Sunan an-Nasa'i

Le Livre du Jeûne

345 éléments

Hadiths 2170https://sunnah.com/nasai:2170

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ لِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ وَيُرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَلَيْسَ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِكَفِّهِ ‏"‏ وَلَكِنِ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَتَيْنِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ, qui a dit : Nous a rapporté al-Taymî, d'après Abû 'Uthmân, d'après Ibn Mas'ûd, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : "Bilâl fait l'appel à la prière de nuit pour réveiller celui qui dort parmi vous et rappeler celui qui prie. Le *Fajr* n'est pas ceci" – et il indiqua avec sa paume – "mais le *Fajr* est ceci" – et il indiqua avec ses deux index.

It was narrated from Ibn Mas'ud that the Prophet
Hadiths 2171https://sunnah.com/nasai:2171

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَنْبَأَنَا سَوَادَةُ بْنُ حَنْظَلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَغُرَّنَّكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ وَلاَ هَذَا الْبَيَاضُ حَتَّى يَنْفَجِرَ الْفَجْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ يَعْنِي مُعْتَرِضًا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَبَسَطَ بِيَدَيْهِ يَمِينًا وَشِمَالاً مَادًّا يَدَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a rapporté Chu'ba, qui nous a informé d'après Sawâda ibn Hanthala, qui a dit : J'ai entendu Samura dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Que l'appel de Bilâl ne vous trompe pas, ni cette blancheur" – jusqu'à ce que l'aube se lève ainsi et ainsi – "c'est-à-dire en travers." Abû Dâwûd dit : Il écarta ses deux mains à droite et à gauche, les étendant.

Samurah
Hadiths 2172https://sunnah.com/nasai:2172

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَقَدَّمُوا قَبْلَ الشَّهْرِ بِصِيَامٍ إِلاَّ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صِيَامًا أَتَى ذَلِكَ الْيَوْمُ عَلَى صِيَامِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé al-Walîd, d'après al-Awzâ'î, d'après Yahyâ, d'après Abû Salama, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Ne devancez pas le mois par un jeûne, sauf pour un homme qui jeûnait déjà un jeûne, et que ce jour coïncide avec son jeûne."

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah
Hadiths 2173https://sunnah.com/nasai:2173

أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَتَقَدَّمَنَّ أَحَدٌ الشَّهْرَ بِيَوْمٍ وَلاَ يَوْمَيْنِ إِلاَّ أَحَدٌ كَانَ يَصُومُ صِيَامًا قَبْلَهُ فَلْيَصُمْهُ ‏" ‏ ‏.‏

'Imrān ibn Yazīd ibn Khālid m'a informé, il a dit : Muḥammad ibn Shu'ayb nous a rapporté, il a dit : Al-Awzā'ī nous a informés, d'après Yaḥyā, qui a dit : Abū Salamah m'a rapporté, d'après Abū Hurayrah, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : *« Que personne ne devance le mois [de Ramaḍān] d'un jour ou de deux, sauf celui qui avait l'habitude de jeûner un jeûne [régulier] avant cela, qu'il le jeûne alors. »*

Abu Hurairah narrated that the Messengre of Allah
Hadiths 2174https://sunnah.com/nasai:2174

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَتَقَدَّمُوا الشَّهْرَ بِصِيَامِ يَوْمٍ وَلاَ يَوْمَيْنِ إِلاَّ أَنْ يُوَافِقَ ذَلِكَ يَوْمًا كَانَ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ ‏.‏

Muḥammad ibn al-'Alā' nous a informés, il a dit : Abū Khālid nous a rapporté, d'après Muḥammad ibn 'Amr, d'après Abū Salamah, d'après Ibn 'Abbās, qui a dit : Le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : *« Ne devancez pas le mois [de Ramaḍān] en jeûnant un jour ou deux, sauf si cela coïncide avec un jour que l'un d'entre vous avait l'habitude de jeûner. »* Abū 'Abd al-Raḥmān a dit : *« Ceci est une erreur. »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2175https://sunnah.com/nasai:2175

أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ إِلاَّ أَنَّهُ كَانَ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ ‏.‏

Shu'ayb ibn Yūsuf et Muḥammad ibn Bashshār – ce dernier étant l'auteur de la formulation – nous ont informés, ils ont dit : 'Abd al-Raḥmān nous a rapporté, il a dit : Sufyān nous a rapporté, d'après Manṣūr, d'après Sālim, d'après Abū Salamah, d'après Umm Salamah, qui a dit : *« Je n'ai jamais vu le Messager d'Allāh (ﷺ) jeûner deux mois consécutifs, si ce n'est qu'il reliait Sha'bān à Ramaḍān. »*

It was narrated from Abu Salamah that Umm Salamah
Hadiths 2176https://sunnah.com/nasai:2176

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ ‏.‏

Isḥāq ibn Ibrāhīm nous a informés, il a dit : Al-Naḍr nous a informés, il a dit : Shu'bah nous a informés, d'après Tawbah al-'Anbarī, d'après Muḥammad ibn Ibrāhīm, d'après Abū Salamah, d'après Umm Salamah, qui a dit : *« Le Messager d'Allāh (ﷺ) reliait Sha'bān à Ramaḍān. »*

It was narrated that Umm Salamah
Hadiths 2177https://sunnah.com/nasai:2177

أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يَصُومُ وَكَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ أَوْ عَامَّةَ شَعْبَانَ ‏.‏

Al-Rabī' ibn Sulaymān nous a informés, il a dit : Ibn Wahb nous a rapporté, il a dit : Usāmah ibn Zayd m'a informé que Muḥammad ibn Ibrāhīm lui a rapporté, d'après Abū Salamah ibn 'Abd al-Raḥmān, qu'il a interrogé 'Ā'ishah au sujet du jeûne du Messager d'Allāh (ﷺ). Elle a dit : *« Le Messager d'Allāh (ﷺ) jeûnait au point que nous disions qu'il ne romprait pas le jeûne, et il rompait le jeûne au point que nous disions qu'il ne jeûnerait pas. Il jeûnait Sha'bān, ou la majeure partie de Sha'bān. »*

Hadiths 2178https://sunnah.com/nasai:2178

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ ابْنَ الْهَادِ، حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ كَانَتْ إِحْدَانَا تُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ فَمَا تَقْدِرُ عَلَى أَنْ تَقْضِيَ حَتَّى يَدْخُلَ شَعْبَانُ وَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ فِي شَهْرٍ مَا يَصُومُ فِي شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ إِلاَّ قَلِيلاً بَلْ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ ‏.‏

Aḥmad ibn Sa'd ibn al-Ḥakam nous a informés, il a dit : Mon oncle nous a rapporté, il a dit : Nāfi' ibn Yazīd nous a rapporté que Ibn al-Hād lui a rapporté que Muḥammad ibn Ibrāhīm lui a rapporté, d'après Abū Salamah – c'est-à-dire Ibn 'Abd al-Raḥmān –, d'après 'Ā'ishah, qui a dit : *« Il arrivait que l'une d'entre nous rompe le jeûne pendant Ramaḍān et ne puisse le rattraper avant l'entrée de Sha'bān. Le Messager d'Allāh (ﷺ) ne jeûnait dans aucun mois autant qu'il jeûnait Sha'bān : il le jeûnait presque en entier, voire en totalité. »*

It was narrated that Aishah
Hadiths 2179https://sunnah.com/nasai:2179

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ أَخْبِرِينِي عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ وَلَمْ يَكُنْ يَصُومُ شَهْرًا أَكْثَرَ مِنْ شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ ‏.‏

Muḥammad ibn 'Abd Allāh ibn Yazīd nous a informés, il a dit : Sufyān nous a rapporté, d'après 'Abd Allāh ibn Abī Labīd, d'après Abū Salamah, qui a dit : *« J'ai interrogé 'Ā'ishah et lui ai dit : "Informe-moi au sujet du jeûne du Messager d'Allāh (ﷺ)." Elle a dit : "Il jeûnait au point que nous disions qu'il avait jeûné, et il rompait le jeûne au point que nous disions qu'il avait rompu. Il ne jeûnait aucun mois plus que Sha'bān : il jeûnait Sha'bān presque en entier." »*

It was narrated that Abu Salamah
Hadiths 2180https://sunnah.com/nasai:2180

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شَهْرٍ مِنَ السَّنَةِ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ ‏.‏

Isḥāq ibn Ibrāhīm nous a informés, il a dit : Mu'ādh ibn Hishām nous a informés, il a dit : Mon père m'a rapporté, d'après Yaḥyā ibn Abī Kathīr, qui a dit : Abū Salamah ibn 'Abd al-Raḥmān m'a rapporté, d'après 'Ā'ishah, qui a dit : *« Le Messager d'Allāh (ﷺ) ne jeûnait dans aucun mois de l'année plus qu'il ne jeûnait Sha'bān : il jeûnait Sha'bān en entier. »*

It was narrated that Aishah
Hadiths 2181https://sunnah.com/nasai:2181

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَعْبَانَ ‏.‏

Aḥmad ibn Sulaymān nous a informés, il a dit : Abū Dāwūd nous a rapporté, d'après Sufyān, d'après Manṣūr, d'après Khālid ibn Sa'd, d'après 'Ā'ishah, qui a dit : *« Le Prophète (ﷺ) jeûnait Sha'bān. »*

It was narrated that Aishah
Hadiths 2182https://sunnah.com/nasai:2182

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لاَ أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ وَلاَ قَامَ لَيْلَةً حَتَّى الصَّبَاحِ وَلاَ صَامَ شَهْرًا كَامِلاً قَطُّ غَيْرَ رَمَضَانَ ‏.‏

Hārūn ibn Isḥāq nous a informés, d'après 'Abdah, d'après Sa'īd, d'après Qatādah, d'après Zurārah ibn Awfā, d'après Sa'd ibn Hishām, d'après 'Ā'ishah, qui a dit : *« Je ne connais pas le Messager d'Allāh (ﷺ) avoir récité le Coran en entier en une nuit, ni avoir veillé une nuit jusqu'au matin, ni avoir jeûné un mois complet en dehors de Ramaḍān. »*

It was narrated that Aishah
Hadiths 2183https://sunnah.com/nasai:2183

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي يُوسُفَ الصَّيْدَلاَنِيُّ، - حَرَّانِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ سَأَلْتُهَا عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ وَلَمْ يَصُمْ شَهْرًا تَامًّا مُنْذُ أَتَى الْمَدِينَةَ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَمَضَانُ ‏.‏

Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī Yūsuf al-Ṣaydalānī – originaire de Ḥarrān – nous a informés, il a dit : Muḥammad ibn Salamah nous a rapporté, d'après Hishām, d'après Ibn Sīrīn, d'après 'Abd Allāh ibn Shaqīq, d'après 'Ā'ishah, qui a dit : *« Je l'ai interrogée au sujet du jeûne du Messager d'Allāh (ﷺ). Elle a dit : "Le Messager d'Allāh (ﷺ) jeûnait au point que nous disions qu'il avait jeûné, et il rompait le jeûne au point que nous disions qu'il avait rompu. Il n'a jamais jeûné un mois complet depuis son arrivée à Médine, sauf s'il s'agissait de Ramaḍān." »*

It was narrated that 'Abdullah bin Shaqiq
Hadiths 2184https://sunnah.com/nasai:2184

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ كَهْمَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ الضُّحَى قَالَتْ لاَ إِلاَّ أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ ‏.‏ قُلْتُ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَهْرًا كُلَّهُ قَالَتْ لاَ مَا عَلِمْتُ صَامَ شَهْرًا كُلَّهُ إِلاَّ رَمَضَانَ وَلاَ أَفْطَرَ حَتَّى يَصُومَ مِنْهُ حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ ‏.‏

Ismā'īl ibn Mas'ūd nous a informés, il a dit : Khālid – c'est-à-dire Ibn al-Ḥārith – nous a informés, d'après Kahmas, d'après 'Abd Allāh ibn Shaqīq, qui a dit : *« J'ai dit à 'Ā'ishah : "Le Messager d'Allāh (ﷺ) accomplissait-il la prière de Duḥā ?" Elle a dit : "Non, sauf s'il revenait de voyage." Je lui ai dit : "Le Messager d'Allāh (ﷺ) jeûnait-il un mois entier ?" Elle a dit : "Non, je ne l'ai pas connu jeûnant un mois entier en dehors de Ramaḍān, et il ne rompait pas le jeûne sans en jeûner [d'autres jours] jusqu'à sa mort." »*

It was narrated that 'Abdullah bin Shaqiq
Hadiths 2185https://sunnah.com/nasai:2185

أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ الضُّحَى قَالَتْ لاَ إِلاَّ أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ ‏.‏ قُلْتُ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَهُ صَوْمٌ مَعْلُومٌ سِوَى رَمَضَانَ قَالَتْ وَاللَّهِ إِنْ صَامَ شَهْرًا مَعْلُومًا سِوَى رَمَضَانَ حَتَّى مَضَى لِوَجْهِهِ وَلاَ أَفْطَرَ حَتَّى يَصُومَ مِنْهُ ‏.‏

Abū al-Asha'th nous a informés, d'après Yazīd – c'est-à-dire Ibn Zuray' –, qui a dit : Al-Jurayrī nous a rapporté, d'après 'Abd Allāh ibn Shaqīq, qui a dit : *« J'ai dit à 'Ā'ishah : "Le Messager d'Allāh (ﷺ) accomplissait-il la prière de Duḥā ?" Elle a dit : "Non, sauf s'il revenait de voyage." Je lui ai dit : "Le Messager d'Allāh (ﷺ) avait-il un jeûne déterminé en dehors de Ramaḍān ?" Elle a dit : "Par Allāh, il n'a jamais jeûné un mois déterminé en dehors de Ramaḍān jusqu'à sa mort, et il ne rompait pas le jeûne sans en jeûner [d'autres jours]." »*

It was narrated that 'Abdullah bin Shaqiq
Hadiths 2186https://sunnah.com/nasai:2186

أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ بَقِيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ الصِّيَامِ، فَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ وَيَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ ‏.‏

'Amr ibn 'Uthmān m'a informé, d'après Baqiyyah, qui a dit : Baḥīr nous a rapporté, d'après Khālid, d'après Jubayr ibn Nufayr, qu'un homme a interrogé 'Ā'ishah au sujet du jeûne. Elle a dit : *« Le Messager d'Allāh (ﷺ) jeûnait Sha'bān en entier et recherchait particulièrement le jeûne du lundi et du jeudi. »*

It was narrated from Jubair bin Nufair that a man asked Aishah about fasting and she
Hadiths 2187https://sunnah.com/nasai:2187

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَوْرٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ وَيَتَحَرَّى الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ ‏.‏

'Amr ibn 'Alī nous a informés, il a dit : 'Abd Allāh ibn Dāwūd nous a rapporté, il a dit : Thawr nous a rapporté, d'après Khālid ibn Ma'dān, d'après Rabī'ah al-Jurashī, d'après 'Ā'ishah, qui a dit : *« Le Messager d'Allāh (ﷺ) jeûnait Sha'bān et Ramaḍān, et recherchait particulièrement le lundi et le jeudi. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2188https://sunnah.com/nasai:2188

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَمَّارٍ فَأُتِيَ بِشَاةٍ مَصْلِيَّةٍ فَقَالَ كُلُوا ‏.‏ فَتَنَحَّى بَعْضُ الْقَوْمِ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ فَقَالَ عَمَّارٌ مَنْ صَامَ الْيَوْمَ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

'Abd Allāh ibn Sa'īd al-Ashajj nous a informés, d'après Abū Khālid, d'après 'Amr ibn Qays, d'après Abū Isḥāq, d'après Ṣilah, qui a dit : *« Nous étions chez 'Ammār lorsqu'on lui apporta un mouton rôti. Il dit : "Mangez." Certains du groupe s'écartèrent en disant : "Je jeûne." 'Ammār dit alors : "Celui qui jeûne le jour douteux a désobéi à Abū al-Qāsim (ﷺ)." »*

It was narrated that Silah
Hadiths 2189https://sunnah.com/nasai:2189

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عِكْرِمَةَ فِي يَوْمٍ قَدْ أُشْكِلَ مِنْ رَمَضَانَ هُوَ أَمْ مِنْ شَعْبَانَ وَهُوَ يَأْكُلُ خُبْزًا وَبَقْلاً وَلَبَنًا فَقَالَ لِي هَلُمَّ ‏.‏ فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ وَحَلَفَ بِاللَّهِ لَتُفْطِرَنَّ قُلْتُ سُبْحَانَ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ فَلَمَّا رَأَيْتُهُ يَحْلِفُ لاَ يَسْتَثْنِي تَقَدَّمْتُ قُلْتُ هَاتِ الآنَ مَا عِنْدَكَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ سَحَابَةٌ أَوْ ظُلْمَةٌ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ عِدَّةَ شَعْبَانَ وَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الشَّهْرَ اسْتِقْبَالاً وَلاَ تَصِلُوا رَمَضَانَ بِيَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ ‏" ‏ ‏.‏

Qutaybah nous a informés, il a dit : Ibn Abī 'Adī nous a rapporté, d'après Abū Yūnus, d'après Simāk, qui a dit : *« Je suis entré chez 'Ikrimah un jour où l'on doutait s'il s'agissait de Ramaḍān ou de Sha'bān. Il mangeait du pain, des légumes et du lait. Il me dit : "Approche." Je lui dis : "Je jeûne." Il jura par Allāh : "Tu vas rompre ton jeûne." Je dis : "Gloire à Allāh !" à deux reprises. Voyant qu'il jurait sans exception, j'avançai et dis : "Donne-moi maintenant ce que tu as." Il dit : "J'ai entendu Ibn 'Abbās dire que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : *« Jeûnez à sa vue [la nouvelle lune] et rompez le jeûne à sa vue. Si un nuage ou l'obscurité vous en empêche, complétez le compte de Sha'bān. Ne devancez pas le mois [de Ramaḍān] et ne reliez pas Ramaḍān à un jour de Sha'bān. »* »*

It was narrated that Simak