Sunan Ibn Majah

Le Zuhd

242 éléments

Hadiths 4260https://sunnah.com/ibnmajah:4260

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي يَعْلَى، شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏:‏ ‏ "‏ الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ وَالْعَاجِزُ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا ثُمَّ تَمَنَّى عَلَى اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Abd al-Malik al-Himsi, nous a rapporté Baqiyyah ibn al-Walîd, m'a rapporté Ibn Abî Maryam, d'après Damrah ibn Habîb, d'après Abû Ya'lâ Shaddâd ibn Aws (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « L'intelligent est celui qui se maîtrise et œuvre pour ce qui vient après la mort. Le faible est celui qui suit ses passions et espère ensuite en Allah. »

Hadiths 4261https://sunnah.com/ibnmajah:4261

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَخَلَ عَلَى شَابٍّ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ فَقَالَ ‏:‏ ‏"‏ كَيْفَ تَجِدُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ أَرْجُو اللَّهَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَخَافُ ذُنُوبِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏:‏ ‏"‏ لاَ يَجْتَمِعَانِ فِي قَلْبِ عَبْدٍ فِي مِثْلِ هَذَا الْمَوْطِنِ إِلاَّ أَعْطَاهُ اللَّهُ مَا يَرْجُو وَآمَنَهُ مِمَّا يَخَافُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn al-Hakam ibn Abî Ziyâd, nous a rapporté Sayyâr, nous a rapporté Ja'far, d'après Thâbit, d'après Anas (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (ﷺ) rendit visite à un jeune homme qui était à l'agonie et lui dit : « Comment te sens-tu ? » Il répondit : « J'espère en Allah, ô Messager d'Allah, mais je crains mes péchés. » Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Ces deux sentiments ne se réunissent pas dans le cœur d'un serviteur en une telle situation sans qu'Allah ne lui accorde ce qu'il espère et ne le préserve de ce qu'il craint. »

Hadiths 4262https://sunnah.com/ibnmajah:4262

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏ "‏ الْمَيِّتُ تَحْضُرُهُ الْمَلاَئِكَةُ فَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ صَالِحًا قَالُوا ‏:‏ اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الطَّيِّبَةُ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ اخْرُجِي حَمِيدَةً وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ فَلاَ يَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ ثُمَّ يُعْرَجُ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ فَيُفْتَحُ لَهَا فَيُقَالُ ‏:‏ مَنْ هَذَا فَيَقُولُونَ ‏:‏ فُلاَنٌ ‏.‏ فَيُقَالُ ‏:‏ مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الطَّيِّبَةِ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ ادْخُلِي حَمِيدَةً، وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ ‏.‏ فَلاَ يَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى يُنْتَهَى بِهَا إِلَى السَّمَاءِ الَّتِي فِيهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ السُّوءُ قَالَ اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْخَبِيثَةُ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ اخْرُجِي ذَمِيمَةً وَأَبْشِرِي بِحَمِيمٍ وَغَسَّاقٍ ‏.‏ وَآخَرَ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ ‏.‏ فَلاَ يَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ ثُمَّ يُعْرَجُ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ فَلاَ يُفْتَحُ لَهَا فَيُقَالُ ‏:‏ مَنْ هَذَا فَيُقَالُ ‏:‏ فُلاَنٌ ‏.‏ فَيُقَالُ ‏:‏ لاَ مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الْخَبِيثَةِ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ ارْجِعِي ذَمِيمَةً فَإِنَّهَا لاَ تُفْتَحُ لَكِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَيُرْسَلُ بِهَا مِنَ السَّمَاءِ ثُمَّ تَصِيرُ إِلَى الْقَبْرِ ‏" ‏ ‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté Shabâbah, d'après Ibn Abî Dhi'b, d'après Muhammad ibn 'Amr ibn 'Atâ', d'après Sa'îd ibn Yasâr, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Le mort est visité par les anges. Si c'est un homme vertueux, ils disent : "Sors, ô âme pure qui résidais dans un corps pur. Sors avec louange et sois annoncée à la brise, aux parfums et à un Seigneur non courroucé." On ne cesse de lui dire cela jusqu'à ce qu'elle sorte. Ensuite, on l'élève vers le ciel, et on lui ouvre les portes en disant : "Qui est-ce ?" Ils répondent : "Un tel." On dit : "Bienvenue à l'âme pure qui résidait dans un corps pur. Entre avec louange et sois annoncée à la brise, aux parfums et à un Seigneur non courroucé." On ne cesse de lui dire cela jusqu'à ce qu'on l'élève au ciel où se trouve Allah 'azza wa jall. Si c'est un homme mauvais, ils disent : "Sors, ô âme impure qui résidais dans un corps impur. Sors avec blâme et sois annoncée à l'eau bouillante et au pus, ainsi qu'à d'autres tourments de même nature." On ne cesse de lui dire cela jusqu'à ce qu'elle sorte. Ensuite, on l'élève vers le ciel, mais on ne lui ouvre pas. On dit : "Qui est-ce ?" On répond : "Un tel." On dit : "Pas de bienvenue à l'âme impure qui résidait dans un corps impur. Retourne avec blâme, car les portes du ciel ne te seront pas ouvertes." Puis on la renvoie du ciel et elle retourne à la tombe. »

Hadiths 4263https://sunnah.com/ibnmajah:4263

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ، وَعُمَرُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عَبِيدَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏ "‏ إِذَا كَانَ أَجَلُ أَحَدِكُمْ بِأَرْضٍ أَوْثَبَتْهُ إِلَيْهَا الْحَاجَةُ فَإِذَا بَلَغَ أَقْصَى أَثَرِهِ قَبَضَهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ فَتَقُولُ الأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏:‏ رَبِّ هَذَا مَا اسْتَوْدَعْتَنِي ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Thâbit al-Jahdarî et 'Umar ibn Shabbah ibn 'Ubaydah, qui ont dit : Nous a rapporté 'Umar ibn 'Alî, m'a informé Ismâ'îl ibn Abî Khâlid, d'après Qays ibn Abî Hâzim, d'après 'Abdullah ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Lorsque le terme de l'un d'entre vous est fixé en un lieu et que le besoin l'y conduit, dès qu'il atteint l'extrémité de sa trace, Allah le Très-Haut le saisit. Et la terre dira le Jour de la Résurrection : "Ô Seigneur, voici ce que Tu m'as confié." »

Hadiths 4264https://sunnah.com/ibnmajah:4264

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ ‏:‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَرَاهِيَةُ لِقَاءِ اللَّهِ فِي كَرَاهِيَةِ لِقَاءِ الْمَوْتِ فَكُلُّنَا يَكْرَهُ الْمَوْتَ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ لاَ إِنَّمَا ذَاكَ عِنْدَ مَوْتِهِ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَمَغْفِرَتِهِ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ فَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَإِذَا بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Khalaf Abû Salamah, nous a rapporté 'Abd al-A'lâ, d'après Sa'îd, d'après Qatâdah, d'après Zurârah ibn Awfâ, d'après Sa'd ibn Hishâm, d'après 'Â'ishah (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui aime la rencontre avec Allah, Allah aime sa rencontre. Et celui qui déteste la rencontre avec Allah, Allah déteste sa rencontre. » On lui dit : « Ô Messager d'Allah, la répugnance à rencontrer Allah est-elle liée à la répugnance de la mort, alors que nous détestons tous la mort ? » Il dit : « Non, cela se passe au moment de sa mort. Lorsqu'on lui annonce la miséricorde et le pardon d'Allah, il aime la rencontre avec Allah, et Allah aime sa rencontre. Mais lorsqu'on lui annonce le châtiment d'Allah, il déteste la rencontre avec Allah, et Allah déteste sa rencontre. »

Hadiths 4265https://sunnah.com/ibnmajah:4265

حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى اللَّيْثِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏:‏ ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ فَإِنْ كَانَ لاَ بُدَّ مُتَمَنِّيًا الْمَوْتَ فَلْيَقُلِ ‏:‏ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Imrân ibn Mûsâ al-Laythî, nous a rapporté 'Abd al-Wârith ibn Sa'îd, nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Suhayb, d'après Anas (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Que nul d'entre vous ne souhaite la mort à cause d'un mal qui l'a atteint. S'il doit absolument souhaiter la mort, qu'il dise : "Ô Allah, fais-moi vivre tant que la vie est un bien pour moi, et fais-moi mourir si la mort est un bien pour moi." »

Hadiths 4266https://sunnah.com/ibnmajah:4266

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏:‏ ‏ "‏ لَيْسَ شَىْءٌ مِنَ الإِنْسَانِ إِلاَّ يَبْلَى إِلاَّ عَظْمًا وَاحِدًا وَهُوَ عَجْبُ الذَّنَبِ وَمِنْهُ يُرَكَّبُ الْخَلْقُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté Abû Mu'âwiyah, d'après al-A'mash, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Il ne reste rien du corps humain qui ne se décompose, sauf un seul os : le coccyx (ajb adh-dhanab). C'est de lui que le corps sera reconstitué le Jour de la Résurrection. »

Hadiths 4267https://sunnah.com/ibnmajah:4267

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَحِيرٍ، عَنْ هَانِئٍ، - مَوْلَى عُثْمَانَ - قَالَ ‏:‏ كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ إِذَا وَقَفَ عَلَى قَبْرٍ يَبْكِي حَتَّى يَبُلَّ لِحْيَتَهُ فَقِيلَ لَهُ ‏:‏ تَذْكُرُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ وَلاَ تَبْكِي وَتَبْكِي مِنْ هَذَا قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ إِنَّ الْقَبْرَ أَوَّلُ مَنَازِلِ الآخِرَةِ فَإِنْ نَجَا مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَيْسَرُ مِنْهُ وَإِنْ لَمْ يَنْجُ مِنْهُ، فَمَا بَعْدَهُ أَشَدُّ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏:‏ ‏"‏ مَا رَأَيْتُ مَنْظَرًا قَطُّ إِلاَّ وَالْقَبْرُ أَفْظَعُ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Ishâq, m'a rapporté Yahyâ ibn Ma'în, nous a rapporté Hishâm ibn Yûsuf, d'après 'Abdullah ibn Bahîr, d'après Hâni' – le mawlâ de 'Uthmân – qui a dit : Lorsque 'Uthmân ibn 'Affân (qu'Allah l'agrée) s'arrêtait devant une tombe, il pleurait jusqu'à mouiller sa barbe. On lui dit : « Tu évoques le Paradis et l'Enfer et tu ne pleures pas, mais tu pleures à cause de ceci ? » Il dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Certes, la tombe est la première des étapes de l'Au-delà. Si l'on en réchappe, ce qui suit est plus facile. Mais si l'on n'en réchappe pas, ce qui suit est plus dur." » Il dit aussi : « Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Je n'ai jamais vu de spectacle sans que la tombe ne soit plus effrayante." »

Hadiths 4268https://sunnah.com/ibnmajah:4268

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏ "‏ إِنَّ الْمَيِّتَ يَصِيرُ إِلَى الْقَبْرِ فَيُجْلَسُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فِي قَبْرِهِ غَيْرَ فَزِعٍ وَلاَ مَشْعُوفٍ ثُمَّ يُقَالُ لَهُ ‏:‏ فِيمَ كُنْتَ فَيَقُولُ ‏:‏ كُنْتُ فِي الإِسْلاَمِ ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ مَا هَذَا الرَّجُلُ فَيَقُولُ ‏:‏ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَصَدَّقْنَاهُ ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ هَلْ رَأَيْتَ اللَّهَ فَيَقُولُ ‏:‏ مَا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَرَى اللَّهَ ‏.‏ فَيُفْرَجُ لَهُ فُرْجَةٌ قِبَلَ النَّارِ فَيَنْظُرُ إِلَيْهَا يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ انْظُرْ إِلَى مَا وَقَاكَ اللَّهُ ‏.‏ ثُمَّ يُفْرَجُ لَهُ فُرْجَةٌ قِبَلَ الْجَنَّةِ فَيَنْظُرُ إِلَى زَهْرَتِهَا وَمَا فِيهَا فَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ هَذَا مَقْعَدُكَ ‏.‏ وَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ عَلَى الْيَقِينِ كُنْتَ وَعَلَيْهِ مُتَّ وَعَلَيْهِ تُبْعَثُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏.‏ وَيُجْلَسُ الرَّجُلُ السُّوءُ فِي قَبْرِهِ فَزِعًا مَشْعُوفًا فَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ فِيمَ كُنْتَ فَيَقُولُ ‏:‏ لاَ أَدْرِي ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ مَا هَذَا الرَّجُلُ فَيَقُولُ ‏:‏ سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ قَوْلاً فَقُلْتُهُ ‏.‏ فَيُفْرَجُ لَهُ قِبَلَ الْجَنَّةِ فَيَنْظُرُ إِلَى زَهْرَتِهَا وَمَا فِيهَا فَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ انْظُرْ إِلَى مَا صَرَفَ اللَّهُ عَنْكَ ‏.‏ ثُمَّ يُفْرَجُ لَهُ فُرْجَةٌ قِبَلَ النَّارِ فَيَنْظُرُ إِلَيْهَا يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَيُقَالُ لَهُ ‏:‏ هَذَا مَقْعَدُكَ عَلَى الشَّكِّ كُنْتَ وَعَلَيْهِ مُتَّ وَعَلَيْهِ تُبْعَثُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté Shabâbah, d'après Ibn Abî Dhi'b, d'après Muhammad ibn 'Amr ibn 'Atâ', d'après Sa'îd ibn Yasâr, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Le mort est conduit à sa tombe. L'homme vertueux est assis dans sa tombe sans effroi ni terreur. On lui dit : "Dans quoi étais-tu ?" Il répond : "J'étais dans l'Islam." On lui dit : "Qui est cet homme ?" Il répond : "Muhammad, le Messager d'Allah (ﷺ), qui nous a apporté des preuves claires de la part d'Allah, et nous l'avons cru." On lui dit : "As-tu vu Allah ?" Il répond : "Il n'est pas permis à quiconque de voir Allah." On lui ouvre alors une brèche du côté du Feu, et il voit celui-ci s'effondrer en morceaux. On lui dit : "Regarde ce dont Allah t'a préservé." Puis on lui ouvre une brèche du côté du Paradis, et il voit sa splendeur et ce qu'il contient. On lui dit : "Voici ta place." On lui dit aussi : "Tu étais sur la certitude, tu es mort sur elle et tu seras ressuscité sur elle, si Allah le veut." Quant à l'homme mauvais, il est assis dans sa tombe, effrayé et terrifié. On lui dit : "Dans quoi étais-tu ?" Il répond : "Je ne sais pas." On lui dit : "Qui est cet homme ?" Il répond : "J'ai entendu les gens dire des paroles, alors je les ai dites." On lui ouvre alors une brèche du côté du Paradis, et il voit sa splendeur et ce qu'il contient. On lui dit : "Regarde ce dont Allah t'a détourné." Puis on lui ouvre une brèche du côté du Feu, et il voit celui-ci s'effondrer en morceaux. On lui dit : "Voici ta place. Tu étais dans le doute, tu es mort dans le doute et tu seras ressuscité dans le doute, si Allah le veut." »

Hadiths 4269https://sunnah.com/ibnmajah:4269

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ ‏ {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ } ‏ قَالَ ‏:‏ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ يُقَالُ لَهُ ‏:‏ مَنْ رَبُّكَ فَيَقُولُ ‏:‏ رَبِّيَ اللَّهُ وَنَبِيِّي مُحَمَّدٌ فَذَلِكَ قَوْلُهُ ‏ {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ} ‏ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'bah, d'après 'Alqamah ibn Marthad, d'après Sa'd ibn 'Ubaydah, d'après al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « {Allah affermit ceux qui ont cru par une parole ferme} [Sourate 14, verset 27]. » Il dit : « Ce verset est descendu au sujet du châtiment de la tombe. On lui dit : "Qui est ton Seigneur ?" Il répond : "Mon Seigneur est Allah et mon Prophète est Muhammad." Cela correspond à la parole d'Allah : {Allah affermit ceux qui ont cru par une parole ferme, dans la vie d'ici-bas et dans l'Au-delà.} »

Hadiths 4270https://sunnah.com/ibnmajah:4270

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏ "‏ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمْ عُرِضَ عَلَى مَقْعَدِهِ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ يُقَالُ هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى تُبْعَثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté 'Abdullah ibn Numayr, nous a rapporté 'Ubaydullah ibn 'Umar, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Lorsque l'un d'entre vous meurt, on lui présente sa place matin et soir. S'il est parmi les gens du Paradis, il sera parmi les gens du Paradis. S'il est parmi les gens du Feu, il sera parmi les gens du Feu. On lui dit : "Voici ta place jusqu'à ce que tu sois ressuscité le Jour de la Résurrection." »

Hadiths 4271https://sunnah.com/ibnmajah:4271

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏ "‏ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يُبْعَثُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Sa'îd, nous a informé Mâlik ibn Anas, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Abdur-Rahmân ibn Ka'b al-Ansârî, qui l'a informé que son père rapportait que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « L'âme du croyant est un oiseau qui se perche sur les arbres du Paradis jusqu'à ce qu'elle retourne à son corps le jour où il sera ressuscité. »

Hadiths 4272https://sunnah.com/ibnmajah:4272

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ الأُبُلِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏ "‏ إِذَا أُدْخِلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ مُثِّلَتِ الشَّمْسُ لَهُ عِنْدَ غُرُوبِهَا فَيَجْلِسُ يَمْسَحُ عَيْنَيْهِ وَيَقُولُ ‏:‏ دَعُونِي أُصَلِّي ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Hafs al-Ubullî, nous a rapporté Abû Bakr ibn 'Ayyâsh, d'après al-A'mash, d'après Abû Sufyân, d'après Jâbir (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Lorsque le mort est introduit dans sa tombe, le soleil lui est représenté à son coucher. Il s'assied, se frotte les yeux et dit : "Laissez-moi prier." »

Hadiths 4273https://sunnah.com/ibnmajah:4273

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ صَاحِبَىِ الصُّورِ بِأَيْدِيهِمَا - أَوْ فِي أَيْدِيهِمَا - قَرْنَانِ يُلاَحِظَانِ النَّظَرَ مَتَى يُؤْمَرَانِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté 'Abbâd ibn al-'Awwâm, d'après Hajjâj, d'après 'Atiyyah, d'après Abû Sa'îd (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Les deux porteurs de la Trompe (as-Sûr) la tiennent – ou : dans leurs mains – prêts à observer quand ils seront commandés. »

Hadiths 4274https://sunnah.com/ibnmajah:4274

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ بِسُوقِ الْمَدِينَةِ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْبَشَرِ ‏.‏ فَرَفَعَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَدَهُ فَلَطَمَهُ قَالَ تَقُولُ هَذَا وَفِينَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏"‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏ {وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ إِلاَّ مَنْ شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ} ‏ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ رَفَعَ رَأْسَهُ فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ فَلاَ أَدْرِي أَرَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلِي أَوْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏ وَمَنْ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى فَقَدْ كَذَبَ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, d'après Muhammad ibn 'Amr, d'après Abû Salamah, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Un homme des Juifs dit au marché de Médine : « Par Celui qui a élu Moïse au-dessus des hommes ! » Un homme des Ansâr leva la main et le gifla, en disant : « Tu dis cela alors que le Messager d'Allah (ﷺ) est parmi nous ! » Cela fut mentionné au Messager d'Allah (ﷺ), qui dit : « Allah 'azza wa jall a dit : {Et on soufflera dans la Trompe, et ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'Allah voudra [épargner]. Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder.} [Sourate 39, verset 68]. Je serai le premier à relever la tête, et voici que Moïse s'agrippe à l'un des piliers du Trône. Je ne sais pas s'il a relevé la tête avant moi ou s'il faisait partie de ceux qu'Allah a exceptés. Et quiconque dit : "Je suis meilleur que Jonas fils de Matthieu" a menti. »

Hadiths 4275https://sunnah.com/ibnmajah:4275

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ ‏ "‏ يَأْخُذُ الْجَبَّارُ سَمَوَاتِهِ وَأَرَضِيهِ بِيَدِهِ - وَقَبَضَ يَدَهُ فَجَعَلَ يَقْبِضُهَا وَيَبْسُطُهَا - ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْجَبَّارُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ الْجَبَّارُونَ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَيَتَمَايَلُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ يَتَحَرَّكُ مِنْ أَسْفَلِ شَىْءٍ مِنْهُ حَتَّى إِنِّي لأَقُولُ أَسَاقِطٌ هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr et Muhammad ibn as-Sabbâh, qui ont dit : Nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Abî Hâzim, m'a rapporté mon père, d'après 'Ubaydullah ibn Miqsam, d'après 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ), alors qu'il était sur le minbar, dire : « Le Tout-Puissant prendra Ses cieux et Ses terres dans Sa main » – et il serra sa main, la ferma et l'ouvrit – « puis Il dira : "Je suis le Tout-Puissant, Je suis le Roi. Où sont les tyrans ? Où sont les orgueilleux ?" » Il dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) se balançait à droite et à gauche jusqu'à ce que je regarde le minbar bouger par en dessous, au point que je me disais : « Va-t-il tomber avec le Messager d'Allah (ﷺ) ? »

Hadiths 4276https://sunnah.com/ibnmajah:4276

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ‏"‏ حُفَاةً عُرَاةً ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَالنِّسَاءُ قَالَ ‏"‏ وَالنِّسَاءُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا يُسْتَحْيَى قَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ الأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يَنْظُرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté Abû Khâlid al-Ahmar, d'après Hâtim ibn Abî Saghîrah, d'après Ibn Abî Mulaykah, d'après al-Qâsim qui a dit : 'Â'ishah (qu'Allah l'agrée) a dit : J'ai dit : « Ô Messager d'Allah, comment les gens seront-ils ressuscités le Jour de la Résurrection ? » Il dit : « Pieds nus et nus. » J'ai dit : « Et les femmes ? » Il dit : « Et les femmes. » J'ai dit : « Ô Messager d'Allah, qu'en est-il de la pudeur ? » Il dit : « Ô 'Â'ishah, l'affaire est trop grave pour que les uns regardent les autres. »

Hadiths 4277https://sunnah.com/ibnmajah:4277

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلِيِّ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ يُعْرَضُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلاَثَ عَرَضَاتٍ فَأَمَّا عَرْضَتَانِ فَجِدَالٌ وَمَعَاذِيرُ وَأَمَّا الثَّالِثَةُ فَعِنْدَ ذَلِكَ تَطِيرُ الصُّحُفُ فِي الأَيْدِي فَآخِذٌ بِيَمِينِهِ وَآخِذٌ بِشِمَالِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr, nous a rapporté Wakî‘, d’après ‘Alî ibn ‘Alî ibn Rifâ‘ah, d’après Al-Hasan, d’après Abû Mûsâ Al-Ash‘arî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Les gens seront présentés trois fois le Jour de la Résurrection. Deux présentations seront faites de disputes et d’excuses, quant à la troisième, les registres voleront alors dans les mains : l’un les prendra de sa droite, et l’autre de sa gauche. »*

Hadiths 4278https://sunnah.com/ibnmajah:4278

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ {يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ} ‏ قَالَ ‏"‏ يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté ‘Îsâ ibn Yûnus et Abû Khâlid Al-Ahmar, d’après Ibn ‘Awn, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar (qu'Allah les agrée), d’après le Prophète (ﷺ) concernant le verset : *« Le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l’univers »* (Coran 83:6), il a dit : *« L’un d’eux sera debout dans sa sueur jusqu’à la moitié de ses oreilles. »*

Hadiths 4279https://sunnah.com/ibnmajah:4279

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ قَوْلِهِ ‏ {يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَوَاتُ ‏} ‏ فَأَيْنَ تَكُونُ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ قَالَ ‏"‏ عَلَى الصِّرَاطِ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté ‘Alî ibn Mushir, d’après Dâwûd, d’après Ash-Sha‘bî, d’après Masrûq, d’après ‘Â’ishah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J’ai interrogé le Messager d'Allah (ﷺ) au sujet de Sa parole : *« Le jour où la terre sera remplacée par une autre terre, de même que les cieux »* (Coran 14:48). Elle dit : « Où seront les gens ce jour-là ? » Il répondit : *« Sur le Sirât. »*