Sunan an-Nasa'i

Le Livre du Jeûne

345 éléments

Hadiths 2330https://sunnah.com/nasai:2330

أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ طَعَامٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذًا أَصُومَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَدَخَلَ عَلَىَّ مَرَّةً أُخْرَى فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِذًا أُفْطِرَ الْيَوْمَ وَقَدْ فَرَضْتُ الصَّوْمَ ‏"‏ ‏.‏

M'a rapporté Safwân ibn 'Amr, qui a dit : Nous a rapporté Ahmad ibn Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté Isrâ'îl, d'après Simâk ibn Harb, qui a dit : M'a rapporté un homme, d'après 'Â'ishah bint Talha, d'après 'Â'ishah, la Mère des Croyants, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) vint un jour et dit : "Avez-vous de la nourriture ?" Je répondis : Non. Il dit : "Alors je jeûne." Elle dit : Puis il entra chez moi une autre fois, et je dis : Ô Messager d'Allah, on nous a offert du *hays*. Il dit : "Alors je romps mon jeûne aujourd'hui, bien que j'aie commencé la journée en jeûnant."

It was narrated that 'Aishah the mother of the Believers,
Hadiths 2331https://sunnah.com/nasai:2331

أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ فَلاَ صِيَامَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Al-Qâsim ibn Zakariyyâ ibn Dînâr, qui a dit : Nous a rapporté Sa'îd ibn Shurahbîl, qui a dit : Nous a informé Al-Layth, d'après Yahyâ ibn Ayyûb, d'après 'Abd Allah ibn Abî Bakr, d'après Sâlim ibn 'Abd Allah, d'après 'Abd Allah ibn 'Umar, d'après Hafsah, que le Prophète (ﷺ) a dit : "Celui qui n'a pas formulé l'intention de jeûner avant l'aube, il n'y a pas de jeûne pour lui."

It was narrated from Hafsah that the Prophet
Hadiths 2332https://sunnah.com/nasai:2332

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ فَلاَ صِيَامَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd Al-Malik ibn Shu'ayb ibn Al-Layth ibn Sa'd, qui a dit : M'a rapporté mon père, d'après mon grand-père, qui a dit : M'a rapporté Yahyâ ibn Ayyûb, d'après 'Abd Allah ibn Abî Bakr, d'après Ibn Shihâb, d'après Sâlim, d'après 'Abd Allah, d'après Hafsah, que le Prophète (ﷺ) a dit : "Celui qui n'a pas formulé l'intention de jeûner avant l'aube, il n'y a pas de jeûne pour lui."

It was narrated from Hafsah that the Prophet
Hadiths 2333https://sunnah.com/nasai:2333

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ أَشْهَبَ، قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَذَكَرَ، آخَرَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، حَدَّثَهُمَا عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَلاَ يَصُومُ ‏" ‏ ‏.‏

Muhammad ibn 'Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam m'a informé, d'après Ashhab, qui a dit : Yahya ibn Ayyub m'a informé – et il a mentionné un autre – que 'Abd Allah ibn Abi Bakr ibn Muhammad ibn 'Amr ibn Hazm leur a rapporté, d'après Ibn Shihab, d'après Salim ibn 'Abd Allah, d'après son père, d'après Hafsa, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Celui qui n'a pas l'intention de jeûner avant l'aube, son jeûne n'est pas valide. »*

It was narrated from Hafsah that the Prophet
Hadiths 2334https://sunnah.com/nasai:2334

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ صِيَامَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Ahmad ibn al-Azhar nous a informés, il a dit : 'Abd al-Razzaq nous a rapporté, d'après Ibn Jurayj, d'après Ibn Shihab, d'après Salim, d'après Ibn 'Umar, d'après Hafsa, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Celui qui n'a pas formulé l'intention de jeûner durant la nuit, son jeûne n'est pas valide. »*

It was narrated from Hafsah that the Prophet
Hadiths 2335https://sunnah.com/nasai:2335

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ مَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ يَصُومُ ‏.‏

Muhammad ibn 'Abd al-A'la nous a informés, il a dit : Mu'tamir nous a rapporté, il a dit : J'ai entendu 'Ubayd Allah dire, d'après Ibn Shihab, d'après Salim, d'après 'Abd Allah, d'après Hafsa, qu'elle disait : *« Celui qui n'a pas l'intention de jeûner durant la nuit, qu'il ne jeûne pas. »*

Hadiths 2336https://sunnah.com/nasai:2336

أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَتْ حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاَ صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعْ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏

Al-Rabi' ibn Sulayman nous a informés, il a dit : Ibn Wahb nous a rapporté, il a dit : Yunus m'a informé, d'après Ibn Shihab, qui a dit : Hamza ibn 'Abd Allah ibn 'Umar m'a informé, d'après son père, qui a dit : Hafsa, épouse du Prophète (ﷺ), disait : *« Il n'y a pas de jeûne pour celui qui n'a pas formulé l'intention avant l'aube. »*

Hamzah bin 'Abdullah bin 'Umar narrated that his father
Hadiths 2337https://sunnah.com/nasai:2337

أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ لاَ صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعْ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏

Zakariyya ibn Yahya m'a informé, il a dit : Al-Hasan ibn 'Isa nous a rapporté, il a dit : Ibn al-Mubarak nous a informés, il a dit : Ma'mar nous a informés, d'après al-Zuhri, d'après Hamza ibn 'Abd Allah, d'après 'Abd Allah ibn 'Umar, d'après Hafsa, qu'elle disait : *« Il n'y a pas de jeûne pour celui qui n'a pas formulé l'intention avant l'aube. »*

Hadiths 2338https://sunnah.com/nasai:2338

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، وَمَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ لاَ صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏

Muhammad ibn Hatim nous a informés, il a dit : Hibban nous a informés, il a dit : 'Abd Allah nous a informés, d'après Sufyan ibn 'Uyayna et Ma'mar, d'après al-Zuhri, d'après Hamza ibn 'Abd Allah ibn 'Umar, d'après son père, d'après Hafsa, qu'elle disait : *« Il n'y a pas de jeûne pour celui qui n'a pas formulé l'intention de jeûner avant l'aube. »*

Hadiths 2339https://sunnah.com/nasai:2339

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ لاَ صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏

Ishaq ibn Ibrahim nous a informés, il a dit : Sufyan nous a informés, d'après al-Zuhri, d'après Hamza ibn 'Abd Allah ibn 'Umar, d'après Hafsa, qu'elle disait : *« Il n'y a pas de jeûne pour celui qui n'a pas formulé l'intention de jeûner avant l'aube. »*

It was narrated that Hafsah
Hadiths 2340https://sunnah.com/nasai:2340

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ لاَ صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏ أَرْسَلَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ‏.‏

Ahmad ibn Harb nous a informés, il a rapporté : Sufyan nous a rapporté, d'après al-Zuhri, d'après Hamza ibn 'Abd Allah, d'après Hafsa, qu'elle disait : *« Il n'y a pas de jeûne pour celui qui n'a pas formulé l'intention de jeûner avant l'aube. »* Malik ibn Anas l'a rapporté sous forme *mursal*.

It was narrated that Hafsah
Hadiths 2341https://sunnah.com/nasai:2341

قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَائِشَةَ، وَحَفْصَةَ، مِثْلَهُ لاَ يَصُومُ إِلاَّ مَنْ أَجْمَعَ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏

Al-Harith ibn Miskin a lu ce hadith en ma présence, d'après Ibn al-Qasim, qui a dit : Malik m'a rapporté, d'après Ibn Shihab, d'après 'Aïcha et Hafsa, de la même manière : *« Ne jeûne que celui qui a formulé l'intention de jeûner avant l'aube. »*

Hadiths 2342https://sunnah.com/nasai:2342

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ إِذَا لَمْ يُجْمِعِ الرَّجُلُ الصَّوْمَ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ يَصُمْ ‏.‏

Muhammad ibn 'Abd al-A'la nous a informés, il a dit : Al-Mu'tamir nous a rapporté, il a dit : J'ai entendu 'Ubayd Allah dire, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : *« Si un homme n'a pas formulé l'intention de jeûner durant la nuit, qu'il ne jeûne pas. »*

It was narrated that Ibn 'Umar
Hadiths 2343https://sunnah.com/nasai:2343

قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لاَ يَصُومُ إِلاَّ مَنْ أَجْمَعَ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏

Al-Harith ibn Miskin a lu ce hadith en ma présence, d'après Ibn al-Qasim, qui a dit : Malik m'a rapporté, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar, qu'il disait : *« Ne jeûne que celui qui a formulé l'intention de jeûner avant l'aube. »*

Hadiths 2344https://sunnah.com/nasai:2344

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ صِيَامُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ صَلاَةُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Qutayba nous a informés, il a dit : Sufyan nous a rapporté, d'après 'Amr ibn Dinar, d'après 'Amr ibn Aws, qu'il a entendu 'Abd Allah ibn 'Amr ibn al-'As dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne le plus aimé auprès d'Allah, Puissant et Majestueux, est le jeûne de Dawud (David) – paix sur lui – : il jeûnait un jour et rompait le jeûne un jour. Et la prière la plus aimée auprès d'Allah, Puissant et Majestueux, est la prière de Dawud – paix sur lui – : il dormait la moitié de la nuit, se levait pour prier le tiers de la nuit, puis dormait le sixième restant. »*

Abdullah bin 'Amr bin Al-As
Hadiths 2345https://sunnah.com/nasai:2345

أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يُفْطِرُ أَيَّامَ الْبِيضِ فِي حَضَرٍ وَلاَ سَفَرٍ ‏.‏

Al-Qasim ibn Zakariyya nous a informés, il a dit : 'Ubayd Allah nous a rapporté, il a dit : Ya'qub nous a rapporté, d'après Ja'far, d'après Sa'id, d'après Ibn 'Abbas, qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) ne rompait pas le jeûne des jours blancs (13e, 14e et 15e du mois lunaire), ni en résidence ni en voyage. »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2346https://sunnah.com/nasai:2346

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ وَمَا صَامَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا غَيْرَ رَمَضَانَ مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ ‏.‏

Muhammad ibn Bashshar nous a informés, il a dit : Muhammad nous a rapporté, il a dit : Shu'ba nous a rapporté, d'après Abu Bishr, d'après Sa'id ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbas, qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) jeûnait au point que nous disions qu'il ne romprait pas le jeûne, et il rompait le jeûne au point que nous disions qu'il ne jeûnerait plus. Il n'a jamais jeûné un mois complet en continu, en dehors du ramadan, depuis qu'il est arrivé à Médine. »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2347https://sunnah.com/nasai:2347

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ مُسَاوِرٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مَرْوَانَ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُرِيدُ أَنْ يُفْطِرَ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ ‏.‏

Muhammad ibn al-Nadr ibn Musawir al-Marwazi nous a informés, il a dit : Hammad nous a rapporté, d'après Marwan Abu Lubaba, d'après 'Aïcha, qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) jeûnait au point que nous disions qu'il ne romprait pas le jeûne, et il rompait le jeûne au point que nous disions qu'il ne jeûnerait plus. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2348https://sunnah.com/nasai:2348

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لاَ أَعْلَمُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ وَلاَ قَامَ لَيْلَةً حَتَّى الصَّبَاحِ وَلاَ صَامَ شَهْرًا قَطُّ كَامِلاً غَيْرَ رَمَضَانَ ‏.‏

Isma'il ibn Mas'ud nous a informés, d'après Khalid, qui a dit : Sa'id nous a rapporté, il a dit : Qatada nous a rapporté, d'après Zurara ibn Awfa, d'après Sa'd ibn Hisham, d'après 'Aïcha, qui a dit : *« Je ne connais pas le Prophète d'Allah (ﷺ) avoir récité le Coran en entier en une seule nuit, ni avoir veillé une nuit entière jusqu'au matin, ni avoir jeûné un mois complet en dehors du ramadan. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2349https://sunnah.com/nasai:2349

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ وَمَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا كَامِلاً مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ إِلاَّ رَمَضَانَ ‏.‏

Qutayba nous a informés, il a dit : Hammad nous a rapporté, d'après Ayyub, d'après 'Abd Allah ibn Shaqiq, qui a dit : *« J'ai interrogé 'Aïcha au sujet du jeûne du Prophète (ﷺ). Elle a dit : Il jeûnait au point que nous disions qu'il avait jeûné, et il rompait le jeûne au point que nous disions qu'il avait rompu. Le Messager d'Allah (ﷺ) n'a jamais jeûné un mois complet depuis son arrivée à Médine, en dehors du ramadan. »*

It was narrated that 'Abdullah bin Shaqiq