Sunan an-Nasa'i

Le Livre du Jeûne

345 éléments

Hadiths 2290https://sunnah.com/nasai:2290

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى مَكَّةَ فَصَامَ حَتَّى أَتَى عُسْفَانَ فَدَعَا بِقَدَحٍ فَشَرِبَ - قَالَ شُعْبَةُ - فِي رَمَضَانَ فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ مَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ ‏.‏

Nous a rapporté Ismā‘īl ibn Mas‘ūd, qui a dit : Nous a raconté Khālid, d’après Shu‘ba, d’après Manṣūr, d’après Mujāhid, d’après Ibn ‘Abbās, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) partit pour La Mecque et jeûna jusqu’à ce qu’il atteignît ‘Usfān. Il demanda alors une coupe et but – Shu‘ba dit : « pendant Ramaḍān » – et Ibn ‘Abbās disait : *« Que celui qui veut jeûne, et que celui qui veut rompe le jeûne. »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2291https://sunnah.com/nasai:2291

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَافَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ نَهَارًا يَرَاهُ النَّاسُ ثُمَّ أَفْطَرَ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Qudāma, d’après Jarīr, d’après Manṣūr, d’après Mujāhid, d’après Ṭāwūs, d’après Ibn ‘Abbās, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) voyagea pendant Ramaḍān et jeûna jusqu’à ce qu’il atteignît ‘Usfān. Il demanda alors un récipient et but en plein jour, à la vue des gens, puis il rompit le jeûne.

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2292https://sunnah.com/nasai:2292

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ قُلْتُ لِمُجَاهِدٍ الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ وَيُفْطِرُ ‏.‏

Nous a rapporté Ḥumayd ibn Mas‘ada, qui a dit : Nous a raconté Sufyān, d’après al-‘Awwām ibn Ḥawshab, qui a dit : Je dis à Mujāhid : *« Le jeûne en voyage ? »* Il répondit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) jeûnait et rompait le jeûne. »*

It was narrated that Al-'Awwam bin Hawshab
Hadiths 2293https://sunnah.com/nasai:2293

أَخْبَرَنِي هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُجَاهِدٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَامَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَأَفْطَرَ فِي السَّفَرِ ‏.‏

Il m'a été rapporté par Hilāl ibn al-ʿAlāʾ qui a dit : Ḥusayn nous a rapporté, qui a dit : Zuhayr nous a rapporté, qui a dit : Abū Isḥāq nous a rapporté, qui a dit : Mujāhid m'a informé que le Messager d'Allāh (ﷺ) jeûnait pendant le mois de Ramadan et rompait le jeûne en voyage.

Hadiths 2294https://sunnah.com/nasai:2294

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ - ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا إِنْ - شِئْتَ صُمْتَ وَإِنْ شِئْتَ أَفْطَرْتَ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Muḥammad ibn Rāfiʿ qui a dit : Azhar ibn al-Qāsim nous a rapporté, qui a dit : Hishām nous a rapporté, d'après Qatāda, d'après Sulaymān ibn Yasār, d'après Ḥamza ibn ʿAmr al-Aslamī qu'il interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ) au sujet du jeûne en voyage. Il (ﷺ) répondit : *« Si – puis il mentionna une parole dont le sens est : si – tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated from Hamza bin 'Amr Al-Aslami that: he asked the Messenger of Allah about fasting while traveling. He
Hadiths 2295https://sunnah.com/nasai:2295

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِثْلَهُ مُرْسَلٌ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Qutayba qui a dit : Al-Layth nous a rapporté, d'après Bukayr, d'après Sulaymān ibn Yasār, que Ḥamza ibn ʿAmr dit : *« Ô Messager d'Allāh ! »* (Le reste du hadith est similaire au précédent, rapporté de manière résumée).

It was narrated from Sulaiman bin Yasar that Hamzah bin 'Amr
Hadiths 2296https://sunnah.com/nasai:2296

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حَمْزَةَ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَصُومَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُفْطِرَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Suwayd ibn Naṣr qui a dit : ʿAbd Allāh nous a informés, d'après ʿAbd al-Ḥamīd ibn Jaʿfar, d'après ʿImrān ibn Abī Anas, d'après Sulaymān ibn Yasār, d'après Ḥamza, qu'il interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ) au sujet du jeûne en voyage. Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux jeûner, jeûne, et si tu veux rompre le jeûne, romps-le. »*

It was narrated that Hamzah
Hadiths 2297https://sunnah.com/nasai:2297

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَصُومَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُفْطِرَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Muḥammad ibn Bashshār qui a dit : Abū Bakr nous a rapporté, qui a dit : ʿAbd al-Ḥamīd ibn Jaʿfar nous a rapporté, d'après ʿImrān ibn Abī Anas, d'après Sulaymān ibn Yasār, d'après Ḥamza ibn ʿAmr, qu'il interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ) au sujet du jeûne en voyage. Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux jeûner, jeûne, et si tu veux rompre le jeûne, romps-le. »*

It was narrated that Hamzah bin 'Amr
Hadiths 2298https://sunnah.com/nasai:2298

أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَاللَّيْثُ، وَذَكَرَ، آخَرَ عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الأَسْلَمِيِّ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً عَلَى الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par al-Rabīʿ ibn Sulaymān qui a dit : Ibn Wahb nous a rapporté, qui a dit : ʿAmr ibn al-Ḥārith, al-Layth et un autre m'ont informé, d'après Bukayr, d'après Sulaymān ibn Yasār, d'après Ḥamza ibn ʿAmr al-Aslamī, qu'il dit : *« Ô Messager d'Allāh, je me sens capable de jeûner en voyage. »* Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated that Hamzah bin 'Amr Al-Aslami
Hadiths 2299https://sunnah.com/nasai:2299

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَصُومَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُفْطِرَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il m'a été rapporté par Hārūn ibn ʿAbd Allāh qui a dit : Muḥammad ibn Bakr nous a rapporté, qui a dit : ʿAbd al-Ḥamīd ibn Jaʿfar nous a informés, qui a dit : ʿImrān ibn Abī Anas m'a informé, d'après Abū Salamah ibn ʿAbd al-Raḥmān, d'après Ḥamza ibn ʿAmr, qu'il interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ) au sujet du jeûne en voyage. Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux jeûner, jeûne, et si tu veux rompre le jeûne, romps-le. »*

It was narrated from Hamzah bin 'Amr that: he asked the Messenger of Allah about fasting while traveling. He
Hadiths 2300https://sunnah.com/nasai:2300

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، وَحَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَانِي جَمِيعًا، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ كُنْتُ أَسْرُدُ الصِّيَامَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَسْرُدُ الصِّيَامَ فِي السَّفَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par ʿImrān ibn Bakkār qui a dit : Aḥmad ibn Khālid nous a rapporté, qui a dit : Muḥammad nous a rapporté, d'après ʿImrān ibn Abī Anas, d'après Sulaymān ibn Yasār et Ḥanẓala ibn ʿAlī, qui m'ont tous deux rapporté d'après Ḥamza ibn ʿAmr, qu'il disait : *« Je jeûnais continuellement à l'époque du Messager d'Allāh (ﷺ). Je lui dis : Ô Messager d'Allāh, je jeûne continuellement en voyage. »* Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated that Hamzah bin 'Amr
Hadiths 2301https://sunnah.com/nasai:2301

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ حَمْزَةَ، قَالَ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَسْرُدُ الصِّيَامَ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par ʿUbayd Allāh ibn Saʿd ibn Ibrāhīm qui a dit : Mon oncle nous a rapporté, qui a dit : Mon père nous a rapporté, d'après Ibn Isḥāq, d'après ʿImrān ibn Abī Anas, d'après Ḥanẓala ibn ʿAlī, d'après Ḥamza, qu'il dit : *« Ô Prophète d'Allāh, je suis un homme qui jeûne continuellement, dois-je jeûner en voyage ? »* Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated that Hamzah
Hadiths 2302https://sunnah.com/nasai:2302

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا مُرَاوِحٍ حَدَّثَهُ أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ رَجُلاً يَصُومُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par ʿUbayd Allāh ibn Saʿd qui a dit : Mon oncle nous a rapporté, qui a dit : Mon père nous a rapporté, d'après Ibn Isḥāq, qui a dit : ʿImrān ibn Abī Anas m'a rapporté que Sulaymān ibn Yasār lui a rapporté qu'Abū Murāwiḥ lui a rapporté que Ḥamza ibn ʿAmr lui a rapporté qu'il interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ), alors qu'il était un homme qui jeûnait en voyage. Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

Hamzah bin 'Amr narrated that he asked the Messenger of Allah, and he wsa a man who used to fast while traveling. He
Hadiths 2303https://sunnah.com/nasai:2303

أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَمْرٌو، وَذَكَرَ، آخَرَ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَجِدُ فِيَّ قُوَّةً عَلَى الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ فَهَلْ عَلَىَّ جُنَاحٌ قَالَ ‏ "‏ هِيَ رُخْصَةٌ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَمَنْ أَخَذَ بِهَا فَحَسَنٌ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَصُومَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par al-Rabīʿ ibn Sulaymān qui a dit : Ibn Wahb nous a informés, qui a dit : ʿAmr et un autre m'ont informé, d'après Abī al-Aswad, d'après ʿUrwa, d'après Abī Murāwiḥ, d'après Ḥamza ibn ʿAmr, qu'il dit au Messager d'Allāh (ﷺ) : *« Je me sens capable de jeûner en voyage, est-ce un péché pour moi ? »* Il (ﷺ) répondit : *« C'est une facilité d'Allāh (عز وجل), quiconque la prend, c'est bien, et quiconque préfère jeûner, il n'y a pas de péché sur lui. »*

It was narrated from Hamzah bin 'Amr that he said to the Messenger of Allah: "I feel able to fast while traveling; is there any sin on me?" He
Hadiths 2304https://sunnah.com/nasai:2304

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Muḥammad ibn Ismāʿīl ibn Ibrāhīm, d'après Muḥammad ibn Bishr, d'après Hishām ibn ʿUrwa, d'après son père, d'après Ḥamza ibn ʿAmr al-Aslamī, qu'il interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ) : *« Dois-je jeûner en voyage ? »* Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated from Hamzah bin 'Amr Al-Aslami that he asked the Messenger of Allah: "Should I fast while traveling?" He
Hadiths 2305https://sunnah.com/nasai:2305

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ اللاَّنِيُّ، بِالْكُوفَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ الرَّازِيُّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَصُومُ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par ʿAlī ibn al-Ḥasan al-Lāniyy à Kūfa, qui a dit : ʿAbd al-Raḥīm al-Rāzī nous a rapporté, d'après Hishām, d'après ʿUrwa, d'après ʿĀʾisha, d'après Ḥamza ibn ʿAmr, qu'il dit : *« Ô Messager d'Allāh, je suis un homme qui jeûne, dois-je jeûner en voyage ? »* Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated from 'Aishah that Hamzah bin 'Amr
Hadiths 2306https://sunnah.com/nasai:2306

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ حَمْزَةَ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصُومُ فِي السَّفَرِ وَكَانَ كَثِيرَ الصِّيَامِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Muḥammad ibn Salamah qui a dit : Ibn al-Qāsim nous a informés, qui a dit : Mālik m'a rapporté, d'après Hishām ibn ʿUrwa, d'après son père, d'après ʿĀʾisha, qu'elle dit : *« Ḥamza dit au Messager d'Allāh (ﷺ) : Ô Messager d'Allāh, je jeûne en voyage »* – et il était un grand jeûneur. Le Messager d'Allāh (ﷺ) lui répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2307https://sunnah.com/nasai:2307

أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ حَمْزَةَ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصُومُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il m'a été rapporté par ʿAmr ibn Hishām qui a dit : Muḥammad ibn Salamah nous a rapporté, d'après Ibn ʿAjlān, d'après Hishām ibn ʿUrwa, d'après son père, d'après ʿĀʾisha, qu'elle dit : *« Ḥamza interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ) en disant : Ô Messager d'Allāh, dois-je jeûner en voyage ? »* Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2308https://sunnah.com/nasai:2308

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ حَمْزَةَ الأَسْلَمِيَّ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ وَكَانَ رَجُلاً يَسْرُدُ الصِّيَامَ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Isḥāq ibn Ibrāhīm qui a dit : ʿAbdah ibn Sulaymān nous a informés, qui a dit : Hishām ibn ʿUrwa nous a rapporté, d'après son père, d'après ʿĀʾisha, que Ḥamza al-Aslamī interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ) au sujet du jeûne en voyage, alors qu'il était un homme qui jeûnait continuellement. Il (ﷺ) répondit : *« Si tu veux, jeûne, et si tu veux, romps le jeûne. »*

It was narrated from Aishah that Hamzah Al-Aslami asked the Messenger of Allah about fasting while traveling as he was a man who used to fast continually. He
Hadiths 2309https://sunnah.com/nasai:2309

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ فِي رَمَضَانَ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ لاَ يَعِيبُ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ يَعِيبُ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Yaḥyā ibn Ḥabīb ibn ʿArabiyy qui a dit : Ḥammād nous a rapporté, d'après Saʿīd al-Jurayrī, d'après Abī Naḍra, qui a dit : Abū Saʿīd nous a rapporté qu'ils voyageaient pendant le mois de Ramadan, certains jeûnaient et d'autres rompaient le jeûne, sans que le jeûneur ne blâme celui qui rompait le jeûne, ni que celui qui rompait le jeûne ne blâme le jeûneur.

Abu Saeed