Sunan an-Nasa'i

Le Livre de Qiyam Al-Lail (Prière de Nuit) et des Prières Surérogatoires

220 éléments

Hadiths 1740https://sunnah.com/nasai:1738

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى، مُرْسَلٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, qui a dit : Nous a rapporté Mâlik, d'après Zubayd, d'après Dharr, d'après Ibn Abzâ, [ce hadith est] *mursal*. 'Atâ' ibn al-Sâ'ib l'a rapporté d'après Sa'îd ibn 'Abd al-Rahmân ibn Abzâ, d'après son père.

Ahmad bin Sulaiman informed us, he
Hadiths 1741https://sunnah.com/nasai:1739

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏} ‏

Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn al-Sabbâh, qui a dit : Nous a rapporté al-Hasan ibn Habîb, qui a dit : Nous a rapporté Rawh ibn al-Qâsim, d'après 'Atâ' ibn al-Sâ'ib, d'après Sa'îd ibn 'Abd al-Rahmân ibn Abzâ, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) récitait lors du Witr : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*, *« Qul yâ ayyuha al-kâfirûn »* et *« Qul huwa Allâhu ahad »*.

Hadiths 1742https://sunnah.com/nasai:1740

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَزْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏} ‏ فَإِذَا فَرَغَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, qui a dit : J'ai entendu 'Azra rapporter d'après Sa'îd ibn 'Abd al-Rahmân ibn Abzâ, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) accomplissait le Witr en récitant : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*, *« Qul yâ ayyuha al-kâfirûn »* et *« Qul huwa Allâhu ahad »*. Puis, lorsqu'il terminait, il disait : *« Subhâna al-Maliki al-Quddûs »* trois fois.

Muhammad bin Bashshar informed us, he
Hadiths 1743https://sunnah.com/nasai:1741

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏} ‏ فَإِذَا فَرَغَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا وَيَمُدُّ فِي الثَّالِثَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr, qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Zurâra, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Abzâ, que le Messager d'Allah (ﷺ) accomplissait le Witr en récitant : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*, *« Qul yâ ayyuha al-kâfirûn »* et *« Qul huwa Allâhu ahad »*. Puis, lorsqu'il terminait, il disait : *« Subhâna al-Maliki al-Quddûs »* trois fois, en prolongeant la troisième.

Ishawq bin Mansur informed us, he
Hadiths 1744https://sunnah.com/nasai:1742

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ خَالَفَهُمَا شَبَابَةُ فَرَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, qui a dit : J'ai entendu Qatâda rapporter d'après Zurâra, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Abzâ, que le Messager d'Allah (ﷺ) accomplissait le Witr en récitant : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*. Shabâba les a contredits et l'a rapporté d'après Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Zurâra ibn Awfâ, d'après 'Imrân ibn Husayn.

Muhammad bin Al-Muthanna informed us, he said "Muhammad
Hadiths 1745https://sunnah.com/nasai:1743

أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْتَرَ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لاَ أَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ شَبَابَةَ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ خَالَفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ‏.‏

Nous a rapporté Bishr ibn Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté Shabâba, d'après Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Zurâra ibn Awfâ, d'après 'Imrân ibn Husayn, que le Prophète (ﷺ) accomplissait le Witr en récitant : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*. Abû 'Abd al-Rahmân a dit : Je ne connais personne ayant suivi Shabâba sur ce hadith. Yahyâ ibn Sa'îd l'a contredit.

Hadiths 1746https://sunnah.com/nasai:1744

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ فَقَرَأَ رَجُلٌ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ فَلَمَّا صَلَّى قَالَ ‏"‏ مَنْ قَرَأَ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ أَنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَهُمْ خَالَجَنِيهَا ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Zurâra, d'après 'Imrân ibn Husayn, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) accomplit la prière de Zuhr, puis un homme récita : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*. Lorsqu'il eut terminé sa prière, il dit : *« Qui a récité "Sabbih isma rabbika al-a'lâ" ? »* Un homme répondit : « C'est moi. » Il dit : *« J'ai su que certains d'entre eux me l'ont disputée. »*

Muhammad bin Al-Muthanna informed us, he
Hadiths 1747https://sunnah.com/nasai:1745

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ، قَالَ قَالَ الْحَسَنُ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي الْوَتْرِ فِي الْقُنُوتِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Abû al-Ahwas, d'après Abû Ishâq, d'après Burayd, d'après Abû al-Hawrâ', qui a dit : Al-Hasan m'a enseigné des paroles que le Messager d'Allah (ﷺ) disait dans le Qunût du Witr : *« Allâhumma-hdinî fîman hadayta, wa 'âfinî fîman 'âfayta, wa tawallanî fîman tawallayta, wa bârik lî fîmâ a'tayta, wa qinî sharra mâ qadayta, innaka taqdhî wa lâ yuqdâ 'alayka, wa innahu lâ yadhillu man wâlayta, tabârakta Rabbanâ wa ta'âlayta. »* (Ô Allah, guide-moi parmi ceux que Tu as guidés, préserve-moi parmi ceux que Tu as préservés, prends-moi en charge parmi ceux dont Tu t'es chargé, bénis pour moi ce que Tu m'as donné, et protège-moi du mal que Tu as décrété, car c'est Toi qui décrètes et nul ne décrète sur Toi. Certes, celui que Tu prends pour allié n'est pas humilié. Béni es-Tu, notre Seigneur, et Très-Haut.)

It was narrated that Abu Al-Jawza
Hadiths 1748https://sunnah.com/nasai:1746

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ فِي الْوَتْرِ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Salama, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, d'après Yahyâ ibn 'Abd Allâh ibn Sâlim, d'après Mûsâ ibn 'Uqba, d'après 'Abd Allâh ibn 'Alî, d'après al-Hasan ibn 'Alî, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a enseigné ces paroles pour le Witr : *« Allâhumma-hdinî fîman hadayta, wa bârik lî fîmâ a'tayta, wa tawallanî fîman tawallayta, wa qinî sharra mâ qadayta, fa-innaka taqdhî wa lâ yuqdâ 'alayka, wa innahu lâ yadhillu man wâlayta, tabârakta Rabbanâ wa ta'âlayta, wa sallâ Allâhu 'alâ an-Nabiyyi Muhammad. »* (Ô Allah, guide-moi parmi ceux que Tu as guidés, bénis pour moi ce que Tu m'as donné, prends-moi en charge parmi ceux dont Tu t'es chargé, et protège-moi du mal que Tu as décrété, car c'est Toi qui décrètes et nul ne décrète sur Toi. Certes, celui que Tu prends pour allié n'est pas humilié. Béni es-Tu, notre Seigneur, et Très-Haut. Que la prière d'Allah soit sur le Prophète Muhammad.)

It was narrated that Al-Hasan bin Ali
Hadiths 1749https://sunnah.com/nasai:1747

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَهِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمْرٍو الْفَزَارِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ibn al-Mubârak, qui a dit : Nous a rapporté Sulaymân ibn Harb et Hishâm ibn 'Abd al-Malik, qui ont dit : Nous a rapporté Hammâd ibn Salama, d'après Hishâm ibn 'Amr al-Fazârî, d'après 'Abd al-Rahmân ibn al-Hârith ibn Hishâm, d'après 'Alî ibn Abî Tâlib, que le Prophète (ﷺ) disait à la fin de son Witr : *« Allâhumma innî a'ûdhu bi-ridâka min sakhatika, wa bi-mu'âfâtika min 'uqûbatika, wa a'ûdhu bika minka, lâ uhsî thanâ'an 'alayka, Anta kamâ athnayta 'alâ nafsika. »* (Ô Allah, je cherche refuge auprès de Ta satisfaction contre Ta colère, auprès de Ta préservation contre Ton châtiment, et je cherche refuge auprès de Toi contre Toi-même. Je ne saurais Te louer comme Tu T'es loué Toi-même.)

Hadiths 1750https://sunnah.com/nasai:1748

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ فِي الاِسْتِسْقَاءِ ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِثَابِتٍ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏.‏ قُلْتُ سَمِعْتَهُ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Rahmân, d'après Shu'ba, d'après Thâbit al-Bunânî, d'après Anas, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) ne levait pas les mains dans aucune de ses invocations, sauf pour la prière de demande de pluie. Shu'ba dit : Je demandai à Thâbit : « L'as-tu entendu d'Anas ? » Il répondit : *« Subhân Allâh ! »* Je dis : « L'as-tu entendu ? » Il répondit : *« Subhân Allâh ! »*

It was narrated that Anas
Hadiths 1751https://sunnah.com/nasai:1749

أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ بِاللَّيْلِ سِوَى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ وَيَسْجُدُ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً ‏.‏

Nous a rapporté Yûsuf ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a rapporté Hajjâj, qui a dit : Nous a rapporté Layth, qui a dit : M'a rapporté 'Uqayl, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Urwa, d'après 'Â'isha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) accomplissait onze rak'ât entre la fin de la prière de 'Ishâ et l'aube, en plus des deux rak'ât du Fajr. Et il se prosternait le temps que l'un de vous récite cinquante versets.

It was narrated that Aishah
Hadiths 1752https://sunnah.com/nasai:1750

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏} ‏ وَيَقُولُ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Harb, qui a dit : Nous a rapporté Qâsim, d'après Sufyân, d'après Zubayd, d'après Sa'îd ibn 'Abd al-Rahmân ibn Abzâ, d'après son père, d'après le Prophète (ﷺ), qu'il accomplissait le Witr en récitant : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*, *« Qul yâ ayyuha al-kâfirûn »* et *« Qul huwa Allâhu ahad »*, et qu'il disait après avoir salué : *« Subhâna al-Maliki al-Quddûs »* trois fois, en élevant la voix.

Hadiths 1753https://sunnah.com/nasai:1751

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏} ‏ وَيَقُولُ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏ خَالَفَهُمَا أَبُو نُعَيْمٍ فَرَوَاهُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ ذَرٍّ عَنْ سَعِيدٍ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Yahyâ, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn 'Ubayd, d'après Sufyân al-Thawrî et 'Abd al-Malik ibn Abî Sulaymân, d'après Zubayd, d'après Sa'îd ibn 'Abd al-Rahmân ibn Abzâ, d'après son père, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) accomplissait le Witr en récitant : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*, *« Qul yâ ayyuha al-kâfirûn »* et *« Qul huwa Allâhu ahad »*, et disait après avoir salué : *« Subhâna al-Maliki al-Quddûs »* trois fois, en élevant la voix. Abû Nu'aym les a contredits et l'a rapporté d'après Sufyân, d'après Zubayd, d'après Dharr, d'après Sa'îd.

It was narrated from Sa'eed bin Abdur-Rahman bin Abza that: His father
Hadiths 1754https://sunnah.com/nasai:1752

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏} ‏ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو نُعَيْمٍ أَثْبَتُ عِنْدَنَا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ وَمِنْ قَاسِمِ بْنِ يَزِيدَ وَأَثْبَتُ أَصْحَابِ سُفْيَانَ عِنْدَنَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثُمَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ثُمَّ وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ثُمَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثُمَّ أَبُو نُعَيْمٍ ثُمَّ الأَسْوَدُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَرَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ زُبَيْدٍ فَقَالَ يَمُدُّ صَوْتَهُ فِي الثَّالِثَةِ وَيَرْفَعُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl ibn Ibrâhîm, d'après Abû Nu'aym, d'après Sufyân, d'après Zubayd, d'après Dharr, d'après Sa'îd ibn 'Abd al-Rahmân ibn Abzâ, d'après son père, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) accomplissait le Witr en récitant : *« Sabbih isma rabbika al-a'lâ »*, *« Qul yâ ayyuha al-kâfirûn »* et *« Qul huwa Allâhu ahad »*. Puis, lorsqu'il voulait terminer, il disait : *« Subhâna al-Maliki al-Quddûs »* trois fois, en élevant la voix. Abû 'Abd al-Rahmân a dit : Abû Nu'aym est plus fiable à nos yeux que Muhammad ibn 'Ubayd, Qâsim ibn Yazîd, et il est le plus fiable des compagnons de Sufyân à nos yeux, et Allah est le Plus Savant : Yahyâ ibn Sa'îd al-Qattân, puis 'Abd Allâh ibn al-Mubârak, puis Wakî' ibn al-Jarrâh, puis 'Abd al-Rahmân ibn Mahdî, puis Abû Nu'aym, puis al-Aswad dans ce hadith. Jarîr ibn Hâzim l'a rapporté d'après Zubayd en disant : « Il prolongeait sa voix à la troisième et l'élevait. »

It was narrated from Ibn Abdur-Rahman bin Abza that his father
Hadiths 1755https://sunnah.com/nasai:1753

أَخْبَرَنَا حَرَمِيُّ بْنُ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، قَالَ سَمِعْتُ زُبَيْدًا، يُحَدِّثُ عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏} ‏ وَإِذَا سَلَّمَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يَمُدُّ صَوْتَهُ فِي الثَّالِثَةِ ثُمَّ يَرْفَعُ ‏.‏

Nous a rapporté Harami ibn Younous ibn Mohammed, qui a dit : Mon père m’a raconté, qui a dit : Jarir nous a raconté, qui a dit : J’ai entendu Zoubaïd rapporter d’après Dhorr, d’après Sa’id ibn Abd al-Rahman ibn Abza, d’après son père, que le Messager d’Allah (ﷺ) accomplissait le witr en récitant : *« Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut »* (Sourate Al-A’la), *« Dis : Ô vous les infidèles »* (Sourate Al-Kafiroun) et *« Dis : Il est Allah, l’Unique »* (Sourate Al-Ikhlas). Et lorsqu’il saluait, il disait : *« Gloire au Roi, le Très-Saint »* (Subhana al-Maliki al-Quddous), trois fois, en prolongeant la voix à la troisième et en l’élevant.

It was narrated from Sa'eed bin Abdur-Rahman bin Abza that his father
Hadiths 1756https://sunnah.com/nasai:1754

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏} ‏ وَ ‏ {‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏} ‏ وَإِذَا فَرَغَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ أَرْسَلَهُ هِشَامٌ ‏.‏

Nous a rapporté Mohammed ibn al-Mouthanna, qui a dit : Abd al-Aziz ibn Abd al-Samad nous a raconté, qui a dit : Sa’id nous a rapporté, d’après Qatada, d’après ‘Azra, d’après Sa’id ibn Abd al-Rahman ibn Abza, d’après son père, que le Messager d’Allah (ﷺ) accomplissait le witr en récitant : *« Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut »*, *« Dis : Ô vous les infidèles »* et *« Dis : Il est Allah, l’Unique »*. Et lorsqu’il terminait, il disait : *« Gloire au Roi, le Très-Saint »*. Hicham l’a rapporté sous forme moursal.

Hadiths 1757https://sunnah.com/nasai:1755

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلُ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏

Nous a rapporté Mohammed ibn Isma’il ibn Ibrahim, d’après Abou ‘Amir, d’après Hicham, d’après Qatada, d’après ‘Azra, d’après Sa’id ibn Abd al-Rahman ibn Abza, que le Prophète (ﷺ) accomplissait le witr. Puis il a cité le hadith.

Hadiths 1758https://sunnah.com/nasai:1756

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ الصُّورِيَّ - قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً تِسْعَ رَكَعَاتٍ قَائِمًا يُوتِرُ فِيهَا وَرَكْعَتَيْنِ جَالِسًا فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ وَسَجَدَ وَيَفْعَلُ ذَلِكَ بَعْدَ الْوَتْرِ فَإِذَا سَمِعَ نِدَاءَ الصُّبْحِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏

Nous a rapporté Oubeyd Allah ibn Fadala ibn Ibrahim, qui a dit : Mohammed – c’est-à-dire ibn al-Moubarak al-Souri – nous a raconté, qui a dit : Mou’awiya – c’est-à-dire ibn Sallam – nous a rapporté, d’après Yahya ibn Abi Kathir, qui a dit : Abou Salama ibn Abd al-Rahman m’a informé qu’il a interrogé Aïcha au sujet de la prière nocturne du Messager d’Allah (ﷺ). Elle a répondu : « Il priait treize rak’ates : neuf rak’ates debout, incluant le witr, et deux rak’ates assis. Lorsqu’il voulait s’incliner, il se levait et s’inclinait, puis se prosternait. Il faisait de même après le witr. Et lorsqu’il entendait l’appel à la prière de l’aube, il se levait et accomplissait deux rak’ates légères. »

Abu Salamah bin Abdur-Rahman narrated that : He asked Aishah about the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ) at night. She
Hadiths 1759https://sunnah.com/nasai:1757

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَدَعُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏ خَالَفَهُ عَامَّةُ أَصْحَابِ شُعْبَةَ مِمَّنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ فَلَمْ يَذْكُرُوا مَسْرُوقًا ‏.‏

Nous a rapporté Mohammed ibn al-Mouthanna, qui a dit : Outhman ibn Omar nous a raconté, qui a dit : Chou’ba nous a rapporté, d’après Ibrahim ibn Mohammed, d’après son père, d’après Masrouq, d’après Aïcha, que le Prophète (ﷺ) n’abandonnait jamais quatre rak’ates avant la prière de midi (Dhuhr) et deux rak’ates avant celle de l’aube (Fajr). La plupart des compagnons de Chou’ba qui ont rapporté ce hadith n’ont pas mentionné Masrouq.