Sunan Ibn Majah

Le Zuhd

242 éléments

Hadiths 4139https://sunnah.com/ibnmajah:4139

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْ رِزْقَ آلِ مُحَمَّدٍ قُوتًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr et 'Alî ibn Muhammad, ils ont dit : Nous a rapporté Wakî', nous a rapporté al-A'mash, d'après 'Umâra ibn al-Qa'qâ', d'après Abû Zur'a, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Ô Allah, fais que la subsistance de la famille de Muhammad soit une simple nourriture de subsistance. »*

Hadiths 4140https://sunnah.com/ibnmajah:4140

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَيَعْلَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ نُفَيْعٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَا مِنْ غَنِيٍّ وَلاَ فَقِيرٍ إِلاَّ وَدَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّهُ أُتِيَ مِنَ الدُّنْيَا قُوتًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr, nous a rapporté mon père et Ya'lâ, d'après Ismâ'îl ibn Abî Khâlid, d'après Nufay', d'après Anas (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il n'est ni riche ni pauvre qui, au Jour de la Résurrection, ne souhaitera n'avoir reçu de ce monde qu'une simple nourriture de subsistance. »*

Hadiths 4141https://sunnah.com/ibnmajah:4141

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُمَيْلَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِحْصَنٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ مُعَافًى فِي جَسَدِهِ آمِنًا فِي سِرْبِهِ عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Sa'îd et Mujâhid ibn Mûsâ, ils ont dit : Nous a rapporté Marwân ibn Mu'âwiya, nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn Abî Shumayla, d'après Salama ibn 'Ubaydullah ibn Mihsan al-Ansârî, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui d'entre vous qui se lève le matin en bonne santé corporelle, en sécurité dans son foyer, et ayant la nourriture de sa journée, c'est comme si le monde entier lui avait été rassemblé. »*

Hadiths 4142https://sunnah.com/ibnmajah:4142

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ انْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَلاَ تَنْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ فَإِنَّهُ أَجْدَرُ أَنْ لاَ تَزْدَرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ ‏"‏ عَلَيْكُمْ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr, nous a rapporté Wakî' et Abû Mu'âwiya, d'après al-A'mash, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Regardez ceux qui sont en dessous de vous et ne regardez pas ceux qui sont au-dessus de vous, car cela est plus à même de ne pas mépriser le bienfait d'Allah. »* Abû Mu'âwiya a ajouté : *« sur vous »*.

Hadiths 4143https://sunnah.com/ibnmajah:4143

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ إِنَّمَا يَنْظُرُ إِلَى أَعْمَالِكُمْ وَقُلُوبِكُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Sinân, nous a rapporté Kathîr ibn Hishâm, nous a rapporté Ja'far ibn Burqân, nous a rapporté Yazîd ibn al-Asamm, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a attribué au Prophète (ﷺ) : *« Certes, Allah ne regarde pas vos apparences ni vos richesses, mais Il regarde vos œuvres et vos cœurs. »*

Hadiths 4144https://sunnah.com/ibnmajah:4144

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كُنَّا آلَ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لَنَمْكُثُ شَهْرًا مَا نُوقِدُ فِيهِ بِنَارٍ مَا هُوَ إِلاَّ التَّمْرُ وَالْمَاءُ ‏.‏ إِلاَّ أَنَّ ابْنَ نُمَيْرٍ قَالَ نَلْبَثُ شَهْرًا ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Abdullah ibn Numayr et Abû Usâma, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« Nous, la famille de Muhammad (ﷺ), restions parfois un mois sans allumer de feu, ne vivant que de dattes et d'eau. »* Ibn Numayr a dit : *« Nous restions un mois. »*

Hadiths 4145https://sunnah.com/ibnmajah:4145

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ كَانَ يَأْتِي عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الشَّهْرُ مَا يُرَى فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِهِ الدُّخَانُ ‏.‏ قُلْتُ فَمَا كَانَ طَعَامُهُمْ قَالَتِ الأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ لَنَا جِيرَانٌ مِنَ الأَنْصَارِ جِيرَانُ صِدْقٍ وَكَانَتْ لَهُمْ رَبَائِبُ فَكَانُوا يَبْعَثُونَ إِلَيْهِ أَلْبَانَهَا ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَكَانُوا تِسْعَةَ أَبْيَاتٍ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, nous a rapporté Muhammad ibn 'Amr, d'après Abû Salama, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« Il arrivait que, pour la famille de Muhammad (ﷺ), un mois entier s'écoule sans que de la fumée ne soit vue dans l'une de ses maisons. »* Je demandai : *« Et quelle était leur nourriture ? »* Elle répondit : *« Les deux noirs : les dattes et l'eau. Cependant, nous avions des voisins parmi les Ansâr, de bons voisins, qui avaient des brebis laitières et nous envoyaient de leur lait. »* Muhammad a dit : *« Ils étaient neuf foyers. »*

Hadiths 4146https://sunnah.com/ibnmajah:4146

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَلْتَوِي فِي الْيَوْمِ مِنَ الْجُوعِ مَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ مَا يَمْلأُ بِهِ بَطْنَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî, nous a rapporté Bishr ibn 'Umar, nous a rapporté Shu'ba, d'après Simâk, d'après al-Nu'mân ibn Bashîr (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'ai entendu 'Umar ibn al-Khattâb dire : *« J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) se tordre de faim en une journée sans trouver même des dattes de mauvaise qualité pour remplir son ventre. »*

Hadiths 4147https://sunnah.com/ibnmajah:4147

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ مِرَارًا ‏ "‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا أَصْبَحَ عِنْدَ آلِ مُحَمَّدٍ صَاعُ حَبٍّ وَلاَ صَاعُ تَمْرٍ ‏" ‏ ‏.‏ وَإِنَّ لَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعَ نِسْوَةٍ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', nous a rapporté al-Hasan ibn Mûsâ, nous a informé Shaybân, d'après Qatâda, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire à plusieurs reprises : *« Par Celui qui détient l'âme de Muhammad en Sa main, il n'y a pas chez la famille de Muhammad, le matin, même un sâ' de blé ni un sâ' de dattes. »* Et il avait ce jour-là neuf épouses.

Hadiths 4148https://sunnah.com/ibnmajah:4148

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَا أَصْبَحَ فِي آلِ مُحَمَّدٍ إِلاَّ مُدٌّ مِنْ طَعَامٍ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ ‏"‏ مَا أَصْبَحَ فِي آلِ مُحَمَّدٍ مُدٌّ مِنْ طَعَامٍ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, nous a rapporté Abû al-Mughîra, nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn 'Abdullah al-Mas'ûdî, d'après 'Alî ibn Badhîma, d'après Abû 'Ubayda, d'après 'Abdullah (ibn Mas'ûd) (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il n'y a pas, le matin, dans la famille de Muhammad, même un mudd de nourriture. »* Ou : *« Il n'y a pas, le matin, dans la famille de Muhammad, un mudd de nourriture. »*

Hadiths 4149https://sunnah.com/ibnmajah:4149

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الأَكْرَمِ، - رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ، قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَمَكَثْنَا ثَلاَثَ لَيَالٍ لاَ نَقْدِرُ - أَوْ لاَ يَقْدِرُ - عَلَى طَعَامٍ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî, m'a informé mon père, d'après Shu'ba, d'après 'Abd al-Akram – un homme de Kûfa –, d'après son père, d'après Sulaymân ibn Surad (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) vint chez nous et resta trois nuits sans que nous ne puissions – ou sans qu'il ne puisse – trouver de nourriture. »*

Hadiths 4150https://sunnah.com/ibnmajah:4150

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمًا بِطَعَامٍ سُخْنٍ فَأَكَلَ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ ‏ "‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ مَا دَخَلَ بَطْنِي طَعَامٌ سُخْنٌ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Sa'îd, nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, d'après al-A'mash, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« Un jour, on apporta au Messager d'Allah (ﷺ) un plat de nourriture chaude. Il en mangea, puis lorsqu'il eut terminé, il dit : « Louange à Allah ! Depuis tant et tant de temps, aucun aliment chaud n'était entré dans mon ventre. » »*

Hadiths 4151https://sunnah.com/ibnmajah:4151

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو خَالِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ ضِجَاعُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَدَمًا حَشْوُهُ لِيفٌ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Sa'îd, nous a rapporté 'Abdullah ibn Numayr et Abû Khâlid, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« Le matelas du Messager d'Allah (ﷺ) était en cuir, rembourré de fibres de palmier. »*

Hadiths 4152https://sunnah.com/ibnmajah:4152

حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى عَلِيًّا وَفَاطِمَةَ وَهُمَا فِي خَمِيلٍ لَهُمَا - وَالْخَمِيلُ الْقَطِيفَةُ الْبَيْضَاءُ مِنَ الصُّوفِ - قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ جَهَّزَهُمَا بِهَا وَوِسَادَةٍ مَحْشُوَّةٍ إِذْخِرًا وَقِرْبَةٍ ‏.‏

Nous a rapporté Wâsil ibn 'Abd al-A'lâ, nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl, d'après 'Atâ' ibn al-Sâ'ib, d'après son père, d'après 'Alî (qu'Allah l'agrée) : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) rendit visite à 'Alî et Fâtima alors qu'ils étaient sous une couverture de laine blanche (al-khamîl). Le Messager d'Allah (ﷺ) les avait équipés de cette couverture, d'un coussin rempli d'herbe odorante (idhkhir) et d'une outre. »*

Hadiths 4153https://sunnah.com/ibnmajah:4153

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ أَبُو زُمَيْلٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ عَلَى حَصِيرٍ قَالَ فَجَلَسْتُ فَإِذَا عَلَيْهِ إِزَارٌ وَلَيْسَ عَلَيْهِ غَيْرُهُ وَإِذَا الْحَصِيرُ قَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ وَإِذَا أَنَا بِقَبْضَةٍ مِنْ شَعِيرٍ نَحْوَ الصَّاعِ وَقَرَظٍ فِي نَاحِيةٍ فِي الْغُرْفَةِ وَإِذَا إِهَابٌ مُعَلَّقٌ فَابْتَدَرَتْ عَيْنَاىَ فَقَالَ ‏"‏ مَا يُبْكِيكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَمَا لِيَ لاَ أَبْكِي وَهَذَا الْحَصِيرُ قَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِكَ وَهَذِهِ خِزَانَتُكَ لاَ أَرَى فِيهَا إِلاَّ مَا أَرَى وَذَلِكَ كِسْرَى وَقَيْصَرُ فِي الثِّمَارِ وَالأَنْهَارِ وَأَنْتَ نَبِيُّ اللَّهِ وَصَفْوَتُهُ وَهَذِهِ خِزَانَتُكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ أَلاَ تَرْضَى أَنْ تَكُونَ لَنَا الآخِرَةُ وَلَهُمُ الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté 'Umar ibn Yûnus, nous a rapporté 'Ikrimah ibn 'Ammâr, m'a rapporté Simâk al-Hanafî Abû Zumayl, m'a rapporté 'Abdullah ibn al-'Abbâs, m'a rapporté 'Umar ibn al-Khattâb (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« J'entrai chez le Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était sur une natte de jonc. Je m'assis et vis qu'il portait un izâr et rien d'autre. La natte avait laissé des marques sur son flanc. Je vis aussi une poignée d'orge, environ un sâ', et des feuilles de jujubier dans un coin de la pièce, ainsi qu'une peau suspendue. Mes yeux s'emplirent de larmes. Il dit : « Pourquoi pleures-tu, ô fils d'al-Khattâb ? » Je répondis : « Ô Prophète d'Allah, comment ne pas pleurer ? Cette natte a laissé des marques sur ton flanc, et je ne vois dans ton garde-manger que ce que je vois. Pourtant, Kisrâ et César vivent au milieu des fruits et des rivières, alors que toi, tu es le Prophète d'Allah et Son élu, et voici ton garde-manger. » Il dit : « Ô fils d'al-Khattâb, ne te satisfais-tu pas que l'Au-delà soit pour nous et ce monde pour eux ? » Je répondis : « Si. » »*

Hadiths 4154https://sunnah.com/ibnmajah:4154

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ أُهْدِيَتِ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَىَّ فَمَا كَانَ فِرَاشُنَا لَيْلَةَ أُهْدِيَتْ إِلاَّ مَسْكَ كَبْشٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Tarîf et Ishâq ibn Ibrâhîm ibn Habîb, ils ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl, d'après Mujâlid, d'après 'Âmir, d'après al-Hârith, d'après 'Alî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« La fille du Messager d'Allah (ﷺ) m'a été offerte en mariage, et notre couche, la nuit où elle me fut amenée, n'était qu'une peau de mouton. »*

Hadiths 4155https://sunnah.com/ibnmajah:4155

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَأْمُرُ بِالصَّدَقَةِ فَيَنْطَلِقُ أَحَدُنَا يَتَحَامَلُ حَتَّى يَجِيءَ بِالْمُدِّ وَإِنَّ لأَحَدِهِمُ الْيَوْمَ مِائَةَ أَلْفٍ ‏.‏ قَالَ شَقِيقٌ كَأَنَّهُ يُعَرِّضُ بِنَفْسِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr et Abû Kurayb, ils ont dit : Nous a rapporté Abû Usâma, d'après Zâ'ida, d'après al-A'mash, d'après Shaqîq, d'après Abû Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) nous ordonnait de faire l'aumône. L'un de nous partait alors en quête d'un fardeau à porter pour rapporter un mudd. Pourtant, l'un d'eux possède aujourd'hui cent mille (dirhams). »* Shaqîq ajouta : *« Comme s'il faisait allusion à lui-même. »*

Hadiths 4156https://sunnah.com/ibnmajah:4156

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ، سَمِعَهُ مِنْ، خَالِدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ خَطَبَنَا عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَا لَنَا طَعَامٌ نَأْكُلُهُ إِلاَّ وَرَقُ الشَّجَرِ حَتَّى قَرِحَتْ أَشْدَاقُنَا ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Wakî', d'après Abû Na'âma, qui l'a entendu de Khâlid ibn 'Umayr, qui a dit : *« 'Utba ibn Ghazwân nous a fait un sermon sur le minbar et a dit : « Je me suis vu, septième parmi sept compagnons avec le Messager d'Allah (ﷺ), sans avoir de nourriture à manger si ce n'est des feuilles d'arbres, au point que nos gencives se fendillaient. » »*

Hadiths 4157https://sunnah.com/ibnmajah:4157

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُمْ أَصَابَهُمْ جُوعٌ وَهُمْ سَبْعَةٌ قَالَ فَأَعْطَانِي النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سَبْعَ تَمَرَاتٍ لِكُلِّ إِنْسَانٍ تَمْرَةٌ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Gundar, d'après Shu'ba, d'après 'Abbâs al-Jurayrî, qui dit : J'ai entendu Abû 'Uthmân rapporter d'après Abû Hurayra qu'une famine les frappa alors qu'ils étaient sept. Le Prophète (ﷺ) me donna sept dattes, une datte pour chaque personne.

Hadiths 4158https://sunnah.com/ibnmajah:4158

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏ {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} ‏ قَالَ الزُّبَيْرُ وَأَىُّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ عَنْهُ وَإِنَّمَا هُوَ الأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ ibn Abî 'Umar al-'Adanî, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Muhammad ibn 'Amr, d'après Yahyâ ibn 'Abd ar-Rahmân ibn Hâtib, d'après 'Abd Allah ibn az-Zubayr ibn al-'Awwâm, d'après son père, qui dit : Lorsque fut révélée cette parole d'Allah : *« Puis vous serez interrogés, ce Jour-là, sur les délices »* (S.102, V.8), az-Zubayr dit : « Quel délice nous sera-t-il demandé alors que nous n'avons que les deux noirs : les dattes et l'eau ? » Le Prophète (ﷺ) dit : *« Certes, cela adviendra. »*