiths 3597https://sunnah.com/ibnmajah:3597
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الإِفْرِيقِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَفِي إِحْدَى يَدَيْهِ ثَوْبٌ مِنْ حَرِيرٍ وَفِي الأُخْرَى ذَهَبٌ فَقَالَ " إِنَّ هَذَيْنِ مُحَرَّمٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي حِلٌّ لإِنَاثِهِمْ " .
Nous a rapporté Abû Bakr : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahîm ibn Sulaymân, d'après Al-Ifrîqî, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Râfi', d'après 'Abd Allâh ibn 'Amr, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) sortit vers nous, tenant dans une main un vêtement de soie et dans l'autre de l'or, et dit : "Ces deux choses sont illicites pour les hommes de ma communauté, licites pour leurs femmes."
Hadiths 3598https://sunnah.com/ibnmajah:3598
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَأَيْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَمِيصَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ .
Nous a rapporté Abû Bakr : Nous a rapporté 'Îsâ ibn Yûnus, d'après Ma'mar, d'après Az-Zuhrî, d'après Anas, qui a dit : Je vis sur Zaynab, fille du Messager d'Allâh (ﷺ), une chemise de soie rayée.
Hadiths 3599https://sunnah.com/ibnmajah:3599
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقَاضِي، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ أَجْمَلَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُتَرَجِّلاً فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, d'après Sharîk ibn 'Abdillâh al-Qâdî, d'après Abû Ishâq, d'après al-Barâ' qui a dit : « Je n'ai jamais vu quelqu'un de plus beau que le Messager d'Allâh (ﷺ) avec ses cheveux dénoués, vêtu d'un manteau rouge. »
Hadiths 3600https://sunnah.com/ibnmajah:3600
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ بَرَّادِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، قَاضِي مَرْوَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ فَأَقْبَلَ حَسَنٌ وَحُسَيْنٌ عَلَيْهِمَا قَمِيصَانِ أَحْمَرَانِ يَعْثُرَانِ وَيَقُومَانِ فَنَزَلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخَذَهُمَا فَوَضَعَهُمَا فِي حِجْرِهِ فَقَالَ " صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ {إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلاَدُكُمْ فِتْنَةٌ} رَأَيْتُ هَذَيْنِ فَلَمْ أَصْبِرْ " . ثُمَّ أَخَذَ فِي خُطْبَتِهِ .
Nous a rapporté Abû 'Âmir 'Abdullâh ibn 'Âmir ibn Barrâd ibn Yûsuf ibn Abî Burda ibn Abî Mûsâ al-Ash'arî, nous a rapporté Zayd ibn al-Hubâb, nous a rapporté Husayn ibn Wâqid, juge de Marw, m'a rapporté 'Abdullâh ibn Burayda, que son père lui a rapporté : « J'ai vu le Messager d'Allâh (ﷺ) prononcer un sermon lorsque Hasan et Husayn, portant deux chemises rouges, sont arrivés en trébuchant et se relevant. Le Prophète (ﷺ) descendit alors de la chaire, les prit et les plaça sur ses genoux, puis dit : *« Allâh et Son Messager ont dit vrai : {Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation} [At-Taghâbun, 64:15]. Je les ai vus et n'ai pu patienter. »* Puis il reprit son sermon. »
Hadiths 3601https://sunnah.com/ibnmajah:3601
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُهَيْلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الْمُفَدَّمِ . قَالَ يَزِيدُ قُلْتُ لِلْحَسَنِ مَا الْمُفَدَّمُ قَالَ الْمُشْبَعُ بِالْعُصْفُرِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, d'après Yazîd ibn Abî Ziyâd, d'après al-Hasan ibn Suhayl, d'après Ibn 'Umar qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit le *mufaddam*. » Yazîd dit : « J'ai demandé à al-Hasan : Qu'est-ce que le *mufaddam* ? Il répondit : Un vêtement teint abondamment au carthame. »
Hadiths 3602https://sunnah.com/ibnmajah:3602
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ - وَلاَ أَقُولُ نَهَاكُمْ - عَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Wakî', d'après Usâma ibn Zayd, d'après 'Abdullâh ibn Hunayn qui a dit : « J'ai entendu 'Alî dire : Le Messager d'Allâh (ﷺ) m'a interdit – et il ne dit pas : « vous a interdit » – de porter des vêtements teints au carthame. »
Hadiths 3603https://sunnah.com/ibnmajah:3603
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ ثَنِيَّةِ أَذَاخِرَ فَالْتَفَتَ إِلَىَّ وَعَلَىَّ رَيْطَةٌ مُضَرَّجَةٌ بِالْعُصْفُرِ فَقَالَ " مَا هَذِهِ " . فَعَرَفْتُ مَا كَرِهَ فَأَتَيْتُ أَهْلِي وَهُمْ يَسْجُرُونَ تَنُّورَهُمْ فَقَذَفْتُهَا فِيهِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ فَقَالَ " يَا عَبْدَ اللَّهِ مَا فَعَلَتِ الرَّيْطَةُ " . فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ " أَلاَ كَسَوْتَهَا بَعْضَ أَهْلِكَ فَإِنَّهُ لاَ بَأْسَ بِذَلِكَ لِلنِّسَاءِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr, nous a rapporté 'Îsâ ibn Yûnus, d'après Hishâm ibn al-Ghâz, d'après 'Amr ibn Shu'ayb, d'après son père, d'après son grand-père qui a dit : « Nous revenions avec le Messager d'Allâh (ﷺ) de Thaniyyat Adhâkhir. Il se tourna vers moi alors que je portais un vêtement léger teint au carthame et dit : *« Qu'est-ce que ceci ? »* Je compris ce qu'il désapprouvait, alors je retournai auprès des miens alors qu'ils allumaient leur four. Je le jetai dedans, puis revins le voir le lendemain. Il dit : *« Ô 'Abdullâh, qu'as-tu fait du vêtement ? »* Je l'informai, et il dit : *« Pourquoi ne l'as-tu pas donné à l'un des tiens ? Cela ne pose aucun problème pour les femmes. »* »
Hadiths 3604https://sunnah.com/ibnmajah:3604
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أَتَانَا النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَوَضَعْنَا لَهُ مَاءً يَتَبَرَّدُ بِهِ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِمِلْحَفَةٍ صَفْرَاءَ فَرَأَيْتُ أَثَرَ الْوَرْسِ عَلَى عُكَنِهِ .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', d'après Ibn Abî Laylâ, d'après Muhammad ibn 'Abd ar-Rahmân, d'après Muhammad ibn Shurahbîl, d'après Qays ibn Sa'd qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) vint à nous, et nous lui présentâmes de l'eau pour se rafraîchir. Il fit ses ablutions, puis je lui apportai un drap jaune. Je vis alors des traces de *wars* (plante tinctoriale) sur les plis de son corps. »
Hadiths 3605https://sunnah.com/ibnmajah:3605
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " كُلُوا وَاشْرَبُوا وَتَصَدَّقُوا وَالْبَسُوا مَا لَمْ يُخَالِطْهُ إِسْرَافٌ أَوْ مَخِيلَةٌ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, nous a informé Hammâm, d'après Qatâda, d'après 'Amr ibn Shu'ayb, d'après son père, d'après son grand-père qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Mangez, buvez, donnez en aumône et portez des vêtements, tant qu'il n'y a ni excès ni ostentation. »* »
Hadiths 3606https://sunnah.com/ibnmajah:3606
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَادَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيَّانِ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ مُهَاجِرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ لَبِسَ ثَوْبَ شُهْرَةٍ أَلْبَسَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَوْبَ مَذَلَّةٍ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abâda et Muhammad ibn 'Abd al-Malik al-Wâsitî qui ont dit : nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, nous a informé Sharîk, d'après 'Uthmân ibn Abî Zur'a, d'après Muhâjir, d'après Ibn 'Umar qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Celui qui porte un vêtement de notoriété, Allâh lui revêtira un vêtement d'humiliation le Jour de la Résurrection. »* »
Hadiths 3607https://sunnah.com/ibnmajah:3607
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ لَبِسَ ثَوْبَ شُهْرَةٍ فِي الدُّنْيَا أَلْبَسَهُ اللَّهُ ثَوْبَ مَذَلَّةٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ أَلْهَبَ فِيهِ نَارًا " .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-Malik ibn Abî ash-Shawârib, nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après 'Uthmân ibn al-Mughîra, d'après al-Muhâjir, d'après 'Abdullâh ibn 'Umar qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Celui qui porte un vêtement de notoriété en ce monde, Allâh lui revêtira un vêtement d'humiliation le Jour de la Résurrection, puis y allumera un feu. »* »
Hadiths 3608https://sunnah.com/ibnmajah:3608
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْبَحْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ مُحْرِزٍ النَّاجِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ جَهْمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَنْ لَبِسَ ثَوْبَ شُهْرَةٍ أَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ حَتَّى يَضَعَهُ مَتَى وَضَعَهُ " .
Nous a rapporté al-'Abbâs ibn Yazîd al-Bahrânî, nous a rapporté Wakî' ibn Muhriz an-Nâjî, nous a rapporté 'Uthmân ibn Jahm, d'après Zirr ibn Hubaysh, d'après Abû Dharr, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« Celui qui porte un vêtement de notoriété, Allâh se détournera de lui jusqu'à ce qu'il l'ôte, quel que soit le moment où il le fait. »* »
Hadiths 3609https://sunnah.com/ibnmajah:3609
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ " .
Nous a rapporté Abû Bakr, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Zayd ibn Aslam, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Wa'la, d'après Ibn 'Abbâs qui a dit : « J'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : *« Toute peau tannée est purifiée. »* »