Sunan Ibn Majah

Le Livre de l'Établissement de la Prière et de la Sunnah qui s'y rattache

630 éléments

Hadiths 963https://sunnah.com/ibnmajah:963

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تُبَادِرُونِي بِالرُّكُوعِ وَلاَ بِالسُّجُودِ، فَمَهْمَا أَسْبِقْكُمْ بِهِ إِذَا رَكَعْتُ، تُدْرِكُونِي بِهِ إِذَا رَفَعْتُ، وَمَهْمَا أَسْبِقْكُمْ بِهِ إِذَا سَجَدْتُ، تُدْرِكُونِي بِهِ إِذَا رَفَعْتُ، إِنِّي قَدْ بَدَّنْتُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Sufyân, d'après Ibn 'Ajlân. Et nous a rapporté Abû Bishr, Bakr ibn Khalaf, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Ibn 'Ajlân, d'après Muhammad ibn Yahyâ ibn Hibbân, d'après Ibn Muhayrîz, d'après Mu'âwiya ibn Abî Sufyân (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Ne me devancez pas dans l'inclination ni dans la prosternation. Car quoi que je vous devance en m'inclinant, vous me rattraperez lorsque je me redresse ; et quoi que je vous devance en me prosternant, vous me rattraperez lorsque je me redresse. Certes, j'ai pris de l'embonpoint. »

Hadiths 964https://sunnah.com/ibnmajah:964

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهُدَيْرِ التَّيْمِيُّ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ يُكْثِرَ الرَّجُلُ مَسْحَ جَبْهَتِهِ، قَبْلَ الْفَرَاغِ مِنْ صَلاَتِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, tout en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par ‘Abd Ar-Raḥmân Ibn Ibrâhîm Ad-Dimashqî** – qu’Allah lui fasse miséricorde – qui a dit : **nous a rapporté Ibn Abî Fudayk**, qui a dit : **nous a rapporté Hârûn Ibn ‘Abdillâh Ibn Al-Hudayr At-Taymî** – qu’Allah leur fasse miséricorde –, d’après **Al-A‘raj**, d’après **Abû Hurayrah** – qu’Allah l’agrée –, que le **Messager d’Allah** (ﷺ) a dit : *« Certes, il relève de la grossièreté (al-jafâ’) qu’un homme multiplie l’essuyage de son front avant d’avoir achevé sa prière. »* --- ### Explications terminologiques et notes savantes : 1. **« الجَفَاءِ (al-jafâ’)** » : Ce terme désigne une forme de rudesse, d’impolitesse ou de manque de respect, ici dans le contexte de l’adoration. Il s’agit d’un comportement qui dénote une négligence dans les actes d’obéissance à Allah. 2. **« مَسْحَ جَبْهَتِهِ (massaha jabhatihi)** » : Littéralement, « essuyer son front ». Cela fait référence à l’acte de passer la main sur le front pendant la prière, souvent par impatience ou par manque de concentration (khushû’). Certains savants y voient une allusion à l’essuyage prématuré des traces de la prosternation (sajda) avant la fin de la prière. 3. **« قَبْلَ الْفَرَاغِ مِنْ صَلاَتِهِ (qabla al-farâghi min salâtihi)** » : « Avant d’avoir achevé sa prière ». Cela souligne l’importance de rester dans un état de recueillement jusqu’à la fin des salutations finales (taslîm). 4. **Chaîne de transmission (isnâd)** : Ce hadith est rapporté par une chaîne de narrateurs fiables, bien que certains savants (comme Al-Albânî) l’aient jugé *da‘îf* (faible) en raison de Hârûn Ibn ‘Abdillâh, dont la mémoire a été critiquée. Cependant, d’autres (comme Ibn Hajar) l’ont considéré comme acceptable (*hasan li-ghayrihi*) en raison de voies parallèles. 5. **Leçon spirituelle** : Ce hadith met en garde contre les gestes qui trahissent un manque de présence du cœur (*khushû’*) dans la prière, rappelant que la qualité de l’adoration prime sur sa simple exécution formelle. Qu’Allah nous permette de parfaire nos actes d’adoration et de les accomplir avec humilité et concentration. Âmîn.

Hadiths 965https://sunnah.com/ibnmajah:965

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَإِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ تُفَقِّعْ أَصَابِعَكَ وَأَنْتَ فِي الصَّلاَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Hakîm, nous a rapporté Abû Qutayba, nous a rapporté Yûnus ibn Abî Ishâq et Isrâ'îl ibn Yûnus, d'après Abû Ishâq, d'après al-Hârith, d'après 'Alî (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Ne fais pas craquer tes doigts pendant que tu es en prière. »

Hadiths 966https://sunnah.com/ibnmajah:966

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، سُفْيَانُ بْنُ زِيَادٍ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُغَطِّيَ الرَّجُلُ فَاهُ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Sa'îd, Sufyân ibn Ziyâd al-Mu'addib, nous a rapporté Muhammad ibn Râshid, d'après al-Hasan ibn Dhakwân, d'après 'Atâ', d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit à l'homme de se couvrir la bouche pendant la prière.

Hadiths 967https://sunnah.com/ibnmajah:967

حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ عَمْرٍو الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَأَى رَجُلاً قَدْ شَبَّكَ أَصَابِعَهُ فِي الصَّلاَةِ فَفَرَّجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَيْنَ أَصَابِعِهِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alqama ibn 'Amr al-Dârimî, nous a rapporté Abû Bakr ibn 'Ayyâsh, d'après Muhammad ibn 'Ajlân, d'après Sa'îd al-Maqburî, d'après Ka'b ibn 'Ujra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) vit un homme entrelaçant ses doigts pendant la prière, alors le Messager d'Allah (ﷺ) écarta ses doigts.

Hadiths 968https://sunnah.com/ibnmajah:968

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى فِيهِ، وَلاَ يَعْوِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَضْحَكُ مِنْهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Sabbâh, nous a informé Hafs ibn Ghiyâth, d'après 'Abd Allah ibn Sa'îd al-Maqburî, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque l'un de vous bâille, qu'il mette sa main sur sa bouche et qu'il ne hurle pas, car le diable se moque de lui. »

Hadiths 969https://sunnah.com/ibnmajah:969

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ الْبُزَاقُ وَالْمُخَاطُ وَالْحَيْضُ وَالنُّعَاسُ فِي الصَّلاَةِ مِنَ الشَّيْطَانِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté al-Fadl ibn Dukayn, d'après Sharîk, d'après Abû al-Yaqzân, d'après 'Adî ibn Thâbit, d'après son père, d'après son grand-père, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Les crachats, la morve, les menstrues et la somnolence pendant la prière viennent du diable. »

Hadiths 970https://sunnah.com/ibnmajah:970

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنِ الإِفْرِيقِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عَبْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ تُقْبَلُ لَهُمْ صَلاَةٌ الرَّجُلُ يَؤُمُّ الْقَوْمَ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ، وَالرَّجُلُ لاَ يَأْتِي الصَّلاَةَ إِلاَّ دِبَارًا - يَعْنِي بَعْدَ مَا يَفُوتُهُ الْوَقْتُ - وَمَنِ اعْتَبَدَ مُحَرَّرًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté 'Abda ibn Sulaymân et Ja'far ibn 'Awn, d'après al-Ifrîqî, d'après 'Imrân ibn 'Abd, d'après 'Abd Allah ibn 'Amr (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Trois personnes dont la prière n'est pas acceptée : l'homme qui dirige un groupe alors qu'ils le détestent, l'homme qui vient à la prière en traînant les pieds (après l'heure), et celui qui asservit un affranchi. »

Hadiths 971https://sunnah.com/ibnmajah:971

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ هَيَّاجٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَرْحَبِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ تَرْتَفِعُ صَلاَتُهُمْ فَوْقَ رُءُوسِهِمْ شِبْرًا رَجُلٌ أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ، وَامْرَأَةٌ بَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَلَيْهَا سَاخِطٌ وَأَخَوَانِ مُتَصَارِمَانِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Umar ibn Hayyâj, nous a rapporté Yahyâ ibn 'Abd al-Rahmân al-Arhabî, nous a rapporté 'Ubayda ibn al-Aswad, d'après al-Qâsim ibn al-Walîd, d'après al-Minhâl ibn 'Amr, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Trois personnes dont la prière ne s'élève pas au-dessus de leurs têtes d'un empan : l'homme qui dirige un groupe alors qu'ils le détestent, la femme qui passe la nuit alors que son époux est courroucé contre elle, et deux frères en conflit. »

Hadiths 972https://sunnah.com/ibnmajah:972

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَمْرِو بْنِ جَرَادٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ اثْنَانِ، فَمَا فَوْقَهُمَا، جَمَاعَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : **Hadith rapporté par Abû Mûsâ al-Ash'arî (qu'Allah l'agrée), qui a dit :** Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Deux personnes, et plus encore, constituent une assemblée (jamâ'ah). »* **Explication des termes :** - **« حَدَّثَنَا » (hadathanâ)** : "Nous a rapporté" (formule classique d'introduction d'un hadith). - **« رَسُولُ اللَّهِ » (Rasûlullâh)** : Le Messager d'Allah (ﷺ). - **« جَمَاعَةٌ » (jamâ'ah)** : Assemblée, groupe de croyants (terme coranique et prophétique désignant la communauté unie dans la prière ou l'acte d'adoration). **Source :** Ce hadith est rapporté par Ibn Mâjah dans ses *Sunan* (n° 971), et il souligne l'importance de la prière en groupe, même réduite à deux personnes, conformément à la sunna. Qu'Allah nous permette de nous attacher à la *jamâ'ah* et à la voie droite. Âmîn.

Hadiths 973https://sunnah.com/ibnmajah:973

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَقَامَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-Malik ibn Abî al-Shawârib, nous a rapporté 'Abd al-Wâhid ibn Ziyâd, nous a rapporté 'Âsim, d'après al-Sha'bî, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'ai passé la nuit chez ma tante Maymûna. Le Prophète (ﷺ) se leva pour prier pendant la nuit. Je me suis levé à sa gauche, alors il me prit par la main et me plaça à sa droite.

Hadiths 974https://sunnah.com/ibnmajah:974

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ، فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Bakr ibn Khalaf Abû Bishr, nous a rapporté Abû Bakr al-Hanafî, nous a rapporté al-Dahhâk ibn 'Uthmân, nous a rapporté Shurahbîl qui a dit : J'ai entendu Jâbir ibn 'Abd Allah (qu'Allah l'agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) priait la prière du Maghrib. Je vins et me tins à sa gauche, alors il me plaça à sa droite.

Hadiths 975https://sunnah.com/ibnmajah:975

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِامْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ، وَبِي، فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ وَصَلَّتِ الْمَرْأَةُ خَلْفَنَا ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî, nous a rapporté mon père, nous a rapporté Shu'ba, d'après 'Abd Allah ibn al-Mukhtâr, d'après Mûsâ ibn Anas, d'après Anas (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) pria avec une femme de sa famille et avec moi. Il me plaça à sa droite et la femme pria derrière nous.

Hadiths 976https://sunnah.com/ibnmajah:976

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلاَةِ وَيَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَخْتَلِفُوا، فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ، لِيَلِيَنِي مِنْكُمْ أُولُو الأَحْلاَمِ وَالنُّهَى، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Sabbâh, nous a informé Sufyân ibn 'Uyayna, d'après al-A'mash, d'après 'Umâra ibn 'Umayr, d'après Abû Ma'mar, d'après Abû Mas'ûd al-Ansârî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) passait sa main sur nos épaules pendant la prière et disait : « Ne divergez pas, sinon vos cœurs divergeront. Que ceux d'entre vous qui sont les plus raisonnables et les plus sages se placent près de moi, puis ceux qui les suivent, puis ceux qui les suivent. »

Hadiths 977https://sunnah.com/ibnmajah:977

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ يُحِبُّ أَنْ يَلِيَهُ الْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ، لِيَأْخُذُوا عَنْهُ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî al-Jahdamî, nous a rapporté 'Abd al-Wahhâb, nous a rapporté Humayd, d'après Anas (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) aimait que les Muhâjirûn et les Ansâr soient près de lui afin qu'ils apprennent de lui.

Hadiths 978https://sunnah.com/ibnmajah:978

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَأَى فِي أَصْحَابِهِ تَأَخُّرًا فَقَالَ ‏ "‏ تَقَدَّمُوا فَأْتَمُّوا بِي، وَلْيَأْتَمَّ بِكُمْ مَنْ بَعْدَكُمْ، لاَ يَزَالُ قَوْمٌ يَتَأَخَّرُونَ حَتَّى يُؤَخِّرَهُمُ اللَّهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Ibn Abî Zâ'ida, d'après Abû al-Ashhab, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) vit un retard parmi ses compagnons, alors il dit : « Avancez et accomplissez la prière derrière moi, et que ceux qui viennent après vous l'accomplissent derrière vous. Il y aura toujours des gens qui retarderont jusqu'à ce qu'Allah les retarde. »

Hadiths 979https://sunnah.com/ibnmajah:979

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَا وَصَاحِبٌ لِي فَلَمَّا أَرَدْنَا الاِنْصِرَافَ قَالَ لَنَا ‏ "‏ إِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَأَذِّنَا وَأَقِيمَا، وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Bishr ibn Hilâl al-Sawwâf, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', d'après Khâlid al-Hadhdhâ', d'après Abû Qilâba, d'après Mâlik ibn al-Huwayrith (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Je vins auprès du Prophète (ﷺ) avec un compagnon. Lorsque nous voulûmes partir, il nous dit : « Lorsque l'heure de la prière arrive, faites l'appel à la prière et l'iqâma, et que le plus âgé d'entre vous dirige la prière. »

Hadiths 980https://sunnah.com/ibnmajah:980

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَوْسَ بْنَ ضَمْعَجٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ، فَإِنْ كَانَتْ قِرَاءَتُهُمْ سَوَاءً، فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً، فَإِنْ كَانَتِ الْهِجْرَةُ سَوَاءً، فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا، وَلاَ يُؤَمَّ الرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ وَلاَ فِي سُلْطَانِهِ، وَلاَ يُجْلَسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ، إِلاَّ بِإِذْنٍ، أَوْ بِإِذْنِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, d'après Ismâ'îl ibn Rajâ' qui a dit : J'ai entendu Aws ibn Dam'aj dire : J'ai entendu Abû Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Que celui qui connaît le plus le Livre d'Allah dirige la prière. Si leur lecture est égale, que celui qui a le plus d'ancienneté dans l'hégire les dirige. Si leur hégire est égale, que le plus âgé en âge les dirige. Qu'on ne dirige pas un homme dans sa famille ni dans son autorité, et qu'on ne s'assoie pas à sa place d'honneur dans sa maison sans sa permission ou sans qu'il l'ait permise. »

Hadiths 981https://sunnah.com/ibnmajah:981

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَخُو فُلَيْحٍ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، قَالَ كَانَ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ يُقَدِّمُ فِتْيَانَ قَوْمِهِ يُصَلُّونَ بِهِمْ فَقِيلَ لَهُ تَفْعَلُ وَلَكَ مِنَ الْقِدَمِ مَا لَكَ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ الإِمَامُ ضَامِنٌ، فَإِنْ أَحْسَنَ، فَلَهُ وَلَهُمْ، وَإِنْ أَسَاءَ - يَعْنِي - فَعَلَيْهِ وَلاَ عَلَيْهِمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Sa'îd ibn Sulaymân, nous a rapporté 'Abd al-Hamîd ibn Sulaymân, frère de Fulayh, nous a rapporté Abû Hâzim qui a dit : Sahl ibn Sa'd al-Sâ'idî faisait avancer les jeunes de son peuple pour qu'ils dirigent la prière. On lui dit : Tu le fais alors que tu as l'ancienneté que tu as ? Il dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « L'imam est un garant. S'il fait bien, cela lui est compté ainsi qu'à eux. S'il fait mal – c'est-à-dire – cela lui incombe et non à eux. »

Hadiths 982https://sunnah.com/ibnmajah:982

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أُمِّ غُرَابٍ، عَنِ امْرَأَةٍ، يُقَالُ لَهَا عَقِيلَةُ عَنْ سَلاَمَةَ بِنْتِ الْحُرِّ، أُخْتِ خَرَشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَقُومُونَ سَاعَةً، لاَ يَجِدُونَ إِمَامًا يُصَلِّي بِهِمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Wakî', d'après Umm Ghurâb, d'après une femme appelée 'Aqîla, d'après Salâma bint al-Hurr, sœur de Kharasha (qu'Allah les agrée) qui a dit : J'ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Viendra un temps pour les gens où ils resteront debout un moment sans trouver d'imam pour diriger leur prière. »