حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ - كَانَ لَهُ عَدْلَ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَحُطَّ عَنْهُ عَشْرُ خَطِيئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكَانَ فِي حِرْزٍ مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِذَا أَمْسَى فَمِثْلُ ذَلِكَ حَتَّى يُصْبِحَ " . قَالَ فَرَأَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا عَيَّاشٍ يَرْوِي عَنْكَ كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ " صَدَقَ أَبُو عَيَّاشٍ " .
Nous a rapporté Abû Bakr, qui a dit : Nous a rapporté al-Hasan ibn Mûsâ, qui a dit : Nous a rapporté Hammâd ibn Salama, d'après Suhayl ibn Abî Sâlih, d'après son père, d'après Abû 'Ayyâsh az-Zuraqî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quiconque dit au matin : "Il n'y a de divinité qu'Allah, Unique, sans associé. À Lui la royauté et à Lui la louange, et Il est capable de toute chose" – cela lui sera équivalent à l'affranchissement d'un esclave parmi les descendants d'Ismaël, dix péchés lui seront pardonnés, dix degrés lui seront élevés, et il sera protégé contre Satan jusqu'au soir. Et s'il dit cela le soir, il en sera de même jusqu'au matin. » Un homme vit le Messager d'Allah (ﷺ) en songe et dit : « Ô Messager d'Allah, Abû 'Ayyâsh rapporte de toi telle et telle chose. » Il dit : « Abû 'Ayyâsh a dit vrai. »
Hadiths 3868https://sunnah.com/ibnmajah:3868
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا أَصْبَحْتُمْ فَقُولُوا اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَى وَبِكَ نَمُوتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُمْ فَقُولُوا اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ نَحْيَى وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ " .
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Humayd ibn Kâsib, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Abî Hâzim, d'après Suhayl, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque vous arrivez au matin, dites : "Ô Allah, par Toi nous sommes au matin, par Toi nous sommes au soir, par Toi nous vivons, par Toi nous mourons." Et lorsque vous arrivez au soir, dites : "Ô Allah, par Toi nous sommes au soir, par Toi nous sommes au matin, par Toi nous vivons, par Toi nous mourons, et vers Toi est le retour." »
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Abî az-Zinâd, d'après son père, d'après Abân ibn 'Uthmân, qui a dit : J'ai entendu 'Uthmân ibn 'Affân (qu'Allah l'agrée) dire : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Il n'est pas de serviteur qui dise, chaque matin et chaque soir, trois fois : "Au nom d'Allah, avec le Nom de Qui rien ne nuit, ni sur terre ni au ciel, et Il est l'Audient, l'Omniscient" – sans que rien ne lui nuise. » Abân fut atteint d'une paralysie partielle, et un homme le regardait. Abân lui dit : « Pourquoi me regardes-tu ? Certes, le hadith est tel que je te l'ai rapporté, mais je ne l'ai pas dit ce jour-là pour que Allah accomplisse Son décret sur moi. »
Hadiths 3870https://sunnah.com/ibnmajah:3870
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، عَنْ سَابِقٍ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، خَادِمِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَا مِنْ مُسْلِمٍ أَوْ إِنْسَانٍ أَوْ عَبْدٍ يَقُولُ حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا - إِلاَّ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, qui a dit : Nous a rapporté Mis'ar, qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Aqîl, d'après Sâbiq, d'après Abû Salâm, serviteur du Prophète (ﷺ), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Il n'est pas de musulman, d'homme ou de serviteur, qui dise au soir et au matin : "Je suis satisfait d'Allah comme Seigneur, de l'Islam comme religion et de Muhammad comme Prophète" – sans qu'il ne soit un droit pour Allah de le satisfaire le Jour de la Résurrection. »
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad at-Tanâfisî, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', qui a dit : Nous a rapporté 'Ubâda ibn Muslim, qui a dit : Nous a rapporté Jubayr ibn Abî Sulaymân ibn Jubayr ibn Mut'im, qui a dit : J'ai entendu Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) n'omettait jamais ces invocations au soir et au matin : « Ô Allah, je Te demande le pardon et la préservation dans ce monde et dans l'au-delà. Ô Allah, je Te demande le pardon et la préservation dans ma religion, ma vie d'ici-bas, ma famille et mes biens. Ô Allah, couvre mes défauts et apaise mes craintes. Protège-moi par devant, par derrière, à ma droite, à ma gauche et au-dessus de moi. Je cherche refuge auprès de Toi contre le fait d'être englouti par en dessous. » Wakî' a dit : C'est-à-dire le khasf (l'effondrement).
Hadiths 3872https://sunnah.com/ibnmajah:3872
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ بِنِعْمَتِكَ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ " . قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ قَالَهَا فِي يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ فَمَاتَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَوْ تِلْكَ اللَّيْلَةِ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى " .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, qui a dit : Nous a rapporté Ibrâhîm ibn 'Uyayna, qui a dit : Nous a rapporté al-Walîd ibn Tha'laba, d'après 'Abd Allah ibn Burayda, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Ô Allah, Tu es mon Seigneur, il n'y a de divinité que Toi. Tu m'as créé et je suis Ton serviteur. Je suis sur Ton pacte et Ta promesse autant que je le peux. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal que j'ai commis. Je reconnais Tes bienfaits envers moi et je reconnais mon péché. Pardonne-moi, car nul ne pardonne les péchés si ce n'est Toi. » Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quiconque la dit le jour ou la nuit et meurt ce jour-là ou cette nuit-là entrera au Paradis, si Allah le veut. »
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-Malik ibn Abî ash-Shawârib, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn al-Mukhtâr, qui a dit : Nous a rapporté Suhayl, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) disait lorsqu'il se retirait dans son lit : « Ô Allah, Seigneur des cieux, Seigneur de la terre et Seigneur de toute chose, Fendeur de la graine et du noyau, Celui qui a fait descendre la Torah, l'Évangile et le Coran sublime, je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de toute créature dont Tu tiens le toupet. Tu es le Premier, il n'y a rien avant Toi ; Tu es le Dernier, il n'y a rien après Toi ; Tu es l'Apparent, il n'y a rien au-dessus de Toi ; et Tu es le Caché, il n'y a rien en dessous de Toi. Acquitte-moi de ma dette et enrichis-moi de la pauvreté. »
Nous a rapporté Abû Bakr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Numayr, d'après 'Ubayd Allah, d'après Sa'îd ibn Abî Sa'îd, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque l'un d'entre vous veut s'allonger sur son lit, qu'il enlève l'intérieur de son izâr, puis qu'il secoue son lit avec, car il ne sait pas ce qui l'a précédé sur celui-ci. Ensuite, qu'il s'allonge sur son côté droit et dise : "Seigneur, c'est par Toi que j'ai posé mon flanc, et c'est par Toi que je le soulèverai. Si Tu retiens mon âme, fais-lui miséricorde, et si Tu la renvoies, préserve-la comme Tu préserves Tes serviteurs vertueux." »
Hadiths 3875https://sunnah.com/ibnmajah:3875
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ نَفَثَ فِي يَدَيْهِ وَقَرَأَ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ وَمَسَحَ بِهِمَا جَسَدَهُ .
Nous a rapporté Abû Bakr, qui a dit : Nous a rapporté Yûnus ibn Muhammad et Sa'îd ibn Shurahbîl, qui ont informé, d'après al-Layth ibn Sa'd, d'après 'Uqayl, d'après Ibn Shihâb, que 'Urwa ibn az-Zubayr lui a rapporté, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il se couchait, soufflait dans ses mains, récitait les deux sourates de protection (al-Mu'awwidhatayn) et passait ses mains sur son corps.
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Abû Ishâq, d'après al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) dit à un homme : « Lorsque tu prends ton lit ou que tu te retires dans ton lit, dis : "Ô Allah, j'ai soumis mon visage à Toi, j'ai confié mon dos à Toi, et j'ai remis mon affaire à Toi, par désir et crainte de Toi. Il n'y a de refuge ni de salut contre Toi si ce n'est auprès de Toi. J'ai foi en Ton Livre que Tu as révélé et en Ton Prophète que Tu as envoyé." Si tu meurs cette nuit-là, tu mourras sur la fitra (nature originelle), et si tu te réveilles au matin, tu auras obtenu un grand bien. »
Hadiths 3877https://sunnah.com/ibnmajah:3877
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ وَضَعَ يَدَهُ - يَعْنِي الْيُمْنَى - تَحْتَ خَدِّهِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ - أَوْ تَجْمَعُ - عِبَادَكَ " .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', d'après Isrâ'îl, d'après Abû Ishâq, d'après Abû 'Ubayda, d'après 'Abd Allah (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il se retirait dans son lit, posait sa main droite sous sa joue et disait : « Ô Allah, préserve-moi de Ton châtiment le jour où Tu ressusciteras – ou rassembleras – Tes serviteurs. »
Nous a rapporté 'Abd ar-Rahmân ibn Ibrâhîm ad-Dimashqî, qui a dit : Nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, qui a dit : Nous a rapporté al-Awzâ'î, qui a dit : M'a rapporté 'Umayr ibn Hâni', qui a dit : M'a rapporté Junâda ibn Abî Umayya, d'après 'Ubâda ibn as-Sâmit (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quiconque se réveille la nuit et dit en s'éveillant : "Il n'y a de divinité qu'Allah, Unique, sans associé. À Lui la royauté et à Lui la louange, et Il est capable de toute chose. Gloire à Allah, louange à Allah, il n'y a de divinité qu'Allah, Allah est le Plus Grand, il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah, le Très Haut, l'Immense." Puis dit : "Seigneur, pardonne-moi" – il lui sera pardonné. » Al-Walîd a dit : ou il a dit : « S'il invoque, son invocation sera exaucée. S'il se lève, fait ses ablutions et prie, sa prière sera acceptée. »
Hadiths 3879https://sunnah.com/ibnmajah:3879
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ رَبِيعَةَ بْنَ كَعْبٍ الأَسْلَمِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، كَانَ يَبِيتُ عِنْدَ بَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَكَانَ يَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ مِنَ اللَّيْلِ " سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ " . الْهَوِيَّ ثُمَّ يَقُولُ " سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Mu'âwiya ibn Hishâm, nous a informé Shaybân, d'après Yahyâ, d'après Abû Salama, que Rabî'a ibn Ka'b al-Aslamî l'a informé qu'il passait la nuit près de la porte du Messager d'Allah (ﷺ) et qu'il entendait le Messager d'Allah (ﷺ) dire durant la nuit : *« Gloire à Allah, Seigneur des mondes »* (Subhâna Llâhi Rabbi l-'âlamîn), puis il disait : *« Gloire à Allah et par Sa louange »* (Subhâna Llâhi wa bi-hamdihi).
Hadiths 3880https://sunnah.com/ibnmajah:3880
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا انْتَبَهَ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ " .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', nous a rapporté Sufyân, d'après 'Abd al-Malik ibn 'Umayr, d'après Rib'î ibn Hirâsh, d'après Hudhayfa, qui a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) se réveillait la nuit, il disait : *« Louange à Allah qui nous a fait revivre après nous avoir fait mourir, et vers Lui sera la résurrection »* (Al-hamdu li-Llâhi lladhî ahyânâ ba'da mâ amâtanâ wa ilayhi n-nushûr).
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Abû l-Husayn, d'après Hammâd ibn Salama, d'après 'Âsim ibn Abî n-Najûd, d'après Shahar ibn Hawshab, d'après Abû Dhabyân, d'après Mu'âdh ibn Jabal, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il n'est pas de serviteur qui passe la nuit en état de pureté, puis se réveille durant la nuit et demande à Allah une chose de ce monde ou de l'au-delà, sans qu'Il ne la lui accorde »*.
Nous a rapporté Abû Bakr, nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, et nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', tous deux d'après 'Abd al-'Azîz ibn 'Umar ibn 'Abd al-'Azîz, m'a rapporté Hilâl, affranchi de 'Umar ibn 'Abd al-'Azîz, d'après 'Umar ibn 'Abd al-'Azîz, d'après 'Abd Allâh ibn Ja'far, d'après sa mère Asmâ' bint 'Umays, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a enseigné des paroles à dire lors de l'angoisse : *« Allah, Allah est mon Seigneur, je ne Lui associe rien »* (Allâhu Allâhu Rabbî lâ ushriku bihi shay'â).
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', d'après Hishâm, le compagnon d'ad-Dastawâ'î, d'après Qatâda, d'après Abû l-'Âliya, d'après Ibn 'Abbâs, que le Prophète (ﷺ) disait lors de l'angoisse : *« Il n'y a de divinité qu'Allah, le Longanime, le Généreux. Gloire à Allah, Seigneur du Trône immense. Gloire à Allah, Seigneur des sept cieux et Seigneur du Trône noble »* (Lâ ilâha illâ Llâhu l-Halîmu l-Karîm, subhâna Llâhi Rabbi l-'arshi l-'azîm, subhâna Llâhi Rabbi s-samâwâti s-sab'i wa Rabbi l-'arshi l-karîm).
Hadiths 3884https://sunnah.com/ibnmajah:3884
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، . أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ قَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أَزِلَّ أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَىَّ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Ubayda ibn Humayd, d'après Mansûr, d'après ash-Sha'bî, d'après Umm Salama, que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il sortait de sa maison, disait : *« Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre l'égarement, le faux pas, l'injustice, l'oppression, l'ignorance et le fait que l'on agisse envers moi avec ignorance »* (Allâhumma innî a'ûdhu bika an adilla aw uzalla aw azlima aw uzlama aw ajhala aw yujhala 'alayya).
Hadiths 3885https://sunnah.com/ibnmajah:3885
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ قَالَ " بِسْمِ اللَّهِ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ التُّكْلاَنُ عَلَى اللَّهِ " .
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Humayd ibn Kâsib, nous a rapporté Hâtim ibn Ismâ'îl, d'après 'Abd Allâh ibn Husayn ibn 'Atâ' ibn Yasâr, d'après Suhayl ibn Abî Sâlih, d'après son père, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il sortait de sa maison, disait : *« Au nom d'Allah, il n'y a de force ni de puissance si ce n'est par Allah. Je m'en remets à Allah »* (Bismi Llâhi, lâ hawla wa lâ quwwata illâ bi-Llâh, at-tuklânu 'alâ Llâh).
Nous a rapporté 'Abd ar-Rahmân ibn Ibrâhîm ad-Dimashqî, nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, m'a rapporté Hârûn ibn Hârûn, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Lorsqu'un homme sort par la porte de sa maison – ou par la porte de sa demeure –, deux anges lui sont assignés. S'il dit : "Au nom d'Allah", ils disent : "Tu es bien guidé". S'il dit : "Il n'y a de force ni de puissance si ce n'est par Allah", ils disent : "Tu es préservé". S'il dit : "Je m'en remets à Allah", ils disent : "Tu es suffi". Puis ses deux démons le rencontrent et disent : "Que voulez-vous d'un homme qui est guidé, préservé et suffi ?" »*