Sunan an-Nasa'i

Le Livre du Jeûne

345 éléments

Hadiths 2190https://sunnah.com/nasai:2190

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، وَابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ أَلاَ لاَ تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ بِيَوْمٍ أَوِ اثْنَيْنِ إِلاَّ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صِيَامًا فَلْيَصُمْهُ ‏" ‏ ‏.‏

'Abd al-Malik ibn Shu'ayb ibn al-Layth ibn Sa'd nous a informé, il a dit : Mon père m'a informé, d'après mon grand-père, qui a dit : Shu'ayb ibn Isḥāq m'a informé, d'après al-Awzā'ī et Ibn Abī 'Arūbah, d'après Yaḥyā ibn Abī Kathīr, d'après Abū Salamah, d'après Abū Hurayrah, que le Messager d'Allāh (ﷺ) disait : *« Certes, ne devancez pas le mois d'un jour ou de deux, sauf si l'un d'entre vous avait l'habitude de jeûner un jeûne [régulier], qu'il le jeûne alors. »*

Hadiths 2191https://sunnah.com/nasai:2191

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، قَالَ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Muḥammad ibn 'Abd Allāh ibn 'Abd al-Ḥakam nous a informés, d'après Shu'ayb, d'après al-Layth, qui a dit : Khālid nous a informés, d'après Ibn Abī Hilāl, d'après Ibn Shihāb, d'après Sa'īd ibn al-Musayyab, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : *« Celui qui veille [en prière] pendant Ramaḍān avec foi et en espérant la récompense, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés. »*

It was narrated from Saeed bin Al-Musayyab that the Messenger of Allah
Hadiths 2192https://sunnah.com/nasai:2192

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرَغِّبُ النَّاسَ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةِ أَمْرٍ فِيهِ فَيَقُولُ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Muḥammad ibn Jabalah nous a informés, il a dit : Al-Mu'āfā nous a rapporté, il a dit : Mūsā nous a rapporté, d'après Isḥāq ibn Rāshid, d'après al-Zuhrī, qui a dit : 'Urwah ibn al-Zubayr m'a informé que 'Ā'ishah, épouse du Prophète (ﷺ), lui a rapporté que le Messager d'Allāh (ﷺ) encourageait les gens à veiller [en prière] pendant Ramaḍān sans leur imposer cela comme une obligation stricte. Il disait : *« Celui qui veille [en prière] pendant Ramaḍān avec foi et en espérant la récompense, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés. »*

'Urwah bin Az-Zubair narrated that Aishah told him that: the Messenger of Allah used to encourage the people to pray Qiyam in Ramadan, without insisting on that. He
Hadiths 2193https://sunnah.com/nasai:2193

أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ قَالَتْ فَكَانَ يُرَغِّبُهُمْ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةٍ وَيَقُولُ ‏ "‏ مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ‏.‏

Nous a rapporté Zakariyyâ ibn Yaḥyâ, qui a dit : Nous a informé Isḥâq, qui a dit : Nous a informé ʿAbd Allâh ibn al-Ḥârith, d'après Yûnus al-Aylî, d'après al-Zuhrî, qui a dit : M'a rapporté ʿUrwa ibn al-Zubayr qu’ʿÂisha (qu'Allâh l'agrée) lui a raconté que le Messager d'Allâh (ﷺ) sortit au milieu de la nuit pour prier dans la mosquée, puis il pria avec les gens. Elle poursuivit le récit en disant : Il les encourageait à accomplir la prière nocturne de Ramadan sans leur imposer cela comme une obligation stricte, et il disait : *« Quiconque veille en prière la Nuit du Destin, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »* Elle ajouta : Le Messager d'Allâh (ﷺ) décéda alors que les choses en étaient ainsi.

It was narrated that Az-Zuhir
Hadiths 2194https://sunnah.com/nasai:2194

أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي رَمَضَانَ ‏ "‏ مَنْ قَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté al-Rabîʿ ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a raconté Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, qui a dit : M'a rapporté Abû Salama ibn ʿAbd al-Raḥmân qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a dit : J'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire au sujet de Ramadan : *« Quiconque le veille en prière, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2195https://sunnah.com/nasai:2195

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ فَصَلَّى فِي الْمَسْجِدِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرَغِّبُهُمْ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةِ أَمْرٍ فِيهِ فَيَقُولُ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Muḥammad ibn Khâlid, qui a dit : Nous a raconté Bishr ibn Shuʿayb, d'après son père, d'après al-Zuhrî, qui a dit : M'a rapporté ʿUrwa ibn al-Zubayr qu’ʿÂisha (qu'Allâh l'agrée) lui a raconté que le Messager d'Allâh (ﷺ) sortit au milieu de la nuit et pria dans la mosquée. Elle poursuivit le récit en disant : Le Messager d'Allâh (ﷺ) les encourageait à accomplir la prière nocturne de Ramadan sans leur imposer cela comme une obligation, et il disait : *« Quiconque veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

'Urwah bin Az-Zubair narrated that 'Aishah told him: "The Messenger of Allah went out in the middle of the night and prayed in the Masjid," and he quoted the same Hadith, in which he
Hadiths 2196https://sunnah.com/nasai:2196

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِرَمَضَانَ ‏ "‏ مَنْ قَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Muḥammad ibn Khâlid, qui a dit : Nous a raconté Bishr ibn Shuʿayb, d'après son père, d'après al-Zuhrî, qui a dit : Nous a raconté Abû Salama ibn ʿAbd al-Raḥmân qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a dit : J'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire au sujet de Ramadan : *« Quiconque le veille en prière, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2197https://sunnah.com/nasai:2197

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a raconté Yaʿqûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a raconté mon père, d'après Ṣâliḥ, d'après Ibn Shihâb, qu’Abû Salama lui a rapporté qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated from Ibn Shahab that Abu Salamah told him that Abu Hurairah
Hadiths 2198https://sunnah.com/nasai:2198

أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةٍ قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Nûḥ ibn Ḥabîb, qui a dit : Nous a raconté ʿAbd al-Razzâq, qui a dit : Nous a informé Maʿmar, d'après al-Zuhrî, d'après Abû Salama, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) encourageait à accomplir la prière nocturne de Ramadan sans l'imposer comme une obligation, et il disait : *« Quiconque veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2199https://sunnah.com/nasai:2199

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après Ibn Shihâb, d'après Ḥumayd ibn ʿAbd al-Raḥmân, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a rapporté que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah
Hadiths 2200https://sunnah.com/nasai:2200

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Salama, qui a dit : Nous a raconté Ibn al-Qâsim, d'après Mâlik, qui a dit : M'a rapporté Ibn Shihâb, d'après Ḥumayd ibn ʿAbd al-Raḥmân, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a rapporté que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah
Hadiths 2201https://sunnah.com/nasai:2201

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Muḥammad ibn Ismâʿîl, qui a dit : Nous a raconté ʿAbd Allâh ibn Muḥammad ibn Asmâ’, qui a dit : Nous a raconté Juwayriya, d'après Mâlik, qui a dit : Al-Zuhrî m'a rapporté d'après Abû Salama ibn ʿAbd al-Raḥmân et Ḥumayd ibn ʿAbd al-Raḥmân, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a rapporté que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah
Hadiths 2202https://sunnah.com/nasai:2202

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏

Nous ont rapporté Qutayba et Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Yazîd, qui ont dit : Nous a raconté Sufyân, d'après al-Zuhrî, d'après Abû Salama, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Quiconque jeûne Ramadan... »* Dans le hadith de Qutayba, le Prophète (ﷺ) a dit : *« Quiconque veille en prière le mois de Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. Et quiconque veille en prière la Nuit du Destin, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet
Hadiths 2203https://sunnah.com/nasai:2203

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Sufyân, d'après al-Zuhrî, d'après Abû Salama, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Quiconque jeûne Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet
Hadiths 2204https://sunnah.com/nasai:2204

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Isḥâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a raconté Sufyân, d'après al-Zuhrî, d'après Abû Salama, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque jeûne Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2205https://sunnah.com/nasai:2205

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ʿAlî ibn al-Mundhir, qui a dit : Nous a raconté Ibn Fuḍayl, qui a dit : Nous a raconté Yaḥyâ ibn Saʿîd, d'après Abû Salama, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque jeûne Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2206https://sunnah.com/nasai:2206

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الأَشْعَثِ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالُوا حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

M'ont rapporté Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlâ, Muḥammad ibn Hishâm et Abû al-As̲hʿath – ce dernier étant l'auteur de la formulation – qui ont dit : Nous a raconté Khâlid, qui a dit : Nous a raconté Hishâm, d'après Yaḥyâ ibn Abî Kathîr, d'après Abû Salama ibn ʿAbd al-Raḥmân, qui a dit : M'a rapporté Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. Et quiconque veille en prière la Nuit du Destin, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated that Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman
Hadiths 2207https://sunnah.com/nasai:2207

أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مَرْوَانَ، أَنْبَأَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Maḥmûd ibn Khâlid, d'après Marwân, qui nous a informé Muʿâwiya ibn Salâm, d'après Yaḥyâ ibn Abî Kathîr, d'après Abû Salama, qu’Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque veille en prière le mois de Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. Et quiconque veille en prière la Nuit du Destin, avec foi et en recherchant la récompense, se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 2208https://sunnah.com/nasai:2208

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنِي النَّضْرُ بْنُ شَيْبَانَ، أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ لَهُ حَدِّثْنِي بِأَفْضَلِ، شَىْءٍ سَمِعْتَهُ يُذْكَرُ، فِي شَهْرِ رَمَضَانَ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ شَهْرَ رَمَضَانَ فَفَضَّلَهُ عَلَى الشُّهُورِ وَقَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Isḥâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a raconté al-Faḍl ibn Dukayn, qui a dit : Nous a raconté Naṣr ibn ʿAlî, qui a dit : M'a rapporté al-Naḍr ibn Shaybân qu’il a rencontré Abû Salama ibn ʿAbd al-Raḥmân et lui a dit : « Rapporte-moi la meilleure chose que tu as entendue concernant le mois de Ramadan. » Abû Salama répondit : M'a rapporté ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAwf, d'après le Messager d'Allâh (ﷺ), qu’il a mentionné le mois de Ramadan et l'a préféré aux autres mois, puis il a dit : *« Quiconque veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, sortira de ses péchés comme au jour où sa mère l'a enfanté. »* Abû ʿAbd al-Raḥmân a dit : Ceci est une erreur, la version correcte est Abû Salama d'après Abû Hurayra.

An-Nadr bin Shaiban narrated that he met Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman and said to him: "Tell me of the best thing you heard about the month of Ramadan." Abu Salamah
Hadiths 2209https://sunnah.com/nasai:2209

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ وَقَالَ ‏ "‏ مَنْ صَامَهُ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Isḥâq ibn Ibrâhîm, qui nous a informé al-Naḍr ibn Shumayl, qui nous a informé al-Qâsim ibn al-Faḍl, qui a dit : Nous a rapporté al-Naḍr ibn Shaybân, d'après Abû Salama, qui a mentionné la même chose et a dit : *« Quiconque jeûne et veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense... »*

A similar report was narrated from Abu Salamah and he