Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr, qui a dit : Nous a informé ‘Abd Allâh, d’après Abû Bakr al-Nahshalî, d’après ‘Abd al-Rahmân ibn al-Aswad, d’après son père, d’après ‘Abd Allâh, que le Messager d’Allâh (ﷺ) accomplit l’une des deux prières de l’après-midi en cinq rak‘a. On lui dit : *« A-t-on ajouté à la prière ? »* Il demanda : *« Qu’y a-t-il ? »* Ils répondirent : *« Tu as prié cinq rak‘a. »* Il dit : *« Je ne suis qu’un être humain : j’oublie comme vous oubliez et je me souviens comme vous vous souvenez. »* Puis il fit deux prosternations et se détourna.
Nous a rapporté al-Rabî‘ ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a rapporté Shu‘ayb ibn al-Layth, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, d’après Muhammad ibn ‘Ajlân, d’après Muhammad ibn Yûsuf – client de ‘Uthmân –, d’après son père Yûsuf, que Mu‘âwiya accomplit la prière en tant qu’imam, puis se leva alors qu’il aurait dû s’asseoir. Les gens firent des *tasbîh* (glorifications), mais il poursuivit sa prière debout. Puis, après avoir terminé la prière, il fit deux prosternations tout en étant assis. Ensuite, il s’assit sur le minbar et dit : *« J’ai entendu le Messager d’Allâh (ﷺ) dire : ‘Celui qui oublie quelque chose dans sa prière doit faire deux prosternations semblables à celles-ci.’ »*
Nous a rapporté Ahmad ibn 'Amr ibn as-Sarh, qui a dit : Nous a informé Ibn Wahb, qui a dit : M'ont rapporté 'Amr, Younous et Al-Layth, que Ibn Shihab leur a rapporté, d'après 'Abd ar-Rahman al-A'raj, que 'Abd Allah ibn Buhayna lui a raconté que le Messager d'Allah (ﷺ) s'est levé dans les deux premières rak'ahs de la prière de Dhuhr sans s'asseoir. Lorsqu'il eut terminé sa prière, il fit deux prosternations, en disant le takbir à chaque prosternation alors qu'il était assis, avant de faire le salut final. Les gens firent ces deux prosternations avec lui en compensation de l'oubli de la position assise.
Voici la traduction savante et religieuse de ce hadith en français, tout en conservant la terminologie islamique :
---
**Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm ad-Dawraqî – ainsi que Muhammad ibn Bachchâr (Bundâr), et c'est lui qui a la formulation (lafẓ) –** qu'ils ont dit :
**Nous a rapporté Yaḥyâ ibn Sa'îd**, qui a dit :
**Nous a rapporté 'Abd al-Ḥamîd ibn Ja'far**, qui a dit :
**M'a rapporté Muḥammad ibn 'Amr ibn 'Aṭâ'**, d'après **Abû Ḥumaid as-Sâ'idî** (qu'Allah l'agrée), qui a dit :
*« Lorsque le Prophète (ﷺ) était dans les deux dernières rak'ahs (unités de prière) – celles par lesquelles se conclut la prière – il reculait son pied gauche et s'asseyait sur son côté (shiqqi-hi), en position de tawarruk (position assise où le postérieur repose sur le sol et le pied gauche est glissé sous la jambe droite). Puis il prononçait le taslîm (salutation finale). »*
---
### **Explications terminologiques et notes savantes :**
1. **« التَّوَرُّكُ » (Tawarruk)** : Position assise spécifique dans la prière où le fidèle s'assoit sur son côté gauche, le pied gauche glissé sous la jambe droite et le pied droit dressé (ou posé à plat selon les écoles). Elle est adoptée dans les prières de trois ou quatre rak'ahs, lors de la dernière assise (tashahhud final).
2. **« السَّلَامُ » (Taslîm)** : Salutation finale de la prière, prononcée en tournant la tête à droite puis à gauche (*« As-salâmu 'alaykum wa raḥmatu Llâh »*).
3. **« الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَنْقَضِي فِيهِمَا الصَّلَاةُ »** : Littéralement *« les deux rak'ahs par lesquelles se conclut la prière »*, c'est-à-dire les deux dernières unités dans les prières de trois ou quatre rak'ahs (comme le *Maghrib* ou l'*'Ishâ'*).
4. **Chaîne de transmission (isnâd)** : Ce hadith est rapporté par une chaîne authentique, citant des narrateurs fiables comme Yaḥyâ ibn Sa'îd al-Anṣârî et 'Abd al-Ḥamîd ibn Ja'far. Il est consigné dans les recueils de *Sunan* (comme celui d'An-Nasâ'î) et de *Ṣaḥîḥ* (comme celui d'Al-Bukhârî sous une autre version).
Ce hadith fait partie des enseignements prophétiques détaillant les **règles de la prière (aḥkâm aṣ-ṣalâh)**, et il est souvent cité pour expliquer la manière correcte de s'asseoir lors du *tashahhud* final. Qu'Allah nous permette de suivre la Sunna du Prophète (ﷺ) dans les moindres détails. Âmîn.
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Sufyan, d'après 'Asim ibn Kulayb, d'après son père, d'après Wa'il ibn Hujr, qui a dit : J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) lever les mains lorsqu'il commençait la prière, lorsqu'il s'inclinait, lorsqu'il relevait la tête de l'inclinaison, et lorsqu'il s'asseyait, il étendait son pied gauche et posait sa main gauche sur sa cuisse gauche, et sa main droite sur sa cuisse droite, formant un cercle avec l'index et le pouce, et il faisait un geste avec son index.
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Ali ibn Maymun ar-Raqqi, qui a dit : Nous a raconté Muhammad – c'est-à-dire Ibn Yusuf al-Firyabi – qui a dit : Nous a rapporté Sufyan, d'après 'Asim ibn Kulayb, d'après son père, d'après Wa'il ibn Hujr, qu'il a vu le Prophète (ﷺ) s'asseoir dans la prière, étendre sa jambe gauche, poser ses avant-bras sur ses cuisses et faire un geste avec son index en invoquant Allah avec.
Nous a rapporté Isma'il ibn Mas'ud, qui a dit : Nous a informé Bishr ibn al-Mufaddal, qui a dit : Nous a rapporté 'Asim ibn Kulayb, d'après son père, d'après Wa'il ibn Hujr, qui a dit : J'ai dit : "Je vais observer la prière du Messager d'Allah (ﷺ) pour voir comment il prie." Le Messager d'Allah (ﷺ) se leva, fit face à la Qibla, leva les mains jusqu'à ce qu'elles soient au niveau de ses oreilles, puis prit sa main gauche avec sa main droite. Lorsqu'il voulut s'incliner, il leva les mains de la même manière, puis posa ses mains sur ses genoux. Lorsqu'il releva la tête de l'inclinaison, il leva les mains de la même manière. Lorsqu'il se prosterna, il posa sa tête à l'endroit où étaient ses mains. Ensuite, il s'assit, étendit sa jambe gauche, posa sa main gauche sur sa cuisse gauche, et posa son coude droit sur sa cuisse droite, formant un cercle avec deux doigts et faisant un geste avec son index.
Voici la traduction savante et religieuse de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Nous a rapporté Muhammad ibn Manṣūr** qui a dit : **Nous a rapporté Sufyān** qui a dit : **Nous a rapporté Yaḥyā ibn Saʿīd**, d’après **Muslim ibn Abī Maryam** – un cheikh parmi les gens de Médine – puis j’ai rencontré ce cheikh et il a dit :
*« J’ai entendu ʿAlī ibn ʿAbd al-Raḥmān dire : J’accomplissais la prière à côté d’Ibn ʿUmar, et je remuais les cailloux. Ibn ʿUmar me dit alors : "Ne remue pas les cailloux, car remuer les cailloux est une action du diable (Shayṭān). Fais plutôt comme j’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ) le faire."*
Je lui dis : *"Et comment as-tu vu le Messager d’Allah (ﷺ) faire ?"*
Il répondit : *"Ainsi"*, et il dressa son index droit, posa son pied droit à plat et fit reposer le gauche, plaça sa main droite sur sa cuisse droite et sa main gauche sur sa cuisse gauche, puis pointa de l’index. »*
---
### **Explications terminologiques et contextuelles** :
1. **« لا تُقَلِّبِ الْحَصَى »** : *"Ne remue pas les cailloux"* – Cela désigne le fait de jouer avec les cailloux ou le sol pendant la prière, ce qui est considéré comme une distraction inspirée par le diable.
2. **« مِنَ الشَّيْطَانِ »** : *"Une action du diable"* – Le diable cherche à distraire le croyant de son recueillement (*khushūʿ*) dans la prière.
3. **« نَصَبَ الْيُمْنَى وَأَضْجَعَ الْيُسْرَى »** : *"Il dressa son [pied] droit et fit reposer le gauche"* – Cela décrit la position assise en prière (*tashahhud*), où le pied droit est dressé (orteils pointés vers la *qibla*) et le gauche est allongé sous la jambe droite.
4. **« أَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ »** : *"Il pointa de l’index"* – Geste recommandé lors du *tashahhud* pour attester l’unicité d’Allah (*tawḥīd*).
Ce hadith est rapporté par **Al-Nasā’ī** (dans *Al-Sunan al-Kubrā*, n°1160) et illustre les bonnes manières (*ādāb*) de la prière selon la *Sunnah*. Qu’Allah nous permette de suivre l’exemple du Prophète (ﷺ).
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'id, d'après Malik, d'après Muslim ibn Abi Maryam, d'après 'Ali ibn 'Abd ar-Rahman, qui a dit : Ibn 'Umar m'a vu jouer avec des cailloux pendant la prière. Lorsqu'il eut terminé, il me réprimanda et dit : "Fais comme faisait le Messager d'Allah (ﷺ)." Je demandai : "Et comment faisait-il ?" Il répondit : "Lorsqu'il s'asseyait dans la prière, il posait sa main droite sur sa cuisse, serrait tous ses doigts et faisait un geste avec l'index qui suit le pouce, et posait sa main gauche sur sa cuisse gauche."
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Rapporté par Suwayd ibn Naṣr, qui a dit :**
Nous a informé ʿAbd Allāh ibn al-Mubārak, d'après Zāʾida, qui a dit :
Nous a rapporté ʿĀṣim ibn Kulayb, qui a dit :
Mon père m'a rapporté que Wāʾil ibn Ḥujr a dit :
*« Je me suis dit : "Je vais observer la prière du Messager d'Allāh (ﷺ) pour voir comment il prie." Je l'ai donc observé et il a décrit [sa prière] en disant :*
*Ensuite, il s'est assis en étendant sa jambe gauche et a posé sa paume gauche sur sa cuisse et son genou gauches. Puis il a placé l'extrémité de son coude droit sur sa cuisse droite. Ensuite, il a formé un cercle avec deux de ses doigts [l'annulaire et l'auriculaire] et a replié [le majeur et l'annulaire], tout en levant son index. Je l'ai vu le remuer en faisant des invocations avec. »*
*(Résumé du hadith.)*
---
**Remarques terminologiques et exégétiques :**
1. **« افْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى »** : Cela désigne la position assise en étendant la jambe gauche (dans le *tashahhud* ou entre les deux prosternations), connue sous le nom de **« iftirāsh »**.
2. **« قَبَضَ اثْنَتَيْنِ مِنْ أَصَابِعِهِ »** : Il s'agit du geste de replier l'annulaire et l'auriculaire, tout en formant un cercle avec le pouce et le majeur (selon l'école ḥanafite et shāfiʿite).
3. **« حَلَّقَ حَلْقَةً »** : Le fait de former un cercle avec le pouce et le majeur, une pratique recommandée dans le *tashahhud*.
4. **« يُحَرِّكُهَا يَدْعُو بِهَا »** : Le mouvement de l'index levé en invocation est un acte confirmé par de nombreux hadiths, symbolisant l'unicité d'Allāh (*tawḥīd*).
Ce hadith est rapporté par **al-Nasāʾī** (dans *al-Sunan al-Kubrā*) et **Aḥmad ibn Ḥanbal**, et il est utilisé comme référence pour les détails du *tashahhud* et les gestes des doigts pendant la prière.
Qu'Allāh nous permette de suivre la sunna du Prophète (ﷺ) dans les moindres détails. Āmīn.
Nous a rapporté Muhammad ibn Rafi', qui a dit : Nous a rapporté 'Abd ar-Razzaq, qui a dit : Nous a informé Ma'mar, d'après 'Ubayd Allah, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il s'asseyait dans la prière, posait ses mains sur ses genoux et levait l'index qui suit le pouce pour invoquer Allah avec, et posait sa main gauche sur son genou en l'étendant dessus.
Hadiths 1270https://sunnah.com/nasai:1270
أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ إِذَا دَعَا وَلاَ يُحَرِّكُهَا . قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَزَادَ عَمْرٌو قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو كَذَلِكَ وَيَتَحَامَلُ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى .
Voici la traduction savante et religieuse de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Nous a rapporté Ayyūb ibn Muḥammad al-Wazzān** qui a dit :
**Nous a rapporté Ḥajjāj** qui a dit :
**Ibn Jurayj m’a informé** en disant : **Ziyād m’a informé**, d’après **Muḥammad ibn ‘Ajlān**, d’après **‘Āmir ibn ‘Abd Allāh ibn al-Zubayr**, d’après **‘Abd Allāh ibn al-Zubayr** (qu’Allāh l’agrée) que :
**Le Prophète (ﷺ) pointait avec son index lorsqu’il faisait des invocations (duʿā’), sans le remuer.**
**Ibn Jurayj a dit** : **‘Amr a ajouté** en disant :
**M’a informé ‘Āmir ibn ‘Abd Allāh ibn al-Zubayr**, d’après **son père**, qu’il **vit le Prophète (ﷺ) invoquer de cette manière**, **et qu’il appuyait fortement sa main gauche sur sa jambe gauche.**
---
### Explications terminologiques et notes savantes :
1. **« صلى الله عليه وسلم » (ﷺ)** : Abréviation de *« ṣallā Allāhu ʿalayhi wa sallam »* (que la paix et les bénédictions d’Allāh soient sur lui), formule de prière sur le Prophète (ﷺ) obligatoire après sa mention.
2. **« يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ »** : Littéralement *« pointer avec son index »*, une pratique prophétique (sunnah) lors du *duʿā’* (invocation) ou du *tashahhud* (attestation de foi dans la prière).
3. **« لاَ يُحَرِّكُهَا »** : *« Sans le remuer »* – Certains savants (comme l’imam al-Shāfiʿī) interprètent cela comme une recommandation de ne pas agiter l’index de manière excessive, tandis que d’autres (comme l’imam Aḥmad) permettent un léger mouvement.
4. **« يَتَحَامَلُ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى »** : *« Appuyer fortement sa main gauche sur sa jambe gauche »* – Une description de la posture assise (*jalsah*) du Prophète (ﷺ) lors du *duʿā’* ou du *tashahhud*, montrant l’humilité et la concentration dans l’invocation.
Ce hadith est rapporté par **al-Nasā’ī** (dans *al-Sunan al-Kubrā*, n° 1273) et **Abū Dāwūd** (n° 989), et il est classé *ḥasan* (bon) par certains savants, comme al-Albānī.
Qu’Allāh nous permette de suivre la sunnah du Prophète (ﷺ) dans nos actes d’adoration. *Āmīn.*
M'a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allah ibn 'Ammar al-Mawsili, d'après al-Mu'afa, d'après 'Isam ibn Qudama, d'après Malik – c'est-à-dire Ibn Numayr al-Khuza'i –, d'après son père, qui a dit : J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) poser sa main droite sur sa cuisse droite pendant la prière et faire un geste avec son index.
Hadiths 1272https://sunnah.com/nasai:1272
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ يَدْعُو بِأُصْبُعَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَحِّدْ أَحِّدْ " .
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Rapporté par Muhammad ibn Bachchâr, qui a dit :**
Nous a rapporté Safwân ibn ‘Īsâ, qui a dit : Nous a rapporté Ibn ‘Ajlân, d’après Al-Qa‘qâ‘, d’après Abû Sâlih, d’après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) :
Un homme invoquait Allah en pointant avec deux doigts. Alors, le Messager d’Allah (ﷺ) lui dit :
*« Unifie, unifie ! »* (c'est-à-dire : *« Fais signe avec un seul doigt »*).
---
**Explications savantes :**
- **« أَحِّدْ أَحِّدْ »** (*"Ahhid, ahhid"*) : Le Prophète (ﷺ) ordonne ici de pointer avec un seul doigt lors de l’invocation (*du‘â’*), car cela symbolise l’unicité d’Allah (*Tawhîd*), principe fondamental en Islam. Utiliser deux doigts pourrait évoquer une forme de dualité, ce qui est contraire à la croyance en l’unicité absolue d’Allah.
- Ce hadith est rapporté par **An-Nasâ’î** dans ses *Sunan* (n°1273) et jugé **hasan** (bon) par certains savants, comme Al-Albânî.
Ce rappel prophétique souligne l’importance de manifester le *Tawhîd* même dans les gestes de dévotion. Qu’Allah nous guide vers la droiture.
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allah ibn al-Mubarak al-Mukharrimi, qui a dit : Nous a rapporté Abu Mu'awiya, qui a dit : Nous a rapporté al-A'mash, d'après Abu Salih, d'après Sa'd, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) passa près de moi alors que j'invoquais avec mes doigts. Il dit : "Unifie, unifie" et fit un geste avec son index.
M'a rapporté Ahmad ibn Yahya as-Sufi, qui a dit : Nous a rapporté Abu Nu'aym, qui a dit : Nous a rapporté 'Isam ibn Qudama al-Jadali, qui a dit : M'a rapporté Malik ibn Numayr al-Khuza'i, de Bassora, que son père lui a raconté qu'il a vu le Messager d'Allah (ﷺ) assis dans la prière, posant son avant-bras droit sur sa cuisse droite, levant son index et le courbant légèrement tout en invoquant.
Nous a rapporté Ya'qub ibn Ibrahim, qui a dit : Nous a rapporté Yahya, d'après Ibn 'Ajlan, d'après 'Amir ibn 'Abd Allah ibn az-Zubayr, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il s'asseyait pour le Tachahhud, posait sa main gauche sur sa cuisse gauche et faisait un geste avec son index, sans que son regard ne dépasse son geste.
Nous a rapporté Ahmad ibn 'Amr ibn as-Sarh, d'après Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé al-Layth, d'après Ja'far ibn Rabi'a, d'après al-A'raj, d'après Abu Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Que certains cessent de lever leurs regards vers le ciel lors de l'invocation dans la prière, sinon leurs regards leur seront arrachés."
Nous a rapporté Sa'id ibn 'Abd ar-Rahman Abu 'Ubayd Allah al-Makhzumi, qui a dit : Nous a rapporté Sufyan, d'après al-A'mash et Mansur, d'après Shaqiq ibn Salama, d'après Ibn Mas'ud, qui a dit : Nous disions dans la prière, avant que le Tachahhud ne soit prescrit : "Le salut soit sur Allah, le salut soit sur Jibril et Mika'il." Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Ne dites pas ainsi, car Allah, Puissant et Majestueux, est le Salut. Dites plutôt : 'Les salutations, les prières et les bonnes choses sont pour Allah. Que le salut soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions. Que le salut soit sur nous et sur les pieux serviteurs d'Allah. J'atteste qu'il n'y a de divinité qu'Allah et j'atteste que Muhammad est Son serviteur et Son messager.'"
Hadiths 1278https://sunnah.com/nasai:1278
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ .
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
**Nous a rapporté Aḥmad ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā ibn Ādam, qui a dit : Nous a rapporté ‘Abd al-Raḥmān ibn Ḥumayd, qui a dit : Nous a rapporté Abū al-Zubayr, d’après Ṭāwūs, d’après Ibn ‘Abbās (qu’Allah soit satisfait d’eux deux), qui a dit :**
*« Le Messager d’Allah (ﷺ) nous enseignait le *tashahhud* comme il nous enseignait une sourate du Coran. »*
**Explications terminologiques :**
- **« أَخْبَرَنَا » (akhbaranā)** : Formule de transmission du hadith signifiant *« Nous a rapporté »* (chaîne de narration).
- **« التَّشَهُّدَ » (at-tashahhud)** : La formule de témoignage de foi prononcée lors de la prière, notamment dans les deux dernières rakʿāt.
- **« السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ » (as-sūrah min al-Qur’ān)** : *« Une sourate du Coran »*, soulignant l’importance accordée à l’apprentissage du *tashahhud*.
Ce hadith, rapporté par **al-Nasā’ī** dans ses *Sunan*, met en lumière la pédagogie prophétique (ﷺ) dans l’enseignement des actes cultuels. Qu’Allah nous permette de les appliquer avec science et piété.