Sunan an-Nasa'i

Le Livre du Jeûne

345 éléments

Hadiths 2130https://sunnah.com/nasai:2130

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَصُومُوا قَبْلَ رَمَضَانَ صُومُوا لِلرُّؤْيَةِ وَأَفْطِرُوا لِلرُّؤْيَةِ فَإِنْ حَالَتْ دُونَهُ غَيَايَةٌ فَأَكْمِلُوا ثَلاَثِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba qui dit : Nous a rapporté Abû Al-Ahwas, d'après Simâk, d'après 'Ikrima, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Ne jeûnez pas avant le Ramadan. Jeûnez à sa vue et rompez le jeûne à sa vue. Si un obstacle s'interpose, complétez alors trente jours."

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2131https://sunnah.com/nasai:2131

أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى نِسَائِهِ شَهْرًا فَلَبِثَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ فَقُلْتُ أَلَيْسَ قَدْ كُنْتَ آلَيْتَ شَهْرًا فَعَدَدْتُ الأَيَّامَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî Al-Jahdamî, d'après 'Abd Al-A'lâ qui dit : Nous a rapporté Ma'mar, d'après Az-Zuhrî, d'après 'Urwa, d'après 'Â'icha (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) jura de ne pas entrer chez ses épouses pendant un mois. Il resta vingt-neuf jours, puis je lui dis : "N'avais-tu pas juré un mois ?" J'avais compté les jours : vingt-neuf. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Le mois est de vingt-neuf jours."

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2132https://sunnah.com/nasai:2132

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، حَدَّثَهُ ح، وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ لَهُمَا ‏ {‏ إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ‏} ‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ فَاعْتَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حِينَ أَفْشَتْهُ حَفْصَةُ إِلَى عَائِشَةَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ وَكَانَ قَالَ ‏"‏ مَا أَنَا بِدَاخِلٍ عَلَيْهِنَّ شَهْرًا ‏"‏ ‏.‏ مِنْ شِدَّةِ مَوْجِدَتِهِ عَلَيْهِنَّ حِينَ حَدَّثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَدِيثَهُنَّ فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَبَدَأَ بِهَا فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ إِنَّكَ قَدْ كُنْتَ آلَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا وَإِنَّا أَصْبَحْنَا مِنْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً نَعُدُّهَا عَدَدًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Sa'd ibn Ibrâhîm qui dit : Nous a rapporté mon oncle qui dit : M'a rapporté mon père, d'après Sâlih, d'après Ibn Chihâb qu' 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah ibn Abî Thawr lui a rapporté – et nous a rapporté 'Amr ibn Mansûr qui dit : Nous a rapporté Al-Hakam ibn Nâfi' qui dit : Nous a informé Chu'ayb, d'après Az-Zuhrî qui dit : M'a informé 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah ibn Abî Thawr, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui dit : J'ai toujours été désireux de demander à 'Umar ibn Al-Khattâb au sujet des deux épouses du Messager d'Allah (ﷺ) dont Allah a dit : *« Si vous vous repentez à Allah, car vos cœurs ont dévié »* [Sourate 66, verset 4]. Il poursuivit le hadith et dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) s'isola de ses épouses à cause de cette affaire lorsque Hafsa l'avait divulguée à 'Â'icha, pendant vingt-neuf nuits. 'Â'icha dit : Il avait dit : "Je n'entrerai pas chez elles pendant un mois", en raison de sa grande colère contre elles après que Allah (عز وجل) lui eut révélé leur affaire. Lorsqu'il eut passé vingt-neuf nuits, il entra chez 'Â'icha et commença par elle. 'Â'icha lui dit : "Ô Messager d'Allah, tu avais juré de ne pas entrer chez nous pendant un mois, et voici que nous sommes au vingt-neuvième jour que nous comptons." Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Le mois est de vingt-neuf nuits."

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2133https://sunnah.com/nasai:2133

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، - هُوَ أَبُو بُرَيْدٍ الْجَرْمِيُّ بَصْرِيٌّ - عَنْ بَهْزٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَالَ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ يَوْمًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn Yazīd – il s’agit d’Abū Burayd al-Jarmī al-Basrī – d’après Bahz, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d’après Salama, d’après Abū al-Ḥakam, d’après Ibn 'Abbās, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Jibrīl (que la paix soit sur lui) est venu à moi et m’a dit : "Le mois compte vingt-neuf jours." »*

It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet
Hadiths 2134https://sunnah.com/nasai:2134

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، وَذَكَرَ، كَلِمَةً مَعْنَاهَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ يَوْمًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshār, d’après Muḥammad – et il mentionna un mot dont le sens est : nous a rapporté Shu'ba –, d’après Salama, qui dit : J’ai entendu Abū al-Ḥakam rapporter d’après Ibn 'Abbās que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le mois compte vingt-neuf jours. »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2135https://sunnah.com/nasai:2135

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الأُخْرَى وَقَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ وَنَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا ‏.‏

Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a rapporté Muḥammad ibn Bishr, d’après Ismā'īl ibn Abī Khālid, d’après Muḥammad ibn Sa'd ibn Abī Waqqāṣ, d’après son père, que le Prophète (ﷺ) frappa une de ses mains sur l’autre et dit : *« Le mois est ainsi, ainsi et ainsi »* – et il replia un doigt lors de la troisième fois.

It was narrated form Muhammad bin Sad Abi Waqqas, from his father, that: the Prophet struck one hand with the other and
Hadiths 2136https://sunnah.com/nasai:2136

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ يَعْنِي تِسْعَةً وَعِشْرِينَ ‏.‏ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَغَيْرُهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Naṣr, qui a dit : Nous a informé 'Abd Allāh, d’après Ismā'īl, d’après Muḥammad ibn Sa'd, d’après son père, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le mois est ainsi, ainsi et ainsi »* – c’est-à-dire vingt-neuf jours. Yaḥyā ibn Sa'īd et d’autres l’ont rapporté d’après Ismā'īl, d’après Muḥammad ibn Sa'd, directement du Prophète (ﷺ).

It was narrated from Muhammad bin Sad that his father
Hadiths 2137https://sunnah.com/nasai:2137

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ وَصَفَّقَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ بِيَدَيْهِ يَنْعَتُهَا ثَلاَثًا ثُمَّ قَبَضَ فِي الثَّالِثَةِ الإِبْهَامَ فِي الْيُسْرَى ‏.‏ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قُلْتُ لإِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لاَ ‏.‏

Nous a rapporté Aḥmad ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté Muḥammad ibn 'Ubayd, qui a dit : Nous a rapporté Ismā'īl, d’après Muḥammad ibn Sa'd ibn Abī Waqqāṣ, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le mois est ainsi, ainsi et ainsi »* – et Muḥammad ibn 'Ubayd frappa ses mains trois fois pour l’expliquer, puis replia le pouce de sa main gauche la troisième fois. Yaḥyā ibn Sa'īd dit : Je demandai à Ismā'īl : « D’après son père ? » Il répondit : « Non. »

It was narrated that Muhammad bin Sad bin Abi Waqqas
Hadiths 2138https://sunnah.com/nasai:2138

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ - قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ يَكُونُ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ وَيَكُونُ ثَلاَثِينَ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abū Dāwūd, qui a dit : Nous a rapporté Hārūn, qui a dit : Nous a rapporté 'Alī – c’est-à-dire Ibn al-Mubārak – qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā, d’après Abū Salama, d’après Abū Hurayra, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le mois peut être de vingt-neuf jours ou de trente. Lorsque vous le voyez [la nouvelle lune], jeûnez, et lorsque vous la revoyez, rompez le jeûne. Si elle vous est cachée [par les nuages], complétez le compte [à trente]. »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2139https://sunnah.com/nasai:2139

أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، ح وَأَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ، وَهُوَ - ابْنُ عُمَرَ - يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏" ‏ ‏.‏

J’ai été informé par 'Ubayd Allāh ibn Faḍāla ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a informé Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Mu'āwiya – et j’ai été informé par Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Mughīra, qui a dit : Nous a rapporté 'Uthmān ibn Sa'īd, d’après Mu'āwiya (la formulation est la sienne) –, d’après Yaḥyā ibn Abī Kathīr, qu’Abū Salama lui a rapporté qu’il avait entendu 'Abd Allāh – c’est-à-dire Ibn 'Umar – dire : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Le mois compte vingt-neuf jours. »*

Abdullah Ibn ' Umar
Hadiths 2140https://sunnah.com/nasai:2140

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ لاَ نَكْتُبُ وَلاَ نَحْسِبُ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ ثَلاَثًا حَتَّى ذَكَرَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Raḥmān, d’après Sufyān, d’après al-Aswad ibn Qays, d’après Sa'īd ibn 'Amr, d’après Ibn 'Umar, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Nous sommes une communauté illettrée : nous n’écrivons pas et ne calculons pas. Le mois est ainsi, ainsi et ainsi »* – trois fois, jusqu’à mentionner vingt-neuf jours.

It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet
Hadiths 2141https://sunnah.com/nasai:2141

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ لاَ نَحْسِبُ وَلاَ نَكْتُبُ وَالشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَعَقَدَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ ‏"‏ وَالشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ تَمَامَ الثَّلاَثِينَ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā et Muḥammad ibn Bashshār, d’après Muḥammad, d’après Shu'ba, d’après al-Aswad ibn Qays, qui dit : J’ai entendu Sa'īd ibn 'Amr ibn Sa'īd ibn Abī al-'Āṣ dire qu’il avait entendu Ibn 'Umar rapporter du Prophète (ﷺ) : *« Nous sommes une communauté illettrée : nous ne calculons pas et n’écrivons pas. Le mois est ainsi, ainsi et ainsi »* – et il replia le pouce lors de la troisième fois – *« et le mois est ainsi, ainsi et ainsi »* – soit trente jours complets.

Hadiths 2142https://sunnah.com/nasai:2142

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ وَوَصَفَ شُعْبَةُ عَنْ صِفَةِ جَبَلَةَ عَنْ صِفَةِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فِيمَا حَكَى مِنْ صَنِيعِهِ مَرَّتَيْنِ بِأَصَابِعِ يَدَيْهِ وَنَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا مِنْ أَصَابِعِ يَدَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn 'Abd al-A'lā, qui a dit : Nous a rapporté Khālid, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d’après Jabala ibn Suḥaym, d’après Ibn 'Umar, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Le mois est ainsi »* – et Shu'ba décrivit, d’après la description de Jabala, d’après celle d’Ibn 'Umar, qu’il s’agissait de vingt-neuf jours, comme il l’avait mimé à deux reprises avec les doigts de ses mains, puis en repliant un doigt de ses mains la troisième fois.

It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet
Hadiths 2143https://sunnah.com/nasai:2143

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُقْبَةَ، - يَعْنِي ابْنَ حُرَيْثٍ - قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā, qui a dit : Nous a rapporté Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d’après 'Uqba – c’est-à-dire Ibn Ḥurayth – qui dit : J’ai entendu Ibn 'Umar dire que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le mois compte vingt-neuf jours. »*

Ibn 'Umar
Hadiths 2144https://sunnah.com/nasai:2144

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً ‏" ‏ ‏.‏ وَقَفَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshār, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Raḥmān, qui a dit : Nous a rapporté Abū Bakr ibn 'Ayyāsh, d’après 'Āṣim, d’après Zirr, d’après 'Abd Allāh, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Prenez le repas de l’aube (suḥūr), car il y a dans le suḥūr une bénédiction. »* 'Ubayd Allāh ibn Sa'īd l’a considéré comme *mawqūf* [attribué à un compagnon].

It was narrated that 'Abdullah
Hadiths 2145https://sunnah.com/nasai:2145

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ تَسَحَّرُوا ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ لاَ أَدْرِي كَيْفَ لَفْظُهُ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ubayd Allāh ibn Sa'īd, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Raḥmān, d’après Abū Bakr ibn 'Ayyāsh, d’après 'Āṣim, d’après Zirr, d’après 'Abd Allāh, qui a dit : *« Prenez le suḥūr. »* 'Ubayd Allāh dit : Je ne sais plus quelle était la formulation exacte.

It was narrated that 'Abdullah
Hadiths 2146https://sunnah.com/nasai:2146

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Abū 'Awāna, d’après Qatāda et 'Abd al-'Azīz, d’après Anas, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Prenez le suḥūr, car il y a dans le suḥūr une bénédiction. »*

It was narrated that Anas
Hadiths 2147https://sunnah.com/nasai:2147

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَرِيرٍ، - نَسَائِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alī ibn Sa'īd ibn Jarīr – al-Nasā'ī –, qui a dit : Nous a rapporté Abū al-Rabī', qui a dit : Nous a rapporté Manṣūr ibn Abī al-Aswad, d’après 'Abd al-Malik ibn Abī Sulaymān, d’après 'Aṭā', d’après Abū Hurayra, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Prenez le suḥūr, car il y a dans le suḥūr une bénédiction. »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2148https://sunnah.com/nasai:2148

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً ‏.‏ رَفَعَهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى ‏.‏

Nous a rapporté Aḥmad ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté Yazīd, qui a dit : Nous a informé 'Abd al-Malik ibn Abī Sulaymān, d’après 'Aṭā', d’après Abū Hurayra, qui a dit : *« Prenez le suḥūr, car il y a dans le suḥūr une bénédiction. »* Ibn Abī Laylā l’a rapporté comme *marfū'* [attribué au Prophète].

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2149https://sunnah.com/nasai:2149

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alī, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Abī Laylā, d’après 'Aṭā', d’après Abū Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Prenez le suḥūr, car il y a dans le suḥūr une bénédiction. »*

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet