Le Livre de l'Établissement de la Prière et de la Sunnah qui s'y rattache
630 éléments
Hadiths 1063https://sunnah.com/ibnmajah:1063
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عُمَرَ، قَالَ صَلاَةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ وَالْجُمُعَةُ رَكْعَتَانِ وَالْعِيدُ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Sharîk, d'après Zubayd, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Abî Laylâ, d'après 'Umar (qu'Allah l'agrée) qui a dit : "La prière en voyage est de deux rak'as, la prière du vendredi est de deux rak'as, et la prière de l'Aïd est de deux rak'as, complètes et non abrégées, selon les paroles de Muhammad (ﷺ)."
Hadiths 1064https://sunnah.com/ibnmajah:1064
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ صَلاَةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ وَصَلاَةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَالْفِطْرُ وَالأَضْحَى رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ibn Numayr, nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, nous a informé Yazîd ibn Ziyâd ibn Abî al-Ja'd, d'après Zubayd, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Abî Laylâ, d'après Ka'b ibn 'Ujra, d'après 'Umar (qu'Allah l'agrée) qui a dit : "La prière en voyage est de deux rak'as, la prière du vendredi est de deux rak'as, et les prières de al-Fitr et al-Adhâ sont de deux rak'as, complètes et non abrégées, selon les paroles de Muhammad (ﷺ)."
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Idrîs, d'après Ibn Jurayj, d'après Ibn Abî 'Ammâr, d'après 'Abd Allâh ibn Bâbâh, d'après Ya'lâ ibn Umayya (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'ai interrogé 'Umar ibn al-Khattâb en disant : "Il n'y a pas de péché sur vous à raccourcir la prière si vous craignez que ceux qui ont mécru ne vous éprouvent" (Coran 4:101), alors que les gens sont en sécurité." Il dit : "Je me suis étonné de ce qui t'étonne, et j'ai interrogé le Messager d'Allah (ﷺ) à ce sujet. Il dit : 'C'est une aumône qu'Allah vous a faite, acceptez donc Son aumône.'"
Hadiths 1066https://sunnah.com/ibnmajah:1066
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ إِنَّا نَجِدُ صَلاَةَ الْحَضَرِ وَصَلاَةَ الْخَوْفِ فِي الْقُرْآنِ وَلاَ نَجِدُ صَلاَةَ السَّفَرِ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ إِلَيْنَا مُحَمَّدًا ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَلاَ نَعْلَمُ شَيْئًا فَإِنَّمَا نَفْعَلُ كَمَا رَأَيْنَا مُحَمَّدًا ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَفْعَلُ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Rumh, nous a informé al-Layth ibn Sa'd, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Abd Allâh ibn Abî Bakr ibn 'Abd al-Rahmân, d'après Umayya ibn 'Abd Allâh ibn Khâlid qui dit à 'Abd Allâh ibn 'Umar : "Nous trouvons dans le Coran la prière en résidence et la prière de la peur, mais nous ne trouvons pas la prière en voyage." Ibn 'Umar lui répondit : "Ô neveu, Allah nous a envoyé Muhammad (ﷺ) alors que nous ne savions rien. Nous ne faisons que ce que nous avons vu Muhammad (ﷺ) faire."
Hadiths 1067https://sunnah.com/ibnmajah:1067
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا خَرَجَ مِنْ هَذِهِ الْمَدِينَةِ لَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ، حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهَا .
Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abda, nous a informé Hammâd ibn Zayd, d'après Bishr ibn Harb, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée) qui a dit : "Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) quittait cette ville (Médine), il ne priait pas plus de deux rak'as jusqu'à son retour."
Hadiths 1068https://sunnah.com/ibnmajah:1068
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، وَجُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: افْتَرَضَ اللَّهُ الصَّلاَةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-Malik ibn Abî al-Shawârib, ainsi que Jubâra ibn al-Mughallis, qui ont dit : Nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après Bukayr ibn al-Akhnas, d'après Mujâhid, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : "Allah a prescrit la prière par la bouche de votre Prophète (ﷺ) : quatre rak'ât en résidence et deux rak'ât en voyage."
Nous a rapporté Muhrîz ibn Salama al-'Adanî, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Abî Hâzim, d'après Ibrâhîm ibn Ismâ'îl, d'après 'Abd al-Karîm, d'après Mujâhid, Sa'îd ibn Jubayr, 'Atâ' ibn Abî Rabâh et Tâwûs, qui l'ont informé d'après Ibn 'Abbâs, que ce dernier les a informés que le Messager d'Allah (ﷺ) regroupait la prière du Maghrib et celle de l'Ishâ' en voyage, sans que rien ne le presse, sans qu'un ennemi ne le recherche, et sans craindre quoi que ce soit.
Hadiths 1070https://sunnah.com/ibnmajah:1070
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فِي السَّفَرِ .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', d'après Sufyân, d'après Abû al-Zubayr, d'après Abû al-Tufayl, d'après Mu'âdh ibn Jabal, que le Prophète (ﷺ) a regroupé les prières de Zuhr et 'Asr, ainsi que celles de Maghrib et 'Ishâ', lors du voyage de la bataille de Tabûk.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Khallâd al-Bâhilî, qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Âmir, d'après 'Îsâ ibn Hafs ibn 'Âsim ibn 'Umar ibn al-Khattâb, qui m'a rapporté d'après son père, qui a dit : "Nous étions en voyage avec Ibn 'Umar, qui nous a dirigé dans la prière, puis nous sommes partis avec lui. Il s'est retourné et a vu des gens en train de prier. Il demanda : 'Que font ceux-là ?' Je répondis : 'Ils font des prières surérogatoires.' Il dit : 'Si j'avais voulu faire des prières surérogatoires, j'aurais complété ma prière. Ô fils de mon frère, j'ai accompagné le Messager d'Allah (ﷺ), et il n'a jamais dépassé deux rak'ât en voyage jusqu'à ce qu'Allah le rappelle à Lui. Ensuite, j'ai accompagné Abû Bakr, et il n'a jamais dépassé deux rak'ât. Puis j'ai accompagné 'Umar, et il n'a jamais dépassé deux rak'ât. Enfin, j'ai accompagné 'Uthmân, et il n'a jamais dépassé deux rak'ât jusqu'à ce qu'Allah les rappelle à Lui. Et Allah dit : *Certes, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle.*""
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Khallâd, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', qui a dit : Nous a rapporté Usâma ibn Zayd, qui a dit : J'ai interrogé Tâwûs au sujet des prières surérogatoires en voyage – et al-Hasan ibn Muslim ibn Yannâq était assis auprès de lui. Tâwûs dit : "M'a rapporté Tâwûs qu'il a entendu Ibn 'Abbâs dire : 'Le Messager d'Allah (ﷺ) a prescrit la prière en résidence et la prière en voyage. Nous accomplissions, en résidence, les prières surérogatoires avant et après les prières obligatoires, et en voyage, nous les accomplissions également avant et après.'"
Hadiths 1073https://sunnah.com/ibnmajah:1073
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ مَاذَا سَمِعْتَ فِي، سُكْنَى مَكَّةَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَلاَءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " ثَلاَثًا لِلْمُهَاجِرِ بَعْدَ الصَّدَرِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui a dit : Nous a rapporté Hâtim ibn Ismâ'îl, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Humayd al-Zuhrî, qui a dit : J'ai interrogé al-Sâ'ib ibn Yazîd sur ce qu'il avait entendu concernant la résidence à La Mecque. Il dit : "J'ai entendu al-'Alâ' ibn al-Hadramî dire : 'Le Prophète (ﷺ) a dit : *Trois jours pour le Muhâjir après le départ (de Minâ).*'"
Hadiths 1074https://sunnah.com/ibnmajah:1074
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَقَرَأْتُهُ، عَلَيْهِ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، فِي أُنَاسٍ مَعِي قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَكَّةَ صُبْحَ رَابِعَةٍ مَضَتْ مِنْ شَهْرِ ذِي الْحِجَّةِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Âsim, et je lui ai lu : Nous a informé Ibn Jurayj, qui m'a informé 'Atâ', qui m'a rapporté d'après Jâbir ibn 'Abd Allah, en compagnie d'autres personnes, qui a dit : "Le Prophète (ﷺ) arriva à La Mecque au matin du quatrième jour écoulé du mois de Dhû al-Hijja."
Hadiths 1075https://sunnah.com/ibnmajah:1075
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، فَنَحْنُ إِذَا أَقَمْنَا تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا، نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، فَإِذَا أَقَمْنَا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، صَلَّيْنَا أَرْبَعًا .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-Malik ibn Abî al-Shawârib, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Wâhid ibn Ziyâd, qui a dit : Nous a rapporté 'Âsim al-Ahwal, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) est resté dix-neuf jours, priant deux rak'ât par deux rak'ât. Ainsi, lorsque nous restons dix-neuf jours, nous prions deux rak'ât par deux rak'ât. Mais si nous restons plus longtemps, nous prions quatre rak'ât."
Hadiths 1076https://sunnah.com/ibnmajah:1076
حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الصَّيْدَلاَنِيُّ، مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَقَامَ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ خَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً يَقْصُرُ الصَّلاَةَ .
Nous a rapporté Abû Yûsuf al-Saydalânî, Muhammad ibn Ahmad al-Raqqî, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Salama, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après al-Zuhrî, d'après 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah ibn 'Utba, d'après Ibn 'Abbâs, que le Messager d'Allah (ﷺ) est resté à La Mecque l'année de la conquête pendant quinze nuits, raccourcissant la prière.
Hadiths 1077https://sunnah.com/ibnmajah:1077
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَعَبْدُ الأَعْلَى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ. فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، حَتَّى رَجَعْنَا . قُلْتُ: كَمْ أَقَامَ بِمَكَّةَ؟ قَالَ: عَشْرًا .
Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî al-Jahdamî, qui a dit : Nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', et 'Abd al-A'lâ, qui ont dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Abî Ishâq, d'après Anas, qui a dit : "Nous sommes sortis avec le Messager d'Allah (ﷺ) de Médine vers La Mecque, et il priait deux rak'ât par deux rak'ât jusqu'à notre retour." Je demandai : "Combien de temps est-il resté à La Mecque ?" Il répondit : "Dix jours."
Hadiths 1078https://sunnah.com/ibnmajah:1078
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلاَةِ " .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', d'après Sufyân, d'après Abû al-Zubayr, d'après Jâbir ibn 'Abd Allah, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Entre le serviteur et la mécréance, il y a l'abandon de la prière."*
Hadiths 1079https://sunnah.com/ibnmajah:1079
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلاَةُ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ " .
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Ibrâhîm al-Bâlisî, qui a dit : Nous a rapporté 'Alî ibn al-Hasan ibn Shaqîq, qui a dit : Nous a rapporté Husayn ibn Wâqid, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Burayda, d'après son père, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"L'engagement qui existe entre nous et eux, c'est la prière. Celui qui l'abandonne a mécru."*
Hadiths 1080https://sunnah.com/ibnmajah:1080
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لَيْسَ بَيْنَ الْعَبْدِ وَالشِّرْكِ إِلاَّ تَرْكُ الصَّلاَةِ، فَإِذَا تَرَكَهَا فَقَدْ أَشْرَكَ " .
Nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn Ibrâhîm al-Dimashqî, qui a dit : Nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, qui a dit : Nous a rapporté al-Awzâ'î, d'après 'Amr ibn Sa'd, d'après Yazîd al-Raqâshî, d'après Anas ibn Mâlik, que le Prophète (ﷺ) a dit : *"Il n'y a entre le serviteur et le polythéisme que l'abandon de la prière. S'il l'abandonne, il a associé [à Allah]."*
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Numayr, qui a dit : Nous a rapporté al-Walîd ibn Bukayr Abû Khabbâb, qui a dit : M'a rapporté 'Abd Allah ibn Muhammad al-'Adawî, d'après 'Alî ibn Zayd, d'après Sa'îd ibn al-Musayyab, d'après Jâbir ibn 'Abd Allah, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous a fait un sermon et a dit : *"Ô gens, repentez-vous à Allah avant de mourir, hâtez-vous d'accomplir les bonnes œuvres avant d'être occupés, et reliez ce qui est entre vous et votre Seigneur par l'abondance de Son rappel, et par l'abondance de l'aumône en secret et en public, afin que vous soyez pourvus, secourus et comblés. Sachez qu'Allah vous a prescrit la prière du vendredi dans ce lieu où je me tiens, en ce jour, en ce mois, en cette année, jusqu'au Jour de la Résurrection. Celui qui l'abandonne de mon vivant ou après ma mort, qu'il ait un imam juste ou injuste, par dédain ou par négation, qu'Allah ne rassemble pas ses affaires et ne les bénisse pas. Certes, il n'aura ni prière, ni aumône, ni pèlerinage, ni jeûne, ni bienfaisance jusqu'à ce qu'il se repente. Celui qui se repent, Allah accepte son repentir. Que nulle femme ne dirige un homme en prière, qu'aucun bédouin ne dirige un Muhâjir, et qu'aucun pervers ne dirige un croyant, sauf s'il le domine par une autorité dont il craint le sabre et le fouet."*
Nous a rapporté Yahyâ ibn Khalaf Abû Salama, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-A'lâ, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après Muhammad ibn Abî Umâma ibn Sahl ibn Hunayf, d'après son père Abû Umâma, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Ka'b ibn Mâlik, qui a dit : "J'étais le guide de mon père lorsque sa vue l'a quitté. Lorsque je le sortais pour la prière du vendredi et qu'il entendait l'appel à la prière, il demandait pardon pour Abû Umâma As'ad ibn Zurâra et priait pour lui. Je l'ai entendu faire cela pendant un certain temps, puis je me suis dit : 'Par Allah, cela est bien étrange ! Je l'entends chaque fois qu'il entend l'appel à la prière du vendredi demander pardon pour Abû Umâma et prier pour lui, sans lui demander pourquoi.' Je suis donc sorti avec lui comme à mon habitude pour la prière du vendredi. Lorsqu'il entendit l'appel à la prière, il demanda pardon comme il le faisait d'ordinaire. Je lui dis : 'Ô mon père, pourquoi pries-tu pour As'ad ibn Zurâra chaque fois que tu entends l'appel à la prière du vendredi ?' Il répondit : 'Ô mon fils, il fut le premier à diriger pour nous la prière du vendredi avant l'arrivée du Messager d'Allah (ﷺ) de La Mecque, à Naqî' al-Khadamât, dans un creux de la Harrat Banî Bayâda.' Je demandai : 'Combien étiez-vous ce jour-là ?' Il répondit : 'Quarante hommes.'"