Nous a rapporté Ahmad ibn Sulayman, qui a dit : Nous a rapporté Musa ibn Marwan, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Harb, d'après al-Awza'i, qui a dit : M'a rapporté Yahya, qui a dit : M'a rapporté Abu Qilaba, qui a dit : M'a rapporté Abu al-Muhajir, qui a dit : M'a rapporté Abu Umayya ad-Damri (qu'Allah l'agrée), qu'il arriva auprès du Prophète (ﷺ) et mentionna un récit similaire.
M'a rapporté Shu'ayb ibn Shu'ayb ibn Ishaq, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Wahhab, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ayb, qui a dit : M'a rapporté al-Awza'i, qui a dit : M'a rapporté Yahya, qui a dit : M'a rapporté Abu Qilaba al-Jarmi, qu'Abu Umayya ad-Damri (qu'Allah l'agrée) leur a rapporté qu'il arriva auprès du Messager d'Allah (ﷺ) après un voyage et que celui-ci lui dit : « Attends le déjeuner, ô Abu Umayya. » Il répondit : « Je jeûne. » Il dit : « Approche, que je t'informe au sujet du voyageur : certes, Allah a levé pour lui le jeûne et la moitié de la prière. »
Hadiths 2272https://sunnah.com/nasai:2272
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ الضَّمْرِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تَنْتَظِرِ الْغَدَاءَ " . قَالَ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَعَالَ أُخْبِرْكَ عَنِ الصِّيَامِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلاَةِ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Ubaydullah ibn Yazid ibn Ibrahim al-Harrani, qui a dit : Nous a rapporté 'Uthman, qui a dit : Nous a rapporté Mu'awiya, d'après Yahya ibn Abi Kathir, d'après Abu Qilaba, qu'Abu Umayya ad-Damri (qu'Allah l'agrée) lui a rapporté qu'il arriva auprès du Messager d'Allah (ﷺ) après un voyage alors qu'il jeûnait. Le Messager d'Allah (ﷺ) lui dit : « N'attendras-tu pas le déjeuner ? » Il répondit : « Je jeûne. » Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Approche, que je t'informe au sujet du jeûne : certes, Allah, Puissant et Majestueux, a levé pour le voyageur le jeûne et la moitié de la prière. »
Hadiths 2273https://sunnah.com/nasai:2273
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَلِيٌّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ رَجُلٍ، أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ نَحْوَهُ .
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannā, qui a dit : Nous a raconté ‘Uthmān ibn ‘Umar, qui a dit : Nous a informé ‘Alī, d’après Yaḥyā, d’après Abū Qilāba, d’après un homme, qu’Abū Umayya lui a rapporté qu’il était venu auprès du Prophète (ﷺ) lors d’un voyage semblable au sien.
Nous a rapporté ‘Umar ibn Muḥammad ibn al-Ḥasan ibn al-Tall, qui a dit : Nous a raconté mon père, qui a dit : Nous a raconté Sufyān al-Thawrī, d’après Ayyūb, d’après Abū Qilāba, d’après Anas, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Certes, Allah a dispensé le voyageur de la moitié de la prière et du jeûne, ainsi que la femme enceinte et celle qui allaite. »*
Nous a rapporté Muḥammad ibn Ḥātim, qui a dit : Nous a raconté Ḥibbān, qui a dit : Nous a informé ‘Abd Allāh, d’après Ibn ‘Uyayna, d’après Ayyūb, d’après un cheikh de Qushayr, d’après son oncle, qui a dit : Nous l’avons trouvé alors qu’il était avec ses chameaux. Abū Qilāba lui dit : « Raconte-lui. » Le cheikh dit : Mon oncle m’a rapporté qu’il était parti avec ses chameaux et qu’il était arrivé auprès du Prophète (ﷺ) alors qu’il mangeait – ou dit : *« qu’il prenait son repas »*. Il lui dit : *« Approche et mange »* – ou dit : *« Approche et prends de ce repas »*. Je répondis : « Je jeûne. » Il dit : *« Certes, Allah ‘azza wa jalla a dispensé le voyageur de la moitié de la prière et du jeûne, ainsi que la femme enceinte et celle qui allaite. »*
Nous a rapporté Abū Bakr ibn ‘Alī, qui a dit : Nous a raconté Surayj, qui a dit : Nous a raconté Ismā‘īl ibn ‘Ulayya, d’après Ayyūb, qui a dit : Abū Qilāba m’a raconté ce hadith, puis il dit : « Veux-tu rencontrer celui qui l’a rapporté ? » Il me l’indiqua, et je le rencontrai. Il dit : Un proche parent à moi, nommé Anas ibn Mālik, m’a rapporté qu’il était venu auprès du Messager d’Allah (ﷺ) pour des chameaux qui lui avaient été pris. Je le trouvai alors qu’il mangeait et il m’invita à partager son repas. Je dis : « Je jeûne. » Il dit : *« Approche, je vais t’informer à ce sujet : certes, Allah a dispensé le voyageur du jeûne et de la moitié de la prière. »*
Nous a rapporté Suwayd ibn Naṣr, qui a dit : Nous a informé ‘Abd Allāh, d’après Khālid al-Ḥadhdhā’, d’après Abū Qilāba, d’après un homme, qui a dit : Je vins auprès du Prophète (ﷺ) pour une affaire, alors qu’il prenait son déjeuner. Il dit : *« Viens déjeuner. »* Je répondis : « Je jeûne. » Il dit : *« Viens, je vais t’informer au sujet du jeûne : certes, Allah a dispensé le voyageur de la moitié de la prière et du jeûne, et a accordé une facilité à la femme enceinte et à celle qui allaite. »*
Nous a rapporté Suwayd ibn Naṣr, qui a dit : Nous a informé ‘Abd Allāh, d’après Khālid al-Ḥadhdhā’, d’après Abū al-‘Alā’ ibn al-Shikhkhīr, d’après un homme, un récit semblable.
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Abū ‘Awāna, d’après Abū Bishr, d’après Hāni’ ibn al-Shikhkhīr, d’après un homme de Balḥarīsh, d’après son père, qui a dit : J’étais en voyage et je vins auprès du Prophète (ﷺ) alors que je jeûnais et qu’il mangeait. Il dit : *« Approche. »* Je répondis : « Je jeûne. » Il dit : *« Viens, ne sais-tu pas ce qu’Allah a dispensé pour le voyageur ? »* Je dis : « Et qu’a-t-Il dispensé pour le voyageur ? » Il dit : *« Le jeûne et la moitié de la prière. »*
Hadiths 2280https://sunnah.com/nasai:2280
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ هَانِئِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَلْحَرِيشٍ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ مَا شَاءَ اللَّهُ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَطْعَمُ فَقَالَ " هَلُمَّ فَاطْعَمْ " . فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُحَدِّثُكُمْ عَنِ الصِّيَامِ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصَّوْمَ وَشَطْرَ الصَّلاَةِ " .
Nous a rapporté ‘Abd al-Raḥmān ibn Muḥammad ibn Salām, qui a dit : Nous a raconté Abū Dāwūd, qui a dit : Nous a raconté Abū ‘Awāna, d’après Abū Bishr, d’après Hāni’ ibn ‘Abd Allāh ibn al-Shikhkhīr, d’après un homme de Balḥarīsh, d’après son père, qui a dit : Nous voyagions autant qu’Allah le voulait, puis nous vînmes auprès du Messager d’Allah (ﷺ) alors qu’il mangeait. Il dit : *« Approche et mange. »* Je répondis : « Je jeûne. » Le Messager d’Allah (ﷺ) dit : *« Je vais t’informer au sujet du jeûne : certes, Allah a dispensé le voyageur du jeûne et de la moitié de la prière. »*
Nous a rapporté ‘Ubayd Allāh ibn ‘Abd al-Karīm, qui a dit : Nous a raconté Sahl ibn Bakkār, qui a dit : Nous a raconté Abū ‘Awāna, d’après Abū Bishr, d’après Hāni’ ibn ‘Abd Allāh ibn al-Shikhkhīr, d’après son père, qui a dit : J’étais en voyage et je vins auprès du Prophète (ﷺ) alors qu’il mangeait et que je jeûnais. Il dit : *« Approche. »* Je répondis : « Je jeûne. » Il dit : *« Sais-tu ce qu’Allah a dispensé pour le voyageur ? »* Je dis : « Et qu’a dispensé Allah pour le voyageur ? » Il dit : *« Le jeûne et la moitié de la prière. »*
Nous a rapporté Aḥmad ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a raconté ‘Ubayd Allāh, qui a dit : Nous a informé Isrā’īl, d’après Mūsā – qui est Ibn Abī ‘Ā’isha –, d’après Ghaylān, qui a dit : Je sortis en voyage avec Abū Qilāba, qui présenta de la nourriture. Je dis : « Je jeûne. » Il dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) sortit en voyage et présenta de la nourriture à un homme en disant : *« Approche et mange. »* L’homme dit : « Je jeûne. » Il dit : *« Certes, Allah a dispensé le voyageur de la moitié de la prière et du jeûne pendant le voyage. »* Approche donc et mange. » J’approchai et mangeai.
Hadiths 2283https://sunnah.com/nasai:2283
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ فَنَزَلْنَا فِي يَوْمٍ حَارٍّ وَاتَّخَذْنَا ظِلاَلاً فَسَقَطَ الصُّوَّامُ وَقَامَ الْمُفْطِرُونَ فَسَقَوُا الرِّكَابَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ " .
Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a raconté Abū Mu‘āwiya, qui a dit : Nous a raconté ‘Āṣim al-Aḥwal, d’après Muwarriq al-‘Ijlī, d’après Anas ibn Mālik, qui a dit : Nous étions en voyage avec le Messager d’Allah (ﷺ), certains d’entre nous jeûnaient et d’autres non. Nous nous arrêtâmes un jour de grande chaleur et nous nous abritâmes. Ceux qui jeûnaient s’effondrèrent, tandis que ceux qui ne jeûnaient pas se levèrent et abreuvèrent les montures. Le Messager d’Allah (ﷺ) dit : *« Aujourd’hui, ceux qui n’ont pas jeûné ont emporté la récompense. »*
Nous a rapporté Muḥammad ibn Abān al-Balkhī, qui a dit : Nous a raconté Ma‘n, d’après Ibn Abī Dhi’b, d’après al-Zuhrī, d’après Abū Salama ibn ‘Abd al-Raḥmān, d’après ‘Abd al-Raḥmān ibn ‘Awf, que l’on disait : *« Le jeûne en voyage est comme la rupture du jeûne en résidence. »*
Nous a rapporté Muḥammad ibn Yaḥyā ibn Ayyūb, qui a dit : Nous a raconté Ḥammād ibn al-Khayyāṭ et Abū ‘Āmir, qui ont dit : Nous a raconté Ibn Abī Dhi’b, d’après al-Zuhrī, d’après Abū Salama, d’après ‘Abd al-Raḥmān ibn ‘Awf, qui a dit : *« Celui qui jeûne en voyage est comme celui qui rompt le jeûne en résidence. »*
Nous m’a rapporté Muḥammad ibn Yaḥyā ibn Ayyūb, qui a dit : Nous a raconté Abū Mu‘āwiya, qui a dit : Nous a raconté Ibn Abī Dhi’b, d’après al-Zuhrī, d’après Ḥumayd ibn ‘Abd al-Raḥmān ibn ‘Awf, d’après son père, qui a dit : *« Celui qui jeûne en voyage est comme celui qui rompt le jeûne en résidence. »*
Nous a rapporté Muḥammad ibn Ḥātim, qui a dit : Nous a informé Suwayd, qui a dit : Nous a informé ‘Abd Allāh, d’après Shu‘ba, d’après al-Ḥakam, d’après Miqsam, d’après Ibn ‘Abbās, que le Prophète (ﷺ) partit en voyage pendant le mois de Ramaḍān et jeûna jusqu’à ce qu’il atteignît Qudayd. On lui apporta alors une coupe de lait, il but et rompit son jeûne, lui et ses compagnons.
Nous a rapporté al-Qāsim ibn Zakariyyā, qui a dit : Nous a raconté Sa‘īd ibn ‘Amr, qui a dit : Nous a raconté ‘Abthar, d’après al-‘Alā’ ibn al-Musayyib, d’après al-Ḥakam ibn ‘Utayba, d’après Mujāhid, d’après Ibn ‘Abbās, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) jeûna depuis Médine jusqu’à ce qu’il atteignît Qudayd, puis il rompit le jeûne jusqu’à ce qu’il arrivât à La Mecque.
Nous a rapporté Zakariyyā ibn Yaḥyā, qui a dit : Nous a informé al-Ḥasan ibn ‘Īsā, qui a dit : Nous a informé Ibn al-Mubārak, qui a dit : Nous a informé Shu‘ba, d’après al-Ḥakam, d’après Miqsam, d’après Ibn ‘Abbās, que le Messager d’Allah (ﷺ) jeûna en voyage jusqu’à ce qu’il atteignît Qudayd, puis il demanda une coupe de lait, but et rompit le jeûne, lui et ses compagnons.