حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِذَا الْمُسْلِمَانِ حَمَلَ أَحَدُهُمَا عَلَى أَخِيهِ السِّلاَحَ فَهُمَا عَلَى جُرُفِ جَهَنَّمَ فَإِذَا قَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ دَخَلاَهَا جَمِيعًا " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, d'après Mansûr, d'après Rib'î ibn Hirâsh, d'après Abû Bakra (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Lorsque deux musulmans dirigent leurs armes l'un contre l'autre, ils sont au bord de la Géhenne. Si l'un tue l'autre, ils y entreront tous les deux ».
Hadiths 3966https://sunnah.com/ibnmajah:3966
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَكَمِ السَّدُوسِيِّ، حَدَّثَنَا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مِنْ شَرِّ النَّاسِ مَنْزِلَةً عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَبْدٌ أَذْهَبَ آخِرَتَهُ بِدُنْيَا غَيْرِهِ " .
Nous a rapporté Suwayd ibn Sa'îd, nous a rapporté Marwân ibn Mu'âwiya, d'après 'Abd al-Hakam al-Sadûsî, nous a rapporté Shahar ibn Hawchab, d'après Abû Umâma (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Parmi les pires des gens en position auprès d'Allah le Jour de la Résurrection, il y a un serviteur qui a sacrifié son au-delà pour le monde d'autrui ».
Hadiths 3967https://sunnah.com/ibnmajah:3967
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ زِيَادٍ، سِيمِينْ كُوشْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تَكُونُ فِتْنَةٌ تَسْتَنْظِفُ الْعَرَبَ قَتْلاَهَا فِي النَّارِ اللِّسَانُ فِيهَا أَشَدُّ مِنْ وَقْعِ السَّيْفِ " .
Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Mu'âwiya al-Jumahî, nous a rapporté Hammâd ibn Salama, d'après Layth, d'après Tâwûs, d'après Ziyâd Sîmîn Kûsh, d'après 'Abd Allah ibn 'Amr (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Il y aura une fitna qui décimera les Arabes, ses morts seront dans le Feu. Dans cette fitna, la langue sera plus tranchante que le coup d'épée ».
Hadiths 3968https://sunnah.com/ibnmajah:3968
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِيَّاكُمْ وَالْفِتَنَ فَإِنَّ اللِّسَانَ فِيهَا مِثْلُ وَقْعِ السَّيْفِ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Muhammad ibn al-Hârith, nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân ibn al-Baylamânî, d'après son père, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Méfiez-vous des fitan, car dans celles-ci, la langue est comme le coup d'épée ».
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, nous a rapporté Muhammad ibn 'Amr, m'a rapporté mon père, d'après son père 'Alqama ibn Waqqâs qui a dit : Un homme de haut rang passa près de lui, et 'Alqama lui dit : « Tu as des liens de parenté et des droits, et je t'ai vu entrer chez ces émirs et parler auprès d'eux comme Allah le veut. J'ai entendu Bilâl ibn al-Hârith al-Muzanî, le compagnon du Messager d'Allah (ﷺ), dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Certes, l'un de vous peut prononcer une parole qui plaît à Allah sans penser qu'elle atteindra ce qu'elle a atteint, et Allah lui inscrira pour cela Son agrément jusqu'au Jour de la Résurrection. Et certes, l'un de vous peut prononcer une parole qui courrouce Allah sans penser qu'elle atteindra ce qu'elle a atteint, et Allah lui inscrira pour cela Son courroux jusqu'au jour où il Le rencontrera » ». 'Alqama dit : « Vois donc, malheur à toi, ce que tu dis et ce que tu prononces, car il est des paroles qui m'ont empêché de parler après ce que j'ai entendu de Bilâl ibn al-Hârith ».
Hadiths 3970https://sunnah.com/ibnmajah:3970
حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الصَّيْدَلاَنِيُّ، مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ لاَ يَرَى بِهَا بَأْسًا فَيَهْوِي بِهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ سَبْعِينَ خَرِيفًا " .
Nous a rapporté Abû Yûsuf al-Saydalânî, Muhammad ibn Ahmad al-Raqqî, nous a rapporté Muhammad ibn Salama, d'après Ibn Ishâq, d'après Muhammad ibn Ibrâhîm, d'après Abû Salama, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Certes, un homme peut prononcer une parole qui courrouce Allah sans y voir de mal, et il chutera à cause d'elle dans le Feu de la Géhenne pendant soixante-dix automnes ».
Hadiths 3971https://sunnah.com/ibnmajah:3971
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ " .
Nous a rapporté Abû Bakr, nous a rapporté Abû al-Ahwas, d'après Abû Hâsin, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Que celui qui croit en Allah et au Jour dernier dise du bien ou se taise ».
Nous a rapporté Abû Marwân, Muhammad ibn 'Uthmân al-'Uthmânî, nous a rapporté Ibrâhîm ibn Sa'd, d'après Ibn Shihâb, d'après Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân ibn Ma'iz al-'Âmirî que Sufyân ibn 'Abd Allah al-Thaqafî a dit : Je dis : « Ô Messager d'Allah, dis-moi une chose à laquelle je m'accrocherai ». Il dit : « Dis : Mon Seigneur est Allah, puis sois droit ». Je dis : « Ô Messager d'Allah, quelle est la chose que tu crains le plus pour moi ? » Le Messager d'Allah (ﷺ) prit sa propre langue et dit : « Celle-ci ».
Nous a rapporté Muhammad ibn Abî 'Umar al-'Adanî, nous a rapporté 'Abd Allah ibn Mu'âdh, d'après Ma'mar, d'après 'Âsim ibn Abî al-Najûd, d'après Abû Wâ'il, d'après Mu'âdh ibn Jabal (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'étais en voyage avec le Prophète (ﷺ), et un jour, je me suis approché de lui alors que nous marchions. Je dis : « Ô Messager d'Allah, informe-moi d'une action qui me fera entrer au Paradis et m'éloignera du Feu ». Il dit : « Tu as demandé une chose importante, mais elle est facile pour celui à qui Allah la facilite : tu adores Allah sans rien Lui associer, tu accomplis la prière, tu donnes la zakât, tu jeûnes le Ramadan et tu fais le pèlerinage à la Maison ». Puis il dit : « Ne veux-tu pas que je t'indique les portes du Paradis ? Le jeûne est une protection, la charité éteint le péché comme l'eau éteint le feu, et la prière de l'homme au cœur de la nuit ». Puis il récita : *« Leurs flancs s’écartent de leurs lits... »* (Coran 32:16) jusqu'à *« la récompense de ce qu’ils œuvraient »* (Coran 32:17). Puis il dit : « Ne veux-tu pas que je t'informe du sommet de l'affaire, de son pilier et de son faîte ? » Je dis : « Si, ô Messager d'Allah ». Il dit : « Le jihâd ». Puis il dit : « Ne veux-tu pas que je t'informe de ce qui maîtrise tout cela ? » Je dis : « Si ». Il prit sa langue et dit : « Retiens ceci ». Je dis : « Ô Prophète d'Allah, serons-nous châtiés pour ce que nous disons ? » Il dit : « Que ta mère te perde, ô Mu'âdh ! Est-ce autre chose que les récoltes de leurs langues qui précipitent les gens sur leurs visages dans le Feu ? »
Hadiths 3974https://sunnah.com/ibnmajah:3974
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ حَسَّانَ الْمَخْزُومِيَّ، قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ صَالِحٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " كَلاَمُ ابْنِ آدَمَ عَلَيْهِ لاَ لَهُ إِلاَّ الأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَذِكْرَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Muhammad ibn Yazîd ibn Khunays al-Makkî qui a dit : J'ai entendu Sa'îd ibn Hassân al-Makhzûmî dire : M'a rapporté Umm Sâlih, d'après Safiyya bint Shayba, d'après Umm Habîba, l'épouse du Prophète (ﷺ), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Les paroles du fils d'Adam sont contre lui, non pour lui, sauf l'ordre du bien, l'interdiction du mal et le rappel d'Allah le Puissant et Majestueux ».
Hadiths 3975https://sunnah.com/ibnmajah:3975
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا خَالِي، يَعْلَى عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، قَالَ قِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ إِنَّا نَدْخُلُ عَلَى أُمَرَائِنَا فَنَقُولُ الْقَوْلَ فَإِذَا خَرَجْنَا قُلْنَا غَيْرَهُ . قَالَ كُنَّا نَعُدُّ ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ النِّفَاقَ .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté mon oncle maternel Ya'lâ, d'après al-A'mash, d'après Ibrâhîm, d'après Abû al-Sha'thâ' qui a dit : On dit à Ibn 'Umar : « Nous entrons chez nos émirs et nous disons une chose, puis en sortant, nous disons autre chose ». Il dit : « À l'époque du Messager d'Allah (ﷺ), nous considérions cela comme de l'hypocrisie ».
Hadiths 3976https://sunnah.com/ibnmajah:3976
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَيْوَئِيلَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مِنْ حُسْنِ إِسْلاَمِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لاَ يَعْنِيهِ " .
Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Muhammad ibn Shu'ayb ibn Shâbûr, nous a rapporté al-Awzâ'î, d'après Qurra ibn 'Abd al-Rahmân ibn Haywa'il, d'après al-Zuhrî, d'après Abû Salama, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Parmi les signes de la bonne islamité d'une personne, il y a qu'elle délaisse ce qui ne la concerne pas ».
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Sabbâh, nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Abî Hâzim, m'a informé mon père, d'après Ba'ja ibn 'Abd Allah ibn Badr al-Juhanî, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : « Les meilleurs moyens de subsistance pour les gens sont : un homme qui tient la bride de son cheval dans le sentier d'Allah, volant sur son dos chaque fois qu'il entend un appel ou une alerte, se précipitant vers la mort ou le combat là où ils se trouvent ; et un homme dans un petit troupeau au sommet de ces montagnes ou dans le fond de ces vallées, accomplissant la prière, s'acquittant de la zakât et adorant son Seigneur jusqu'à ce que la certitude (la mort) lui vienne. Il n'est parmi les gens que dans le bien ».
Nous a rapporté Hichâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Yahyâ ibn Hamza, nous a rapporté Al-Zubaidî, m'a rapporté Al-Zuhrî, d'après 'Atâ' ibn Yazîd Al-Laïthî, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî, qu'un homme vint au Prophète (ﷺ) et dit : "Quel est le meilleur des hommes ?" Il répondit : "Un homme qui lutte dans le sentier d'Allah avec sa personne et ses biens." L'homme demanda : "Et ensuite ?" Il répondit : "Ensuite, un homme qui se trouve dans une vallée parmi les vallées, adorant Allah 'azza wa jall, et laissant les gens à l'abri de son mal."
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Al-Walîd ibn Muslim, m'a rapporté 'Abd Al-Rahmân ibn Yazîd ibn Jâbir, m'a rapporté Busr ibn 'Ubaïd Allah, m'a rapporté Abû Idrîs Al-Khawlânî, qu'il entendit Hudhayfa ibn Al-Yamân dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Il y aura des appelants aux portes de l'Enfer ; quiconque répondra à leur appel, ils le jetteront dedans." Je dis : "Ô Messager d'Allah, décris-les-nous." Il dit : "Ce sont des gens de notre race, parlant notre langue." Je dis : "Que m'ordonnes-tu si je vis cela ?" Il dit : "Reste attaché au groupe des musulmans et à leur imam. S'ils n'ont ni groupe ni imam, alors éloigne-toi de toutes ces factions, même si tu dois mordre à la racine d'un arbre jusqu'à ce que la mort te saisisse dans cet état."
Hadiths 3980https://sunnah.com/ibnmajah:3980
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرَ مَالِ الْمُسْلِمِ غَنَمٌ يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ وَمَوَاقِعَ الْقَطْرِ يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ " .
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté 'Abd Allah ibn Numayr, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Abd Allah ibn 'Abd Al-Rahmân Al-Ansârî, d'après son père, qu'il entendit Abû Sa'îd Al-Khudrî dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Il est à craindre que le meilleur bien du musulman ne soit un troupeau de moutons qu'il mène vers les sommets des montagnes et les lieux de chute de la pluie, fuyant avec sa religion des épreuves."
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Umar ibn 'Alî Al-Muqaddamî, nous a rapporté Sa'îd ibn 'Âmir, nous a rapporté Abû 'Âmir Al-Khazzâz, d'après Humayd ibn Hilâl, d'après 'Abd Al-Rahmân ibn Qurt, d'après Hudhayfa ibn Al-Yamân, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Il y aura des épreuves à leurs portes, avec des appelants au Feu. Mourir en mordant à la racine d'un arbre est meilleur pour toi que de suivre l'un d'eux."
Hadiths 3982https://sunnah.com/ibnmajah:3982
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Hârith Al-Misrî, nous a rapporté Al-Laïth ibn Sa'd, m'a rapporté 'Uqayl, d'après Ibn Shihâb, m'a informé Sa'îd ibn Al-Musayyab, qu'Abû Hurayra lui a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Le croyant ne se fait pas piquer deux fois par le même trou."
Hadiths 3983https://sunnah.com/ibnmajah:3983
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ " .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, a dit : nous a rapporté Abû Ahmad Al-Zubayrî, nous a rapporté Zam'a ibn Sâlih, d'après Al-Zuhrî, d'après Sâlim, d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Le croyant ne se fait pas piquer deux fois par le même trou."
Nous a rapporté 'Amr ibn Râfi', nous a rapporté 'Abd Allah ibn Al-Mubârak, d'après Zakariyyâ ibn Abî Zâ'ida, d'après Al-Sha'bî, qui dit : J'ai entendu Al-Nu'mân ibn Bashîr dire sur la chaire, en pointant ses deux doigts vers ses oreilles : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "Le licite est clair, l'illicite est clair, et entre les deux se trouvent des choses ambiguës que beaucoup de gens ne connaissent pas. Celui qui s'écarte des ambiguïtés préserve sa religion et son honneur. Quant à celui qui tombe dans les ambiguïtés, il tombe dans l'illicite, comme le berger qui fait paître autour de l'enclos sacré, sur le point d'y pénétrer. Certes, chaque roi a un enclos sacré, et l'enclos sacré d'Allah, ce sont Ses interdits. Certes, dans le corps, il y a un morceau de chair : s'il est sain, tout le corps est sain ; s'il est corrompu, tout le corps est corrompu. Certes, c'est le cœur."