Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshār, qui a dit : Nous a rapporté ʿAbd al-Raḥmān, qui a dit : Nous a rapporté Ibrāhīm ibn Nāfiʿ, d’après Ibn Abī Najīḥ, d’après Mujāhid, d’après Umm Hāni’, que le Messager d’Allah (ﷺ) et Maymūna accomplirent le ghousl à partir d’un seul récipient, dans une écuelle où subsistaient des traces de pâte.
Nous a rapporté Sulaymān ibn Manṣūr, d’après Sufyān, d’après Ayyūb ibn Mūsā, d’après Saʿīd ibn Abī Saʿīd, d’après ʿAbd Allāh ibn Rāfiʿ, d’après Umm Salama (qu’Allah l’agrée), épouse du Prophète (ﷺ), qui a dit : « J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, je suis une femme qui tresse fortement ses cheveux. Dois-je les défaire pour le ghousl de la janāba ? » Il répondit : « Il te suffit de verser sur ta tête trois poignées d’eau, puis de répandre l’eau sur ton corps. » »
Nous a rapporté Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā, qui a dit : Nous a rapporté Ashhab, d’après Mālik, que Ibn Shihāb et Hishām ibn ʿUrwa lui avaient rapporté d’après ʿUrwa, d’après ʿĀ’isha (qu’Allah l’agrée), qui a dit : « Nous sommes sortis avec le Messager d’Allah (ﷺ) lors du pèlerinage d’adieu. J’ai formulé l’intention de la ʿumra, puis je suis arrivée à La Mecque alors que j’étais en état de menstrues. Je n’ai donc pas accompli le tawāf autour de la Kaʿba, ni entre al-Ṣafā et al-Marwa. J’en ai fait part au Messager d’Allah (ﷺ), qui m’a dit : « Détresse tes cheveux, peigne-toi, puis formule l’intention du ḥajj et abandonne la ʿumra. » J’ai agi ainsi. Lorsque nous eûmes accompli le ḥajj, il m’envoya avec ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr à al-Tanʿīm pour accomplir la ʿumra. Il dit : « Voici à la place de ta ʿumra. » » Abū ʿAbd al-Raḥmān a dit : « Ce hadith est rare dans le récit de Mālik d’après Hishām ibn ʿUrwa, personne d’autre que Ashhab ne l’a rapporté. »
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Nous a rapporté Aḥmad ibn Sulaymān** qui a dit : **Nous a rapporté Ḥusayn**, d'après **Zā'ida**, qui a dit : **Nous a rapporté 'Aṭā' ibn As-Sā'ib**, qui a dit : **M'a rapporté Abū Salamah ibn 'Abd Ar-Raḥmān**, qui a dit : **M'a rapporté 'Ā'ishah** (qu'Allah l'agrée) que **le Messager d'Allah** (ﷺ) **lorsqu'il accomplissait le ghousl (bain rituel) de la janābah (impureté majeure)**, on lui apportait un récipient. **Il versait alors de l'eau sur ses mains avant de les plonger dans le récipient. Puis, après les avoir lavées, il introduisait sa main droite dans le récipient, puis versait avec sa droite et lavait son sexe avec sa gauche. Lorsqu'il avait terminé, il versait avec sa droite sur sa gauche et lavait ses deux mains. Ensuite, il se rinçait la bouche (madmadah) et se nettoyait le nez (istinshāq) trois fois. Puis, il versait sur sa tête l'équivalent de deux paumes trois fois, avant de répandre l'eau sur tout son corps.**
---
**Explications terminologiques et notes savantes :**
1. **الغسل من الجنابة (Al-ghousl min al-janābah)** : Le bain rituel obligatoire pour se purifier de l'état d'impureté majeure (après un rapport conjugal, un rêve érotique, etc.).
2. **الإناء (Al-inā')** : Le récipient contenant l'eau pour le ghousl.
3. **المضمضة (Al-madmadah)** : Le rinçage de la bouche.
4. **الاستنشاق (Al-istinshāq)** : L'aspiration de l'eau par le nez pour le nettoyer.
5. **ملء كفيه (Mil'a kaffayh)** : L'équivalent de deux paumes pleines d'eau.
Ce hadith, rapporté par **'Ā'ishah (رضي الله عنها)**, décrit la manière prophétique d'accomplir le ghousl, qui sert de modèle pour les musulmans. Il est rapporté dans les recueils de **Sunan An-Nasā'ī** et d'autres ouvrages de hadith. Qu'Allah nous permette de suivre la Sunna du Prophète (ﷺ) dans tous nos actes d'adoration.
Hadiths 248https://sunnah.com/nasai:244
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - عَنْ غُسْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُفْرِغُ عَلَى يَدَيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ يَغْسِلُ فَرْجَهُ ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ ثُمَّ يُمَضْمِضُ وَيَسْتَنْشِقُ ثُمَّ يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ .
Nous a rapporté Aḥmad ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté Yazīd, qui a dit : Nous a rapporté Shuʿba, d’après ʿAṭā’ ibn al-Sā’ib, d’après Abū Salama, qui a dit : J’ai interrogé ʿĀ’isha (qu’Allah l’agrée) au sujet du ghousl du Messager d’Allah (ﷺ) après la janāba. Elle répondit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) versait trois fois de l’eau sur ses mains, puis lavait son sexe, puis ses mains. Ensuite, il se rinçait la bouche et se nettoyait le nez, puis versait trois fois de l’eau sur sa tête, puis répandait l’eau sur tout son corps. »
Hadiths 249https://sunnah.com/nasai:245
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَسَأَلَهَا عَنْ غُسْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُؤْتَى بِالإِنَاءِ فَيَصُبُّ عَلَى يَدَيْهِ ثَلاَثًا فَيَغْسِلُهُمَا ثُمَّ يَصُبُّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فَيَغْسِلُ مَا عَلَى فَخِذَيْهِ ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ وَيَتَمَضْمَضُ وَيَسْتَنْشِقُ وَيَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ .
Nous a rapporté Maḥmūd ibn Ghaylān, qui a informé : Nous a rapporté al-Naḍr, qui a dit : Nous a informé Shuʿba, qui a dit : M’a informé ʿAṭā’ ibn al-Sā’ib, qui a dit : J’ai entendu Abū Salama dire qu’il était entré chez ʿĀ’isha (qu’Allah l’agrée) et l’avait interrogée au sujet du ghousl du Messager d’Allah (ﷺ) après la janāba. Elle répondit : « On apportait au Prophète (ﷺ) un récipient, il y versait trois fois de l’eau sur ses mains et les lavait. Puis il versait avec sa droite sur sa gauche et lavait ce qui était sur ses cuisses. Ensuite, il lavait ses mains, se rinçait la bouche, se nettoyait le nez, puis versait trois fois de l’eau sur sa tête et répandait l’eau sur tout son corps. »
Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a rapporté ʿUmar ibn ʿUbayd, d’après ʿAṭā’ ibn al-Sā’ib, d’après Abū Salama ibn ʿAbd al-Raḥmān, qui a dit : ʿĀ’isha décrivit le ghousl du Prophète (ﷺ) après la janāba. Elle dit : « Il lavait ses mains trois fois, puis versait avec sa main droite sur la gauche et lavait son sexe et ce qui l’avait touché. » – ʿUmar ajouta : « Je ne sais s’il a dit qu’il versait avec sa main droite sur la gauche trois fois » – « Ensuite, il se rinçait la bouche trois fois, se nettoyait le nez trois fois, lavait son visage trois fois, puis versait trois fois de l’eau sur sa tête, puis répandait l’eau sur son corps. »
Hadiths 251https://sunnah.com/nasai:247
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ الْمَاءَ فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعْرِهِ ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ غُرَفٍ ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى جَسَدِهِ كُلِّهِ .
Nous a rapporté Qutayba, d’après Mālik, d’après Hishām ibn ʿUrwa, d’après son père, d’après ʿĀ’isha (qu’Allah l’agrée), que le Prophète (ﷺ), lorsqu’il accomplissait le ghousl de la janāba, commençait par laver ses mains, puis faisait ses ablutions comme pour la prière. Ensuite, il introduisait ses doigts dans l’eau et les passait à la racine de ses cheveux, puis versait trois poignées d’eau sur sa tête, puis répandait l’eau sur tout son corps.
Hadiths 252https://sunnah.com/nasai:248
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى، قَالَ أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، - رضى الله عنها - عَنْ غُسْلِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم مِنَ الْجَنَابَةِ أَنَّهُ كَانَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ وَيَتَوَضَّأُ وَيُخَلِّلُ رَأْسَهُ حَتَّى يَصِلَ إِلَى شَعْرِهِ ثُمَّ يُفْرِغُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ .
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Nous a rapporté ‘Amr ibn ‘Alî** (qu'Allah l'agrée) qui a dit :
**Nous a informé Yaḥyâ** (ibn Sa‘îd al-Qaṭṭân) qui a dit :
**Nous a informé Hichâm ibn ‘Urwa** qui a dit :
**Mon père m’a rapporté** (c’est-à-dire ‘Urwa ibn al-Zubayr) qui a dit :
**‘Â’icha** (qu'Allah l'agrée) **m’a rapporté** au sujet du **ghusl** (lavage rituel) du **Prophète** (ﷺ) **après l’état de janâba** (impureté majeure) :
*« Il lavait ses mains, puis faisait le wuḍû’ (ablutions) comme pour la prière. Ensuite, il introduisait ses doigts dans l’eau et les passait à travers les racines de ses cheveux jusqu’à atteindre son cuir chevelu. Puis, il versait de l’eau sur le reste de son corps. »*
---
**Explications terminologiques et notes savantes :**
1. **« Ghusl »** : Lavage rituel complet du corps, obligatoire après la janâba (rapport intime, éjaculation, etc.), les menstrues ou les lochies.
2. **« Janâba »** : État d’impureté majeure nécessitant le ghusl.
3. **« Wuḍû’ »** : Ablutions mineures, ici effectuées dans le cadre du ghusl (certains savants considèrent ce wuḍû’ comme une sunna dans le ghusl).
4. **« Yukhallilu ra’sahu »** : Littéralement « il démêlait sa tête », c’est-à-dire qu’il faisait pénétrer l’eau jusqu’aux racines des cheveux, conformément à la description prophétique.
5. **« Sâ’ir jasadihi »** : « Le reste de son corps », indiquant que le ghusl doit couvrir l’intégralité du corps.
Ce hadith est rapporté par **al-Nasâ’î** (dans *al-Sunan al-Kubrâ*, n° 248) et d’autres, et il fait partie des descriptions authentiques du ghusl prophétique. Qu’Allah nous permette de suivre la sunna dans les actes d’adoration. Âmîn.
Hadiths 253https://sunnah.com/nasai:249
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُشَرِّبُ رَأْسَهُ ثُمَّ يَحْثِي عَلَيْهِ ثَلاَثًا .
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
**Rapporté par Muhammad ibn 'Abdillah ibn Yazîd, qui a dit : nous a rapporté Sufyân, d'après Hichâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'icha (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) humectait sa tête [avec de l'eau], puis y versait [de l'eau] trois fois.**
**Explication des termes :**
- **« يُشَرِّبُ رَأْسَهُ »** : Littéralement "il faisait boire sa tête", c'est-à-dire qu'il humectait sa tête avec de l'eau, en la mouillant légèrement avant de verser davantage d'eau.
- **« يَحْثِي عَلَيْهِ ثَلاَثًا »** : Il versait de l'eau sur sa tête à trois reprises, en utilisant ses mains pour bien répartir l'eau.
Ce hadith décrit une partie des ablutions ou du ghousl (lavage rituel) du Prophète (ﷺ). Qu'Allah lui accorde la paix et la bénédiction.
Hadiths 254https://sunnah.com/nasai:250
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ تَمَارَوْا فِي الْغُسْلِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ إِنِّي لأَغْسِلُ كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثَ أَكُفٍّ " .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Abū al-Aḥwaṣ, d’après Abū Isḥāq, d’après Sulaymān ibn Ṣurad, d’après Jubayr ibn Muṭʿim, qui a dit : Ils discutèrent du ghousl en présence du Messager d’Allah (ﷺ). L’un d’eux dit : « Moi, j’accomplis le ghousl de telle et telle manière. » Le Messager d’Allah (ﷺ) dit : « Quant à moi, je verse sur ma tête trois poignées d’eau. »
Hadiths 255https://sunnah.com/nasai:251
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، - وَهُوَ ابْنُ صَفِيَّةَ - عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ امْرَأَةً، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ غُسْلِهَا مِنَ الْمَحِيضِ فَأَخْبَرَهَا كَيْفَ تَغْتَسِلُ ثُمَّ قَالَ " خُذِي فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرِي بِهَا " . قَالَتْ وَكَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا فَاسْتَتَرَ كَذَا ثُمَّ قَالَ " سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِي بِهَا " . قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها فَجَذَبْتُ الْمَرْأَةَ وَقُلْتُ تَتَّبِعِينَ بِهَا أَثَرَ الدَّمِ .
Nous a rapporté ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān, qui a dit : Nous a rapporté Sufyān, d’après Manṣūr – c’est-à-dire ibn Ṣafiyya –, d’après sa mère, d’après ʿĀ’isha (qu’Allah l’agrée), qu’une femme interrogea le Prophète (ﷺ) sur le ghousl après les menstrues. Il lui expliqua comment accomplir le ghousl, puis dit : « Prends un morceau de musc et purifie-toi avec. » Elle demanda : « Comment me purifier avec ? » Il se voila ainsi, puis dit : « Gloire à Allah ! Purifie-toi avec. » ʿĀ’isha (qu’Allah l’agrée) dit : « J’attirai la femme et lui dis : « Suis avec cela la trace du sang. » »
Hadiths 256https://sunnah.com/nasai:252
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ، - وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ - عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَتَوَضَّأُ بَعْدَ الْغُسْلِ .
Nous a rapporté Aḥmad ibn ʿUthmān ibn Ḥakīm, qui a dit : Nous a rapporté mon père, qui a informé : Nous a rapporté al-Ḥasan – c’est-à-dire ibn Ṣāliḥ –, d’après Abū Isḥāq, et nous a rapporté ʿAmr ibn ʿAlī, qui a dit : Nous a rapporté ʿAbd al-Raḥmān, qui a dit : Nous a rapporté Sharīk, d’après Abū Isḥāq, d’après al-Aswad, d’après ʿĀ’isha (qu’Allah l’agrée), qui a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) n’accomplissait pas les ablutions après le ghousl. »
Nous a rapporté ʿAlī ibn Ḥujr, qui a informé : Nous a rapporté ʿĪsā, d’après al-Aʿmash, d’après Sālim, d’après Kurayb, d’après Ibn ʿAbbās, qui a dit : M’a rapporté ma tante Maymūna : « J’approchai pour le Messager d’Allah (ﷺ) l’eau de son ghousl après la janāba. Il lava ses deux mains deux ou trois fois, puis introduisit sa droite dans le récipient et en versa sur son sexe, puis le lava avec sa gauche. Ensuite, il frappa sa gauche contre le sol et la frotta énergiquement. Puis il fit ses ablutions comme pour la prière. Ensuite, il versa sur sa tête trois poignées d’eau, remplissant ses mains, puis lava le reste de son corps. Puis il s’écarta de l’endroit où il se tenait et lava ses pieds. » Elle dit : « Ensuite, je lui apportai une serviette, mais il la refusa. »
Hadiths 258https://sunnah.com/nasai:254
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اغْتَسَلَ فَأُتِيَ بِمِنْدِيلٍ فَلَمْ يَمَسَّهُ وَجَعَلَ يَقُولُ بِالْمَاءِ هَكَذَا .
Nous a rapporté Muḥammad ibn Yaḥyā ibn Ayyūb ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a rapporté ʿAbd Allāh ibn Idrīs, d’après al-Aʿmash, d’après Sālim, d’après Kurayb, d’après Ibn ʿAbbās, que le Prophète (ﷺ) accomplit le ghousl, puis on lui apporta une serviette, mais il ne la toucha pas et se mit à dire avec l’eau ainsi.
Hadiths 259https://sunnah.com/nasai:255
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم - وَقَالَ عَمْرٌو كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ - زَادَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ - وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ .
Nous a rapporté Ḥumayd ibn Masʿada, d’après Sufyān ibn Ḥabīb, d’après Shuʿba, et nous a rapporté ʿAmr ibn ʿAlī, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā et ʿAbd al-Raḥmān, d’après Shuʿba, d’après al-Ḥakam, d’après Ibrāhīm, d’après al-Aswad, d’après ʿĀ’isha (qu’Allah l’agrée), qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) – et ʿAmr dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) » – lorsqu’il voulait manger ou dormir alors qu’il était en état de janāba, accomplissait les ablutions. » – ʿAmr ajouta dans son hadith : « Ses ablutions pour la prière. »
Hadiths 260https://sunnah.com/nasai:256
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ غَسَلَ يَدَيْهِ .
Nous a rapporté Muḥammad ibn ʿUbayd ibn Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté ʿAbd Allāh ibn al-Mubārak, d’après Yūnus, d’après al-Zuhrī, d’après Abū Salamah, d’après ʿĀʾishah (qu’Allāh l’agrée) que le Messager d’Allāh (ﷺ), lorsqu’il voulait dormir en état de janābah, faisait ses ablutions, et lorsqu’il voulait manger, il se lavait les mains.
Hadiths 261https://sunnah.com/nasai:257
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَشْرَبَ - قَالَتْ - غَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ يَأْكُلُ أَوْ يَشْرَبُ .
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Nous a rapporté Suwayd ibn Naṣr** qui a dit : **Nous a informé ʿAbd Allāh**, d'après **Yūnus**, d'après **al-Zuhrī**, d'après **Abū Salamah**, qu'**ʿĀʾishah** (qu'Allāh l'agrée) a dit :
*« Lorsque le Messager d'Allāh (ﷺ) voulait dormir alors qu'il était en état de janābah, il faisait le wuḍūʾ. Et lorsqu'il voulait manger ou boire »* – elle a dit – *« il lavait ses deux mains, puis il mangeait ou buvait. »*
---
**Explications terminologiques et contextuelles :**
- **« جُنُبٌ » (junub)** : État d'impureté majeure nécessitant le **ghusl** (lavage rituel complet).
- **« تَوَضَّأَ » (tawaḍḍaʾ)** : Faire le **wuḍūʾ** (ablutions mineures).
- **« رضى الله عنها » (raḍiya Allāhu ʿanhā)** : Formule de satisfaction divine envers ʿĀʾishah (qu'Allāh l'agrée).
- **« صلى الله عليه وسلم » (ṣallā Allāhu ʿalayhi wa sallam)** : Formule de bénédiction et de paix sur le Prophète (ﷺ).
Ce hadith, rapporté par **al-Nasāʾī** dans ses *Sunan*, illustre la pratique prophétique en matière de purification avant le sommeil ou la prise de nourriture en état de **janābah**. Le **wuḍūʾ** avant le sommeil est une **sunnah** recommandée, tandis que le lavage des mains avant de manger relève de l'hygiène et de la **sunnah** prophétique.
Qu'Allāh nous permette de suivre l'exemple du Prophète (ﷺ) dans tous nos actes. **Āmīn.**
Hadiths 262https://sunnah.com/nasai:258
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ .
Nous a rapporté Qutaybah ibn Saʿīd, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, d’après Ibn Shihāb, d’après Abū Salamah ibn ʿAbd al-Raḥmān, d’après ʿĀʾishah (qu’Allāh l’agrée) qu’elle a dit : Lorsque le Messager d’Allāh (ﷺ) voulait dormir en état de janābah, il faisait ses ablutions comme pour la prière avant de dormir.
Nous a rapporté ʿUbayd Allāh ibn Saʿīd, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā, d’après ʿUbayd Allāh, qui a dit : M’a rapporté Nāfiʿ, d’après ʿAbd Allāh ibn ʿUmar, qu’ʿUmar dit : « Ô Messager d’Allāh, l’un de nous peut-il dormir en état de janābah ? » Il (ﷺ) répondit : « S’il fait ses ablutions. »