Sunan Ibn Majah

Le Jeûne

145 éléments

Hadiths 1738https://sunnah.com/ibnmajah:1738

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ صِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abda, qui nous a informé de Hammâd ibn Zayd, qui nous a rapporté de Ghaylân ibn Jarîr, d'après 'Abd Allah ibn Ma'bad al-Zimânî, d'après Abû Qatâda, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne du jour de 'Âshûrâ', j'espère qu'Allah en effacera les péchés de l'année précédente. »*

Hadiths 1739https://sunnah.com/ibnmajah:1739

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ كَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ ‏.‏

Nous a rapporté Hichâm ibn 'Ammâr, qui nous a rapporté de Yahyâ ibn Hamza, qui m'a rapporté de Thawr ibn Yazîd, d'après Khâlid ibn Ma'dân, d'après Rabî'a ibn al-Ghâz, qu'il a interrogé 'Â'isha sur le jeûne du Messager d'Allah (ﷺ). Elle a répondu : *« Il recherchait particulièrement le jeûne du lundi et du jeudi. »*

Hadiths 1740https://sunnah.com/ibnmajah:1740

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ ‏.‏ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَصُومُ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ يَغْفِرُ اللَّهُ فِيهِمَا لِكُلِّ مُسْلِمٍ إِلاَّ مُهْتَجِرَيْنِ يَقُولُ دَعْهُمَا حَتَّى يَصْطَلِحَا ‏" ‏ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par Al-‘Abbâs ibn ‘Abd Al-‘Az̧îm Al-‘Anbarî** – qu’Allah l’agrée – qui a dit : Nous a rapporté **Aḍ-Ḍaḥḥâk ibn Makhlad**, d’après **Muḥammad ibn Rifâ‘ah**, d’après **Suhayl ibn Abî Ṣâliḥ**, d’après **son père**, d’après **Abû Hurayrah** – qu’Allah l’agrée – que le **Prophète** ﷺ **jeûnait le lundi et le jeudi**. On lui dit : *« Ô Messager d’Allah, tu jeûnes le lundi et le jeudi ? »* Il ﷺ répondit : *« Certes, le lundi et le jeudi, Allah pardonne en ces deux jours à tout musulman, sauf à deux personnes en rupture (muhtajirayn). Il dit : "Laissez-les jusqu’à ce qu’ils se réconcilient." »* --- **Explications terminologiques et notes savantes :** 1. **« يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ »** : Le jeûne du lundi et du jeudi est une **sunnah** (tradition prophétique) recommandée, car ces jours sont des moments où les œuvres sont présentées à Allah. 2. **« مُهْتَجِرَيْنِ »** : Terme dérivé de **al-hijr** (la rupture), désignant deux personnes en conflit ou en brouille, dont la réconciliation est une obligation avant qu’Allah n’agrée leur repentir ou leurs œuvres. 3. **« حَتَّى يَصْطَلِحَا »** : La réconciliation (**al-islâḥ**) est un devoir islamique, comme le souligne le Coran (Sourate 49, verset 10) : *« Les croyants ne sont que des frères. Établissez la concorde entre vos frères. »* Ce hadith met en lumière la miséricorde divine et l’importance de la fraternité en Islam. Qu’Allah nous permette de suivre la sunnah et de préserver les liens de la communauté musulmane. Âmîn.

Hadiths 1741https://sunnah.com/ibnmajah:1741

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ أَبِي مُجِيبَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنَا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتُكَ عَامَ الأَوَّلِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَا لِي أَرَى جِسْمَكَ نَاحِلاً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَكَلْتُ طَعَامًا بِالنَّهَارِ مَا أَكَلْتُهُ إِلاَّ بِاللَّيْلِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَمَرَكَ أَنْ تُعَذِّبَ نَفْسَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمًا بَعْدَهُ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمَيْنِ بَعْدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ بَعْدَهُ وَصُمْ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ‏"‏ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Hadith rapporté par Abû Bakr ibn Abî Shayba** : Nous a rapporté Wakî’, d’après Sufyân, d’après al-Jurayrî, d’après Abû al-Salîl, d’après Abû Mujîba al-Bâhilî, d’après son père – ou son oncle – qui a dit : *« Je vins auprès du Prophète (ﷺ) et lui dis : "Ô Prophète d’Allah, je suis l’homme qui t’avait rencontré l’année dernière." Il (ﷺ) dit : "Qu’ai-je à voir ton corps amaigri ?" Je répondis : "Ô Messager d’Allah, je n’ai pas mangé de nourriture le jour, je ne mangeais que la nuit." Il (ﷺ) dit : "Qui t’a ordonné de tourmenter ton âme ?" Je dis : "Ô Messager d’Allah, je suis plus fort que cela." Il (ﷺ) dit : "Jeûne le mois de la patience (Ramadan) et un jour après lui." Je dis : "Je suis plus fort." Il (ﷺ) dit : "Jeûne le mois de la patience et deux jours après lui." Je dis : "Je suis plus fort." Il (ﷺ) dit : "Jeûne le mois de la patience et trois jours après lui, et jeûne les mois sacrés (Ashhur al-Hurum)." »* --- ### **Explications terminologiques et notes savantes** : 1. **« شهر الصبر » (Shahr al-Sabr)** : Littéralement *« le mois de la patience »*, désigne le mois de **Ramadan**, car le jeûne y est un acte d’endurance et de piété. 2. **« أشهر الحرم » (Ashhur al-Hurum)** : Les **mois sacrés** en Islam, au nombre de quatre : **Dhû al-Qa‘da, Dhû al-Hijja, Muharram et Rajab**. Le jeûne y est particulièrement recommandé, bien que non obligatoire. 3. **« تعذب نفسك » (Tu‘adhdhib nafsak)** : *« Tourmenter son âme »* – Le Prophète (ﷺ) désapprouve l’excès dans l’ascétisme, rappelant que l’Islam prône l’équilibre (*wasatiyya*). 4. **Structure du hadith** : Ce récit illustre la **modération** dans les actes d’adoration et la **clémence** du Prophète (ﷺ), qui adapte ses conseils à la capacité de son interlocuteur. Ce hadith est rapporté par **Ibn Mâjah** (n°1715) et classé comme **hasan** (bon) par certains savants, bien que sa chaîne de transmission (*isnâd*) comporte des discussions parmi les spécialistes du *hadith*. Si vous souhaitez des précisions sur un terme ou un aspect juridique (*fiqh*) lié à ce hadith, n’hésitez pas à demander.

Hadiths 1742https://sunnah.com/ibnmajah:1742

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَىُّ الصِّيَامِ أَفْضَلُ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ ‏ "‏ شَهْرُ اللَّهِ الَّذِي تَدْعُونَهُ الْمُحَرَّمَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui nous a rapporté de al-Husayn ibn 'Alî, d'après Zâ'ida, d'après 'Abd al-Malik ibn 'Umayr, d'après Muhammad ibn al-Muntashir, d'après Humayd ibn 'Abd al-Rahmân al-Himyarî, d'après Abû Hurayra, qui a dit : Un homme vint trouver le Prophète (ﷺ) et lui demanda : *« Quel jeûne est le meilleur après le mois de Ramadan ? »* Il répondit : *« Le mois d'Allah que vous appelez al-Muharram. »*

Hadiths 1743https://sunnah.com/ibnmajah:1743

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنْ صِيَامِ رَجَبٍ ‏.‏

Voici la traduction savante et religieuse de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par Ibrâhîm ibn al-Mundhir al-Hizâmî** – qu’Allâh lui fasse miséricorde – qui a dit : **Nous a rapporté Dâwûd ibn ‘Atâ’** – qu’Allâh lui fasse miséricorde – qui a dit : **M’a rapporté Zayd ibn ‘Abd al-Hamîd ibn ‘Abd ar-Rahmân ibn Zayd ibn al-Khattâb** – qu’Allâh leur fasse miséricorde – **d’après Sulaymân, d’après son père, d’après Ibn ‘Abbâs** – qu’Allâh l’agrée – **que le Prophète** – صلى الله عليه وسلم – **a interdit le jeûne spécifique du mois de Rajab.** --- ### **Explications et précisions savantes :** 1. **« نَهَى عَنْ صِيَامِ رَجَبٍ »** : - Ce hadith indique une interdiction prophétique (*nahy*) concernant le jeûne **exclusif** du mois de Rajab, c’est-à-dire le fait de jeûner ce mois **uniquement** en raison de sa sacralité supposée, sans lien avec une sunna établie (comme le jeûne des lundis/jeudis ou des jours blancs). - Les savants (*‘ulamâ’*) divergent sur la portée de ce hadith : - **Certains** (comme l’imam Ahmad ibn Hanbal dans une de ses narrations) le considèrent comme faible (*da‘îf*), car la chaîne de transmission (*isnâd*) comporte des maillons discutés (comme Dâwûd ibn ‘Atâ’). - **D’autres** (comme l’imam al-Nawawî dans *al-Majmû‘*) estiment que même si le hadith est faible, il est renforcé par d’autres narrations et par le principe de précaution (*ihtiyât*), car le Prophète – صلى الله عليه وسلم – a mis en garde contre l’innovation (*bid‘a*) dans les actes d’adoration. - **En pratique** : Il est permis de jeûner des jours de Rajab **sans en faire un acte spécifique** (ex. : jeûner un lundi ou un jeudi qui tombe en Rajab), mais il est déconseillé (*makrûh*) de jeûner **tout le mois** ou de lui attribuer une vertu particulière non prouvée. 2. **Terminologie conservée** : - **« صلى الله عليه وسلم »** : Formule de bénédiction (*salât*) après le nom du Prophète – que la paix et les bénédictions d’Allâh soient sur lui. - **« رضي الله عنه »** : Formule d’agrément pour les Compagnons – qu’Allâh soit satisfait d’eux. - **« حدثنا » / « أخبرنا »** : Termes techniques de transmission du hadith (*riwâya*). 3. **Contexte** : - Le mois de Rajab est l’un des quatre mois sacrés (*ashhur al-hurum*), mais le Prophète – صلى الله عليه وسلم – n’a pas institué de jeûne spécifique pour ce mois. Les innovations dans l’adoration (*‘ibâdât*) sont condamnées en islam, comme le rappelle le hadith : **« Toute innovation est égarement »** (rapporté par Muslim). --- **Source de référence** : - Ce hadith est rapporté par **Ibn Mâjah** (n°1742) dans son *Sunan*, et sa chaîne a été critiquée par des savants comme al-Bukhârî et al-Nawawî. Il est souvent cité dans les ouvrages de jurisprudence (*fiqh*) pour discuter des limites du jeûne surérogatoire. Si vous souhaitez des détails supplémentaires sur les avis juridiques (*fatâwâ*) des écoles (*madhâhib*), je peux les fournir. Qu’Allâh nous guide vers ce qu’Il agrée.

Hadiths 1744https://sunnah.com/ibnmajah:1744

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، كَانَ يَصُومُ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ صُمْ شَوَّالاً ‏" ‏ ‏.‏ فَتَرَكَ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يَصُومُ شَوَّالاً حَتَّى مَاتَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Sabbâh, qui nous a rapporté de 'Abd al-'Azîz al-Darâwardî, d'après Yazîd ibn 'Abd Allah ibn Usâma ibn al-Hâd, d'après Muhammad ibn Ibrâhîm, qu'Usâma ibn Zayd jeûnait les mois sacrés. Le Messager d'Allah (ﷺ) lui dit : *« Jeûne le mois de Shawwâl. »* Il abandonna alors les mois sacrés et ne cessa de jeûner Shawwâl jusqu'à sa mort.

Hadiths 1745https://sunnah.com/ibnmajah:1745

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، جَمِيعًا عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ جُمْهَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ لِكُلِّ شَىْءٍ زَكَاةٌ وَزَكَاةُ الْجَسَدِ الصَّوْمُ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ مُحْرِزٌ فِي حَدِيثِهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ الصِّيَامُ نِصْفُ الصَّبْرِ ‏"‏ ‏.‏

Nous ont rapporté Abû Bakr et Muhriz ibn Salama al-'Adanî, qui ont dit : nous a rapporté 'Abd Allah ibn al-Mubârak et 'Abd al-'Azîz ibn Muhammad, tous deux d'après Mûsâ ibn 'Ubayda, d'après Jumhân, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Toute chose a une zakât, et la zakât du corps est le jeûne. »* Muhriz a ajouté dans son hadith : *« Le jeûne est la moitié de la patience. »*

Hadiths 1746https://sunnah.com/ibnmajah:1746

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَخَالِي، يَعْلَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِمْ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا ‏" ‏ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par ‘Alî ibn Muhammad** – **Wakî‘ nous a rapporté**, d’après Ibn Abî Laylâ, ainsi que mon oncle maternel Ya‘lâ, d’après ‘Abd al-Malik, et Abû Mu‘âwiyah, d’après Hajjâj – tous d’après ‘Atâ’, d’après Zayd ibn Khâlid al-Juhanî (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Quiconque donne à un jeûneur de quoi rompre son jeûne obtiendra une récompense équivalente à la leur, sans que cela ne diminue en rien la récompense de ceux-ci. »* --- **Explications terminologiques et notes savantes :** 1. **« حَدَّثَنَا » (hadathanâ)** : Formule classique de transmission du hadith, signifiant *« Untel nous a rapporté »*. 2. **« رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم »** : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) »* – La prière et le salut d’Allah sur lui (*sallAllahu ‘alayhi wa sallam*) sont systématiquement mentionnés après son nom par déférence. 3. **« مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا »** : *« Quiconque donne à rompre le jeûne à un jeûneur »* – Le terme **« فَطَّرَ » (fatara)** désigne spécifiquement l’acte de fournir la nourriture ou la boisson pour la rupture du jeûne (*iftâr*). 4. **« مِثْلُ أَجْرِهِمْ »** : *« Une récompense équivalente à la leur »* – Le terme **« أَجْر » (ajr)** désigne la rétribution divine, une récompense spirituelle accordée par Allah. 5. **« مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ »** : *« Sans que cela ne diminue »* – Souligne la générosité infinie d’Allah, dont les récompenses ne s’épuisent pas. **Source :** Ce hadith est rapporté par **At-Tirmidhî** (n°807) et jugé **hasan** (bon) par les savants du hadith. Il met en lumière la vertu de l’*iftâr* pour les jeûneurs, un acte de charité (*sadaqa*) hautement récompensé en Islam. Qu’Allah nous permette de multiplier les bonnes actions et d’en tirer profit. Âmîn.

Hadiths 1747https://sunnah.com/ibnmajah:1747

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ أَفْطَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عِنْدَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فَقَالَ ‏ "‏ أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ وَأَكَلَ طَعَامَكُمُ الأَبْرَارُ وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلاَئِكَةُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hichâm ibn 'Ammâr, qui nous a rapporté de Sa'îd ibn Yahyâ al-Lakhmî, qui nous a rapporté de Muhammad ibn 'Amr, d'après Mus'ab ibn Thâbit, d'après 'Abd Allah ibn al-Zubayr, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) rompit le jeûne chez Sa'd ibn Mu'âdh et dit : *« Les jeûneurs ont rompu le jeûne chez vous, les vertueux ont mangé votre nourriture, et les anges ont prié sur vous. »*

Hadiths 1748https://sunnah.com/ibnmajah:1748

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَهْلٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ امْرَأَةٍ، يُقَالُ لَهَا لَيْلَى عَنْ أُمِّ عُمَارَةَ، قَالَتْ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَرَّبْنَا إِلَيْهِ طَعَامًا فَكَانَ بَعْضُ مَنْ عِنْدَهُ صَائِمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الصَّائِمُ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ الطَّعَامُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ ‏" ‏ ‏.‏

Voici la traduction savante et religieuse de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par Abû Bakr ibn Abî Shayba, 'Alî ibn Muhammad et Sahl, qui ont dit :** Nous a rapporté Wakî', d'après Shu'ba, d'après Habîb ibn Zayd al-Ansârî, d'après une femme appelée Laylâ, d'après Umm 'Umâra (qu'Allah l'agrée), qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) vint chez nous, et nous lui présentâmes de la nourriture. Or, parmi ceux qui étaient présents avec lui, certains jeûnaient. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit alors : **« Lorsque le jeûneur se trouve là où l’on mange, les anges invoquent la miséricorde sur lui. »** »* --- **Explications et notes savantes :** 1. **« حَدَّثَنَا » (hadathanâ)** : Formule classique d'introduction d'un hadith, signifiant *« nous a rapporté »*. 2. **« رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم » (Rasûlullâh ﷺ)** : Formule de bénédiction (*salawât*) après le nom du Prophète (ﷺ). 3. **« الصَّائِمُ » (as-sâ'im)** : Le jeûneur, celui qui observe le jeûne (*sawm*), acte d'adoration majeur en Islam. 4. **« صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ » (sallat 'alayhi al-malâ'ika)** : *« Les anges invoquent la miséricorde sur lui »*. L'invocation des anges (*salât*) est une bénédiction divine. 5. **Umm 'Umâra** : Compagne (*sahâbiyya*) célèbre pour son courage et sa piété, notamment lors de la bataille de Uhud. Ce hadith, rapporté par **at-Tirmidhî** (n°785) et jugé *hasan* (bon), souligne la récompense spirituelle du jeûneur, même s'il ne mange pas en présence d'autres personnes. Les anges prient pour lui, ce qui est une grâce immense. Qu'Allah nous accorde la compréhension de Ses enseignements. *Âmîn.*

Hadiths 1749https://sunnah.com/ibnmajah:1749

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِبِلاَلٍ ‏"‏ الْغَدَاءُ يَا بِلاَلُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ نَأْكُلُ أَرْزَاقَنَا وَفَضْلُ رِزْقِ بِلاَلٍ فِي الْجَنَّةِ أَشَعَرْتَ يَا بِلاَلُ أَنَّ الصَّائِمَ تُسَبِّحُ عِظَامُهُ وَتَسْتَغْفِرُ لَهُ الْمَلاَئِكَةُ مَا أُكِلَ عِنْدَهُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Musaffâ, qui nous a rapporté de Baqiyya, qui nous a rapporté de Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân, d'après Sulaymân ibn Burayda, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) dit à Bilâl : *« Le repas du matin, ô Bilâl ! »* Il répondit : *« Je jeûne. »* Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Nous mangeons nos subsistances, et l'excédent de la subsistance de Bilâl est au Paradis. Savais-tu, ô Bilâl, que les os du jeûneur glorifient Allah, et que les anges implorent le pardon pour lui tant qu'on mange en sa présence ? »*

Hadiths 1750https://sunnah.com/ibnmajah:1750

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous ont rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Muhammad ibn al-Sabbâh, qui ont dit : nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Abû al-Zinâd, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Lorsque l'un de vous est invité à un repas alors qu'il jeûne, qu'il dise : "Je jeûne." »*

Hadiths 1751https://sunnah.com/ibnmajah:1751

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ دُعِيَ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُجِبْ فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Yûsuf al-Sulamî, qui nous a rapporté de Abû 'Âsim, qui nous a informé de Ibn Jurayj, d'après Abû al-Zubayr, d'après Jâbir, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui est invité à un repas alors qu'il jeûne, qu'il réponde à l'invitation ; s'il le souhaite, il mangera, et s'il le souhaite, il s'abstiendra. »*

Hadiths 1752https://sunnah.com/ibnmajah:1752

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سَعْدَانَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ سَعْدٍ أَبِي مُجَاهِدٍ الطَّائِيِّ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي مُدِلَّةَ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ تُرَدُّ دَعْوَتُهُمُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَالصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ يَرْفَعُهَا اللَّهُ دُونَ الْغَمَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَتُفْتَحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَيَقُولُ بِعِزَّتِي لأَنْصُرَنَّكِ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, qui nous a rapporté de Wakî', d'après Sa'dân al-Juhanî, d'après Sa'd Abû Mujâhid al-Tâ'î – qui était digne de confiance –, d'après Abû Mudilla – qui était digne de confiance –, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Trois invocations ne sont pas repoussées : celle de l'imam juste, celle du jeûneur jusqu'à ce qu'il rompe son jeûne, et celle de l'opprimé. Allah l'élève au-dessus des nuages le Jour de la Résurrection, les portes du ciel s'ouvrent pour elle, et Il dit : "Par Ma puissance, Je te secourrai, même après un certain temps." »*

Hadiths 1753https://sunnah.com/ibnmajah:1753

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَدَنِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ لِلصَّائِمِ عِنْدَ فِطْرِهِ لَدَعْوَةً مَا تُرَدُّ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ إِذَا أَفْطَرَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ أَنْ تَغْفِرَ لِي ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par Hichām ibn ‘Ammār** qui a dit : **nous a rapporté al-Walīd ibn Muslim** qui a dit : **nous a rapporté Isḥāq ibn ‘Ubayd Allāh al-Madanī** qui a dit : j’ai entendu **‘Abd Allāh ibn Abī Mulayka** dire : j’ai entendu **‘Abd Allāh ibn ‘Amr ibn al-‘Āṣ** (qu’Allāh l’agrée) dire que le **Messager d’Allāh** (ﷺ) a dit : *« Certes, le jeûneur a, au moment de sa rupture (du jeûne), une invocation qui n’est pas repoussée. »* **Ibn Abī Mulayka** a dit : j’ai entendu **‘Abd Allāh ibn ‘Amr** (qu’Allāh l’agrée) dire, lorsqu’il rompait son jeûne : *« Ô Allāh, je Te demande, par Ta miséricorde qui embrasse toute chose, de me pardonner. »* --- **Explications terminologiques et notes savantes :** 1. **« حَدَّثَنَا » (ḥaddathanā)** : Formule classique de transmission du hadith, signifiant *« nous a rapporté »*. 2. **« رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم » (Rasūl Allāh ﷺ)** : Formule de bénédiction et de salut sur le Prophète (ﷺ), à prononcer intégralement. 3. **« الصَّائِمِ » (aṣ-ṣā’im)** : Le jeûneur, celui qui observe le jeûne (ṣawm) prescrit, notamment pendant le mois de Ramadan. 4. **« فِطْرِهِ » (fiṭrihi)** : Le moment de la rupture du jeûne (iftār), instant privilégié pour l’invocation (du‘ā’). 5. **« لَدَعْوَةً مَا تُرَدُّ » (lad‘watan mā turaddu)** : Une invocation qui *« n’est pas repoussée »*, c’est-à-dire exaucée par la grâce d’Allāh. 6. **« بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ » (bi-raḥmatika allatī wasi‘at kulla shay’)** : *« Par Ta miséricorde qui embrasse toute chose »*, une formule tirée du Coran (Sourate 7, verset 156) soulignant l’immensité de la miséricorde divine. Ce hadith, rapporté par **Ibn Mājah** (n°1688) et jugé **ḥasan** (bon) par certains savants, met en lumière le mérite de l’invocation au moment de l’iftār, un moment de grande acceptation auprès d’Allāh. Qu’Allāh nous permette de profiter de ces instants bénis. **Āmīn.**

Hadiths 1754https://sunnah.com/ibnmajah:1754

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ تَمَرَاتٍ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : **« Nous a rapporté Jubâra ibn al-Mughallis, qui a dit : Nous a rapporté Hushaym, d’après ‘Ubayd Allâh ibn Abî Bakr, d’après Anas ibn Mâlik (qu’Allâh l’agrée), qui a dit :** *Le Prophète (ﷺ) ne sortait pas le jour de la Fête de la rupture du jeûne (ʿĪd al-Fiṭr) sans avoir mangé quelques dattes.* »** **Explications et précisions terminologiques :** 1. **« حَدَّثَنَا » (ḥaddathanā)** : Formule classique de transmission du hadith, traduite par *« Nous a rapporté »*, indiquant la chaîne de narration (isnād). 2. **« ـ صلى الله عليه وسلم » (ṣallā Allāhu ʿalayhi wa sallam)** : Bénédiction sur le Prophète (ﷺ), conservée en arabe par respect. 3. **« يَوْمَ الْفِطْرِ » (yawm al-Fiṭr)** : *« Le jour de la Fête de la rupture du jeûne »*, c’est-à-dire l’ʿĪd al-Fiṭr, marquant la fin du mois de Ramadan. 4. **« يَطْعَمَ تَمَرَاتٍ » (yaṭʿama tamarāt)** : *« Manger des dattes »*, acte recommandé (sunnah) avant la prière de l’ʿĪd al-Fiṭr, en nombre impair (comme le Prophète (ﷺ) le faisait). Ce hadith est rapporté par al-Bukhârî (n°953) et d’autres, et il souligne une pratique prophétique (sunnah) liée à la célébration de l’ʿĪd. Qu’Allâh nous permette de suivre l’exemple du Prophète (ﷺ).

Hadiths 1755https://sunnah.com/ibnmajah:1755

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ صُهْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَغْدُو يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يُغَدِّيَ أَصْحَابَهُ مِنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Jubâra ibn al-Mughallis, qui nous a rapporté de Mindal ibn 'Alî, qui nous a rapporté de 'Umar ibn Suhbân, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : *« Le Prophète (ﷺ) ne sortait pas le jour de la Fête de la rupture (du jeûne) avant d'avoir offert à manger à ses Compagnons avec la sadaqat al-fitr. »*

Hadiths 1756https://sunnah.com/ibnmajah:1756

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ وَكَانَ لاَ يَأْكُلُ يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى يَرْجِعَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, qui nous a rapporté de Abû 'Âsim, qui nous a rapporté de Thawâb ibn 'Utba al-Mahrî, d'après Ibn Burayda, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) *« ne sortait pas le jour de la Fête de la rupture (du jeûne) avant d'avoir mangé, et il ne mangeait pas le jour du Sacrifice avant de revenir (du lieu de prière). »*

Hadiths 1757https://sunnah.com/ibnmajah:1757

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامُ شَهْرٍ فَلْيُطْعَمْ عَنْهُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, qui nous a rapporté de Qutayba, qui nous a rapporté de 'Abthar, d'après Ash'ath, d'après Muhammad ibn Sîrîn, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui meurt alors qu'il devait un mois de jeûne, on nourrira un pauvre en son nom pour chaque jour. »*